友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
poems-1-第5部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
Any forgot by victory
In her imperial round;
Show them this meek apparelled thing;
That could not stop to be a king;
Doubtful if it be crowned!
III。
ASTRA CASTRA。
Departed to the judgment;
A mighty afternoon;
Great clouds like ushers leaning;
Creation looking on。
The flesh surrendered; cancelled;
The bodiless begun;
Two worlds; like audiences; disperse
And leave the soul alone。
IV。
Safe in their alabaster chambers;
Untouched by morning and untouched by noon;
Sleep the meek members of the resurrection;
Rafter of satin; and roof of stone。
Light laughs the breeze in her castle of sunshine;
Babbles the bee in a stolid ear;
Pipe the sweet birds in ignorant cadence;
Ah; what sagacity perished here!
Grand go the years in the crescent above them;
Worlds scoop their arcs; and firmaments row;
Diadems drop and Doges surrender;
Soundless as dots on a disk of snow。
V。
On this long storm the rainbow rose;
On this late morn the sun;
The clouds; like listless elephants;
Horizons straggled down。
The birds rose smiling in their nests;
The gales indeed were done;
Alas! how heedless were the eyes
On whom the summer shone!
The quiet nonchalance of death
No daybreak can bestir;
The slow archangel's syllables
Must awaken her。
VI。
FROM THE CHRYSALIS。
My cocoon tightens; colors tease;
I'm feeling for the air;
A dim capacity for wings
Degrades the dress I wear。
A power of butterfly must be
The aptitude to fly;
Meadows of majesty concedes
And easy sweeps of sky。
So I must baffle at the hint
And cipher at the sign;
And make much blunder; if at last
I take the clew divine。
VII。
SETTING SAIL。
Exultation is the going
Of an inland soul to sea;
Past the houses; past the headlands;
Into deep eternity!
Bred as we; among the mountains;
Can the sailor understand
The divine intoxication
Of the first league out from land?
VIII。
Look back on time with kindly eyes;
He doubtless did his best;
How softly sinks his trembling sun
In human nature's west!
IX。
A train went through a burial gate;
A bird broke forth and sang;
And trilled; and quivered; and shook his throat
Till all the churchyard rang;
And then adjusted his little notes;
And bowed and sang again。
Doubtless; he thought it meet of him
To say good…by to men。
X。
I died for beauty; but was scarce
Adjusted in the tomb;
When one who died for truth was lain
In an adjoining room。
He questioned softly why I failed?
〃For beauty;〃 I replied。
〃And I for truth; the two are one;
We brethren are;〃 he said。
And so; as kinsmen met a night;
We talked between the rooms;
Until the moss had reached our lips;
And covered up our names。
XI。
〃TROUBLED ABOUT MANY THINGS。〃
How many times these low feet staggered;
Only the soldered mouth can tell;
Try! can you stir the awful rivet?
Try! can you lift the hasps of steel?
Stroke the cool forehead; hot so often;
Lift; if you can; the listless hair;
Handle the adamantine fingers
Never a thimble more shall wear。
Buzz the dull flies on the chamber window;
Brave shines the sun through the freckled pane;
Fearless the cobweb swings from the ceiling
Indolent housewife; in daisies lain!
XII。
REAL。
I like a look of agony;
Because I know it 's true;
Men do not sham convulsion;
Nor simulate a throe。
The eyes glaze once; and that is death。
Impossible to feign
The beads upon the forehead
By homely anguish strung。
XIII。
THE FUNERAL。
That short; potential stir
That each can make but once;
That bustle so illustrious
'T is almost consequence;
Is the eclat of death。
Oh; thou unknown renown
That not a beggar would accept;
Had he the power to spurn!
XIV。
I went to thank her;
But she slept;
Her bed a funnelled stone;
With nosegays at the head and foot;
That travellers had thrown;
Who went to thank her;
But she slept。
'T was short to cross the sea
To look upon her like; alive;
But turning back 't was slow。
XV。
I've seen a dying eye
Run round and round a room
In search of something; as it seemed;
Then cloudier become;
And then; obscure with fog;
And then be soldered down;
Without disclosing what it be;
'T were blessed to have seen。
XVI。
REFUGE。
The clouds their backs together laid;
The north begun to push;
The forests galloped till they fell;
The lightning skipped like mice;
The thunder crumbled like a stuff
How good to be safe in tombs;
Where nature's temper cannot reach;
Nor vengeance ever comes!
XVII。
I never saw a moor;
I never saw the sea;
Yet know I how the heather looks;
And what a wave must be。
I never spoke with God;
Nor visited in heaven;
Yet certain am I of the spot
As if the chart were given。
XVIII。
PLAYMATES。
God permits industrious angels
Afternoons to play。
I met one; forgot my school…mates;
All; for him; straightway。
God calls home the angels promptly
At the setting sun;
I missed mine。 How dreary marbles;
After playing Crown!
XIX。
To know just how he suffered would be dear;
To know if any human eyes were near
To whom he could intrust his wavering gaze;
Until it settled firm on Paradise。
To know if he was patient; part content;
Was dying as he thought; or different;
Was it a pleasant day to die;
And did the sunshine face his way?
What was his furthest mind; of home; or God;
Or what the distant say
At news that he ceased human nature
On such a day?
And wishes; had he any?
Just his sigh; accented;
Had been legible to me。
And was he confident until
Ill fluttered out in everlasting well?
And if he spoke; what name was best;
What first;
What one broke off with
At the drowsiest?
Was he afraid; or tranquil?
Might he know
How conscious consciousness could grow;
Till love that was; and love too blest to be;
Meet and the junction be Eternity?
XX。
The last night that she lived;
It was a common night;
Except the dying; this to us
Made nature different。
We noticed smallest things;
Things overlooked before;
By this great light upon our minds
Italicized; as 't were。
That others could exist
While she must finish quite;
A jealousy for her arose
So nearly infinite。
We waited while she passed;
It was a narrow time;
Too jostled were our souls to speak;
At length the notice came。
She mentioned; and forgot;
Then lightly as a reed
Bent to the water; shivered scarce;
Consented; and was dead。
And we; we placed the hair;
And drew the head erect;
And then an awful leisure was;
Our faith to regulate。
XXI。
THE FIRST LESSON。
Not in this world to see his face
Sounds long; until I read the place
Where this is said to be
But just the primer to a life
Unopened; rare; upon the shelf;
Clasped yet to him and me。
And yet; my primer suits me so
I would not choose a book to know
Than that; be sweeter wise;
Might some one else so learned be;
And leave me just my A B C;
Himself could have the skies。
XXII。
The bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth;
The sweeping up the heart;
And putting love away
We shall not want to use again
Until eternity。
XXIII。
I reason; earth is short;
And anguish absolute;
And many hurt;
But what of that?
I reason; we could die:
The best vitality
Cannot excel decay;
But what of that?
I reason that in heaven
Somehow; it will be even;
Some new equation given;
But what of that?
XXIV。
Afraid? Of whom am I afraid?
Not death; for who is he?
The porter of my father's lodge
As much abasheth me。
Of life? 'T were odd I fear a thing
That comprehendeth me
In one or more existences
At Deity's decree。
Of resurrection? Is the east
Afraid to trust the morn
With her fastidious forehead?
As soon impeach my crown!
XXV。
DYING。
The sun kept setting; setting still;
No hue of afternoon
Upon the village I perceived;
From house to house 't was noon。
The dusk kept dropping; dropping still;
No dew upon the grass;
But only on my forehead stopped;
And wandered in my face。
My feet kept drowsing; drowsing still;
My fingers were awake;
Yet why so little sound myself
Unto my seeming make?
How well I knew the light before!
I could not see it now。
'T is dying; I am doing; but
I'm not afraid to know。
XXVI。
Two swimmers wrestled on the spar
Until the morning sun;
When one turned smiling to the land。
O God; the other one!
The stray ships passing spied a face
Upon the waters borne;
With eyes in death still begging raised;
And hands beseeching thrown。
XXVII。
THE CHARIOT。
Because I could not stop for Death;
He kindly stopped for me;
The carriage held but just ourselves
And Immortality。
We slowly drove; he knew no haste;
And I had put away
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!