友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

history of the britons-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


Germanus and the British clergy; would not consent to his father's
wickedness; but returning to St。 Germanus; and falling down at his
feet; he sued for pardon; and in atonement for the calumny brought
upon Germanus by his father and sister; gave him the land; in which
the forementioned bishop had endured such abuse; to be his for ever。
Whence; in memory of St。 Germanus; it received the name Guarenniaun
(Guartherniaun; Gurthrenion; Gwarth Ennian) which signifies; a
calumny justly retorted; since; when he thought to reproach the
bishop; he covered himself with reproach。〃
'2' According to Langhorne; Epsford was afterwards called; in the
British tongue; Saessenaeg habail; or 'the slaughter of the Saxons。'
'3' V。R。 〃The stone of Titulus; thought to be Stone in Kent; or
Larger…stone in Suffolk。

After a short interval Vortimer died; before his decease; anxious
for the future prosperity of his country; he charged his friends
to inter his body at the entrance of the Saxon port; viz。 upon the
rock where the Saxons first landed; 〃for though;〃 said he; 〃they
may inhabit other parts of Britain; yet if you follow my commands;
they will never remain in this island。〃  They imprudently disobeyed
this last injunction; and neglected to bury him where he had ap…
pointed。*
* Rapin says he was buried at Lincoln; Geoffrey; at London。

45。 After this the barbarians became firmly incorporated; and
were assisted by foreign pagans; for Vortigern was their friend;
on account of the daughter* of Hengist; whom he so much loved;
that no one durst fight against him…in the meantime they soothed
the imprudent king; and whilst practising every appearance of
fondness; were plotting with his enemies。  And let him that reads
understand; that the Saxons were victorious; and ruled Britain;
not from their superior prowess; but on account of the great sins
of the Britons: God so permitting it。

For what wise man will resist the wholesome counsel of God?  The
Almighty is the King of kings; and the Lord of lords; ruling and
judging every one; according to his own pleasure。

After the death of Vortimer; Hengist being strengthened by new
accessions; collected his ships; and calling his leaders together;
consulted by what stratagem they might overcome Vortigern and his
army; with insidious intention they sent messengers to the king;
with offers of peace and perpetual friendship; unsuspicious of
treachery; the monarch; after advising with his elders; accepted
the proposals。
* V。R。 Of his wife; and no one was able manfully to drive them
off because they had occupied Britain not from their own valour;
but by God's permission。

46。 Hengist; under pretence of ratifying the treaty; prepared
an entertainment; to which he invited the king; the nobles; and
military officers; in number about three hundred; speciously
concealing his wicked intention; he ordered three hundred Saxons
to conceal each a knife under his feet; and to mix with the Britons;
〃and when;〃 said he; 〃they are sufficiently inebriated; &c。 cry out;
'Nimed eure Saxes;' then let each draw his knife; and kill his
man; but spare the king; on account of his marriage with my daughter;
for it is better that he should be ransomed than killed。〃*
* The VV。 RR。 Of this section are too numerous to be inserted。

The king with his company; appeared at the feast; and mixing with
the Saxons; who; whilst they spoke peace with their tongues;
cherished treachery in their hearts; each man was placed next to
his enemy。

After they had eaten and drunk; and were much intoxicated; Hengist
suddenly vociferated; 〃Nimed eure Saxes!〃 and instantly his
adherents drew their knives; and rushing upon the Britons; each
slew him that sat next to him; and there was slain three hundred
of the nobles of Vortigern。  The king being a captive; purchased
his redemption; by delivering up the three provinces of East;
South; and Middle Sex; besides other districts at the option of
his betrayers。

47。 St。 Germanus admonished Vortigern to turn to the true God;
and abstain from all unlawful intercourse with his daughter; but
the unhappy wretch fled for refuge to the province Guorthegirnaim;*
so called from his own name; where he concealed himself with his
wives: but St。 Germanus followed him with all the British clergy;
and upon a rock prayed for his sins during forty days and forty
nights。
* A district of Radnorshire; forming the present hundred of Rhaiadr。

The Blessed man was unanimously chosen commander against the Saxons。
And then; not by the clang of trumpets; but by praying; singing
hallelujah; and by the cries of the army to God; the enemies were
routed; and driven even to the sea。*
*V。R。 This paragraph is omitted in the MSS。

Again Vortigern ignominiously flew from St。 Germanus to the kingdom
of the Dimetae; where; on the river Towy;* he built a castle; which
he named Cair Guothergirn。  The saint; as usual; followed him there;
and with his clergy fasted and prayed to the Lord three days; and
as many nights。  On the third night; at the third hour; fire fell
suddenly from heaven; and totally burned the castle。  Vortigern;
the daughter of Hengist; his other wives; and all the inhabitants;
both men and women; miserably perished: such was the end of this
unhappy king; as we find written in the life of St。 Germanus。
*The Tobias of Ptolemy

47。 Others assure us; that being hated by all the people of Britain;
for having received the Saxons; and being publicly charged by St。
Germanus and the clergy in the sight of God; he betook himself to
flight; and; that deserted and a wanderer; he sought a place of
refuge; till broken hearted; he made an ignominious end。

Some accounts state; that the earth opened and swallowed him up;
on the night his castle was burned; as no remains were discovered
the following morning; either of him; or of those who were burned
with him。

He had three sons: the eldest was Vortimer; who; as we have seen;
fought four times against the Saxons; and put them to flight;
the second Categirn; who was slain in the same battle with Horsa;
the third was Pascent; who reigned in the two provinces Builth
and Guorthegirnaim;'1' after the death of his father。  These
were granted him by Ambrosius; who was the great king among the
kings of Britain。  The fourth was Faustus; born of an incestuous
marriage with his daughter; who was brought up and educated by
St。 Germanus。  He built a large monastery on the banks of the
river Renis; called after his name; and which remains to the
present period。'2'
'1' In the northern part of the present counties of Radnor and
Brecknock。
'2' V。R。 The MSS。 add; 'and he had one daughter; who was the
mother of St。 Faustus。'

49。 This is the genealogy of Vortigern; which goes back to
Fernvail;'1' who reigned in the kingdom of Guorthegirnaim;'2'
and was the son of Teudor; Teudor was the son of Pascent; Pascent
of Guoidcant; Guoidcant of Moriud; Moriud of Eltat; Eltat of
Eldoc; Eldoc of Paul; Paul of Meuprit; Meuprit of Braciat;
Braciat of Pascent; Pascent of Guorthegirn; Guorthegirn of
Guortheneu; Guortheneu of Guitaul; Guitaul of Guitolion; Guitolion
of Gloui。  Bonus; Paul; Mauron; Guotelin; were four brothers; who
built Gloiuda; a great city upon the banks of the river Severn;
and in Birtish is called Cair Gloui; in Saxon; Gloucester。  Enough
has been said of Vortigern。
'1' Fernvail; or Farinmail; appears to have been king of Gwent
or Monmouth。
'2' V。R。 'Two provinces; Builth and Guorthegirnaim。'

50。 St。 Germanus; after his death; returned into his own country。
*At that time; the Saxons greatly increased in Britain; both in
strength and numbers。  And Octa; after the death of his father
Hengist; came from the sinistral part of the island to the kingdom
of Kent; and from him have proceeded all the kings of that province;
to the present period。
* V。R。 All this to the word 'Amen;' in other MSS。 is placed after
the legend of St。 Patrick。

Then it was; that the magnanimous Arthur; with all the kings and
military force of Britain; fought against the Saxons。  And though
there were many more noble than himself; yet he was twelve times
chosen their commander; and was as often conqueror。  The first
battle in which he was engaged; was at the mouth of the river
Gleni。'1'  The second; third; fourth; and fifth; were on another
river; by the Britons called Duglas;'2' in the region Linuis。
The sixth; on the river Bassas。'3' The seventh in the wood Celidon;
which the Britons call Cat Coit Celidon。'4' The eighth was near
Gurnion castle;'5' where Arthur bore the image of the Holy Virgin;'6'
mother of God; upon his shoulders; and through the power of our
Lord Jesus Christ; and the holy Mary; put the Saxons to flight;
and pursued them the whole day with great slaughter。'7' The ninth
was at the City of Legion;'8' which is called Cair Lion。  The
tenth was on the banks of the river Trat Treuroit。'9' The eleventh
was on the mountain Breguoin; which we call Cat Bregion。'10' The
twelfth was a most severe contest; when Arthur penetrated to the
hill of Badon。'11' In this engagement; nine hundred and forty fell
by his hand alone; no one but the Lord affording him assistance。
In all these engagements the Britons were successful。  For no
strength can avail against the will of the Almighty。
'1' Supposed by some to be the Glem; in Lincolnshire; but most
probably the Glen; in the northern part of Northumberland。
'2' Or Dubglas。  The little river Dunglas; which formed the
southern boundary of Lothian。  Whitaker says; the river Duglas;
in Lancashire; near Wigan。
'3' Not a river; but an isolated rock in the Frith of Forth; near
the town of North Berwick; called 〃The Bass。〃  Some think it is
the river Lusas; in Hampshire。
'4' The Caledonian forest; or the forest of Englewood; extending
from Penrith to Carlisle。
'5' Variously supposed to be in Cornwall; or Binchester in Durham;
but most probably the Roman station of Garionenum; near Yarmouth;
in Norfolk。
'6' V。R。 The image of the cross of Christ; and of the perpetual
virgin St。 Mary。
'7' V。R。 For Arthur proceeded to Jerusalem; and there made a cross
to the size of the Saviour's cross; and there it was consecrated;
and for three successive days h
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!