友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
poems-1-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
And Immortality。
We slowly drove; he knew no haste;
And I had put away
My labor; and my leisure too;
For his civility。
We passed the school where children played;
Their lessons scarcely done;
We passed the fields of gazing grain;
We passed the setting sun。
We paused before a house that seemed
A swelling of the ground;
The roof was scarcely visible;
The cornice but a mound。
Since then 't is centuries; but each
Feels shorter than the day
I first surmised the horses' heads
Were toward eternity。
XXVIII。
She went as quiet as the dew
From a familiar flower。
Not like the dew did she return
At the accustomed hour!
She dropt as softly as a star
From out my summer's eve;
Less skilful than Leverrier
It's sorer to believe!
XXIX。
RESURGAM。
At last to be identified!
At last; the lamps upon thy side;
The rest of life to see!
Past midnight; past the morning star!
Past sunrise! Ah! what leagues there are
Between our feet and day!
XXX。
Except to heaven; she is nought;
Except for angels; lone;
Except to some wide…wandering bee;
A flower superfluous blown;
Except for winds; provincial;
Except by butterflies;
Unnoticed as a single dew
That on the acre lies。
The smallest housewife in the grass;
Yet take her from the lawn;
And somebody has lost the face
That made existence home!
XXXI。
Death is a dialogue between
The spirit and the dust。
〃Dissolve;〃 says Death。 The Spirit; 〃Sir;
I have another trust。〃
Death doubts it; argues from the ground。
The Spirit turns away;
Just laying off; for evidence;
An overcoat of clay。
XXXII。
It was too late for man;
But early yet for God;
Creation impotent to help;
But prayer remained our side。
How excellent the heaven;
When earth cannot be had;
How hospitable; then; the face
Of our old neighbor; God!
XXXIII。
ALONG THE POTOMAC。
When I was small; a woman died。
To…day her only boy
Went up from the Potomac;
His face all victory;
To look at her; how slowly
The seasons must have turned
Till bullets clipt an angle;
And he passed quickly round!
If pride shall be in Paradise
I never can decide;
Of their imperial conduct;
No person testified。
But proud in apparition;
That woman and her boy
Pass back and forth before my brain;
As ever in the sky。
XXXIV。
The daisy follows soft the sun;
And when his golden walk is done;
Sits shyly at his feet。
He; waking; finds the flower near。
〃Wherefore; marauder; art thou here?〃
〃Because; sir; love is sweet!〃
We are the flower; Thou the sun!
Forgive us; if as days decline;
We nearer steal to Thee;
Enamoured of the parting west;
The peace; the flight; the amethyst;
Night's possibility!
XXXV。
EMANCIPATION。
No rack can torture me;
My soul's at liberty
Behind this mortal bone
There knits a bolder one
You cannot prick with saw;
Nor rend with scymitar。
Two bodies therefore be;
Bind one; and one will flee。
The eagle of his nest
No easier divest
And gain the sky;
Than mayest thou;
Except thyself may be
Thine enemy;
Captivity is consciousness;
So's liberty。
XXXVI。
LOST。
I lost a world the other day。
Has anybody found?
You'll know it by the row of stars
Around its forehead bound。
A rich man might not notice it;
Yet to my frugal eye
Of more esteem than ducats。
Oh; find it; sir; for me!
XXXVII。
If I should n't be alive
When the robins come;
Give the one in red cravat
A memorial crumb。
If I could n't thank you;
Being just asleep;
You will know I'm trying
With my granite lip!
XXXVIII。
Sleep is supposed to be;
By souls of sanity;
The shutting of the eye。
Sleep is the station grand
Down which on either hand
The hosts of witness stand!
Morn is supposed to be;
By people of degree;
The breaking of the day。
Morning has not occurred!
That shall aurora be
East of eternity;
One with the banner gay;
One in the red array;
That is the break of day。
XXXIX。
I shall know why; when time is over;
And I have ceased to wonder why;
Christ will explain each separate anguish
In the fair schoolroom of the sky。
He will tell me what Peter promised;
And I; for wonder at his woe;
I shall forget the drop of anguish
That scalds me now; that scalds me now。
XL。
I never lost as much but twice;
And that was in the sod;
Twice have I stood a beggar
Before the door of God!
Angels; twice descending;
Reimbursed my store。
Burglar; banker; father;
I am poor once more!
End of Series 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!