友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

alcestis-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



  HERACLES

    No; I cannot leave such a woman to servants。

  ADMETUS

    Then lead her in yourself; if you wish。

  HERACLES

    I must leave her in your hands。

  ADMETUS

    I must not touch her…let her go into the house。

  HERACLES

    I trust only in your right hand。

  ADMETUS

    O King; you force me to this against my will。

  HERACLES

    Put forth your hand and take this woman。

  ADMETUS (turning aside his head)

    It is held out。

  HERACLES

    As if you were cutting off a Gorgon's head! Do you hold her?

  ADMETUS

    Yes。

  HERACLES

    Then keep her。 You shall not deny that the son of Zeus is a

grateful guest。 (Takes off the veil and shows ALCESTIS。) Look at

her; and see if she is not like your wife。 And may joy put an end to

all your sorrow!

  ADMETUS (drops her hand and starts back)

    O Gods! What am I to say? Unhoped…for wonder! Do I really look

upon my wife? Or I am snared in the mockery of a God?

  HERACLES

    No you look upon your wife indeed。

  ADMETUS

    Beware! May it not be some phantom from the Underworld?

  HERACLES

    Do not think your guest a sorcerer。

  ADMETUS

    But do I indeed look upon the wife I buried?

  HERACLES

    Yes…but I do not wonder at your mistrust。

  ADMETUS

    Can I touch; speak to her; as my living wife?

  HERACLES

    Speak to her…you have all you desired。

  ADMETUS (taking ALCESTIS in his arms)

    O face and body of the dearest of women! I have you once more;

when I thought I should never see you again!

  HERACLES

    You have her…may the envy of the Gods be averted from you!

  ADMETUS

    O noble son of greatest Zeus; fortune be yours; and may your

Father guard you! But how did you bring her back from the Underworld

to the light of day?

  HERACLES

    By fighting with the spirit who was her master。

  ADMETUS

    Then did you contend with Death?

  HERACLES

    I hid by the tomb and leaped upon him。

  ADMETUS

    But why is she speechless?

  HERACLES

    You may not hear her voice until she is purified from her

consecration to the Lower Gods; and until the third dawn has risen。

Lead her in。

    And you; Admetus; show as ever a good man's welcome to your

guests。

    Farewell! I go to fulfil the task set me by the King; the son of

Sthenelus。

  ADMETUS

    Stay with us; and share our hearth。

  HERACLES

    That may be hereafter; but now I must be gone in haste。

                                                  (HERACLES departs。)

  ADMETUS (gazing after him)

    Good fortune to you; and come back here! (To the CHORUS) In all

the city and in the four quarters of Thessaly let there be choruses to

rejoice at this good fortune; and let the altars smoke with the

flesh of oxen in sacrifice! To…day we have changed the past for a

better life。 I am happy。

                                 (He leads ALCESTIS into the Palace。)

  CHORUS (singing)

    Spirits have many shapes;

    Many strange things are performed by the Gods。

    The expected does not always happen;

    And God makes a way for the unexpected。

    So ends this action。





                                   …THE END…


返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!