友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

minna von barnhelm-第14部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



MAJ。 T。 Well! if the busy world has greater charms for you; Minna; let us remain in the busy world! How mean; how poor is this busy world; you now only know its gilded surface。 Yet certainly; Minna; you will。 。 。 。 But let it be so! until then! Your charms shall not want admirers; nor will my happiness lack enviers。

MIN。 No; Tellheim; I do not mean that! I send you back into the busy world; on the road of honour; without wishing to accompany you。 Tellheim will there require an irreproachable wife! A fugitive Saxon girl who has thrown herself upon him

MAJ。 T。 (starting up; and looking fiercely about him)。 Who dare say that! Ah! Minna; I feel afraid of myself; when I imagine that any one but yourself could have spoken so。 My anger against him would know no bounds。

MIN。 Exactly! That is just what I fear。 You would not endure one word of calumny against me; and yet you would have to put up with the very bitterest every day。 In short; Tellheim; hear what I have firmly determined; and from which nothing in the world shall turn me

MAJ。 T。 Before you proceed; I implore you; Minna; reflect for one moment; that you are about to pronounce a sentence of life or death upon me!

MIN。 Without a moment's reflection! 。 。 。 As certainly as I have given you back the ring with which you formerly pledged your troth to me; as certainly as you have taken back that same ring; so certainly shall the unfortunate Minna never be the wife of the fortunate Tellheim!

MAJ。 T。 And herewith you pronounce my sentence。

MIN。 Equality is the only sure bond of love。 The happy Minna only wished to live for the happy Tellheim。 Even Minna in misfortune would have allowed herself to be persuaded either to increase or to assuage the misfortune of her friend through herself。 。 。 。 He must have seen; before the arrival of that letter; which has again destroyed all equality between us; that in appearance only I refused。

MAJ。 T。 Is that true? I thank you; Minna; that you have not yet pronounced the sentence。 You will only marry Tellheim when unfortunate? You may have him。 (Coolly。) I perceive now that it would be indecorous in me to accept this tardy justice; that it will be better if I do not seek again that of which I have been deprived by such shameful suspicion。 Yes; I will suppose that I have not received the letter。 Behold my only answer to it! (About to tear it up。)

MIN。 (stopping him)。 What are you going to do; Tellheim?

MAJ。 T。 Obtain your hand。

MIN。 Stop!

MAJ。 T。 Madam; it is torn without fail if you do not quickly recall your words。Then we will see what else you may have to object to in me。

MIN。 What! In such a tone? Shall I; must I; thus become contemptible in my own eyes? Never! She is a worthless creature; who is not ashamed to owe her whole happiness to the blind tenderness of a man!

MAJ。 T。 False! utterly false!

MIN。 Can you venture to find fault with your own words when coming from my lips?

MAJ。 T。 Sophistry! Does the weaker sex dishonour itself by every action which does not become the stronger? Or can a man do everything which is proper in a woman? Which is appointed by nature to be the support of the other?

MIN。 Be not alarmed; Tellheim! 。 。 。 I shall not be quite unprotected; if I must decline the honour of your protection。 I shall still have as much as is absolutely necessary。 I have announced my arrival to our ambassador。 I am to see him to…day。 I hope he will assist me。 Time is flying。 Permit me; Major

MAJ。 T。 I will accompany you; Madam。

MIN。 No; Major; leave me。

MAJ。 T。 Sooner shall your shadow desert you! Come Madam; where you will; to whom you will everywhere; to friends and strangers; will I repeat in your presencerepeat a hundred times each daywhat a bond binds you to me; and with what cruel caprice you wish to break it



SCENE X。 Just; Major von Tellheim; Minna; Franziska

JUST。 (impetuously)。 Major! Major!

MAJ。 T。 Well!

JUST。 Here quick! quick!

MAJ。 T。 Why! Come to me。 Speak; what is the matter?

JUST。 What do you think? (Whispers to him。)

MIN。 (aside to Franziska)。 Do you notice anything; Franziska?

FRAN。 Oh! you merciless creature! I have stood here on thorns!

MAJ。 T。 (to Just)。 What do you say? 。 。 。 That is not possible! 。 。 。 You? (Looking fiercely at Minna。) Speak it out; tell it to her face。 Listen; Madam。

JUST。 The Landlord says; that Fraulein von Barnhelm has taken the ring which I pledged to him; she recognised it as her own; and would not return it。

MAJ。 T。 Is that true; Madam? No; that cannot be true!

MIN。 (smiling)。 And why not; Tellheim? Why can it not be true?

MAJ。 T。 (vehemently)。 Then it is true! 。 。 。 What terrible light suddenly breaks in upon me! 。 。 。 Now I know youfalse; faithless one!

MIN。 (alarmed)。 Who; who is faithless?

MAJ。 T。 You; whom I will never more name!

MIN。 Tellheim!

MAJ。 T。 Forget my name 。 。 。 You came here with the intention of breaking with me 。 。 。 It is evident! 。 。 。 Oh; that chance should thus delight to assist the faithless! It brought your ring into your possession。 Your craftiness contrived to get my own back into mine!

MIN。 Tellheim; what visions are you conjuring up! Be calm; and listen to me。

FRAN。 (aside)。 Now she will catch it!


SCENE XI。

Werner (with a purse full of gold); Just; Major von Tellheim; Minna; Franziska


WER。 Here I am already; Major!

MAJ。 T。 (without looking at him)。 Who wants you?

WER。 I have brought more money! A thousand pistoles!

MAJ。 T。 I do not want them!

WER。 And to…morrow; Major; you can have as many more。

MAJ。 T。 Keep your money!

WER。 It is your money; Major 。 。 。 I do not think you see whom you are speaking to!

MAJ。 T。 Take it away! I say。

WER。 What is the matter with you?I am Werner。

MAJ。 T。 All goodness is dissimulation; all kindness deceit。

WER。 Is that meant for me?

MAJ。 T。 As you please!

WER。 Why I have only obeyed your commands。

MAJ。 T。 Obey once more; and be off!

WER。 Major (vexed)。 I am a man

MAJ。 T。 So much the better!

WER。 Who can also be angry。

MAJ。 T。 Anger is the best thing we possess。

WER。 I beg you; Major。

MAJ。 T。 How often must I tell you? I do not want your money!

WER。 (in a rage)。 Then take it; who will! (Throws the purse on the ground; and goes to the side)。

MIN。 (to Franziska)。 Ah! Franziska; I ought to have followed your advice。 I have carried the jest too far。Still; when he hears me 。 。 。 (going to him)。

FRAN。 (without answering Minna; goes up to Werner)。 Mr。 Sergeant

WER。 (pettishly)。 Go along!

FRAN。 Ah! what men these are。

MIN。 Tellheim! Tellheim! (Tellheim; biting his fingers with rage; turns away his face; without listening。) No; this is too bad 。 。 。 Only listen! 。 。 。 You are mistaken! 。 。 。 A mere misunderstanding。 Tellheim; will you not hear your Minna? Can you have such a suspicion? 。 。 。 I break my engagement with you? I came here for that purpose? 。 。 。 Tellheim!



SCENE XII。

Two Servants (running into the room from different sides); Werner; Just; Major von Tellheim; Minna; Franziska


FIRST SER。 Your ladyship; his excellency the Count!

SECOND SER。 He is coming; your ladyship!

FRAN。 (running to the window)。 It is! it is he!

MIN。 Is it? Now; Tellheim; quick!

MAJ。 T。 (suddenly recovering himself)。 Who; who comes? Your uncle; Madam! this cruel uncle! 。 。 。 Let him come; just let him come! 。 。 。 Fear not! 。 。 。 He shall not hurt you even by a look。 He shall have to deal with me 。 。 。 You do not indeed deserve it of me。

MIN。 Quick; Tellheim! one embrace and forget all。

MAJ。 T。 Ah! did I but know that you could regret

MIN。 No; I can never regret having obtained a sight of your whole heart! 。 。 。 Ah! what a man you are! 。 。 。 Embrace your Minna; your happy Minna: and in nothing more happy than in the possession of you。 (Embracing。) And now to meet him!

MAJ。 T。 To meet whom?

MIN。 The best of your unknown friends。

MAJ。 T。 What!

MIN。 The Count; my uncle; my father; your father 。 。 。 My flight; his displeasure; my loss of propertydo you not see that all is a fiction; credulous knight?

MAJ。 T。 Fiction! But the ring? the ring?

MIN。 Where is the ring that I gave back to you?

MAJ。 T。 You will take it again? Ah! now I am happy 。 。 。 Here; Minna (taking it from his pocket)。

MIN。 Look at it first! Oh! how blind are those who will not see! 。 。 。 What ring is that? the one you gave me? or the one I gave to you? Is it not the one which I did not like to leave in the landlord's possession?

MAJ。 T。 Heaven! what do I see! What do I hear!

MIN。 Shall I take it again now? Shall I? Give it to me! give it! (Takes it from him; and then puts it on his finger herself。) There; now all is right!

MAJ。 T。 Where am I? (Kissing her hand。) Oh! malicious angel; to torture me so!

MIN。 As a proof; my dear husband; that you shall never play me a trick without my playing you one in return。 。 。 。 Do you suppose that you did not torture me also?

MAJ。 T。 Oh you actresses! But I ought to have known you。

FRAN。 Not I; indeed; I am spoilt for acting。 I trembled and shook; and was obliged to hold my lips together with my hand。

MIN。 Nor was mine an easy part。But come now

MAJ。 T。 I have not recovered myself yet。 How happy; yet how anxious; I feel。 It is like awaking suddenly from a frightful dream。

MIN。 We are losing time 。 。 。 I hear him coming now。


SCENE XIII。

Count von Bruchsal (accompanied by several servants and the Landlord); Two Servants; Werner; Just; Major von Tellheim; Minna; Franziska


COUNT。 (entering)。 She arrived in safety; I hope?

MIN。 (running to meet him)。 Ah! my father!

COUNT。 Here I am; dear Minna (embracing her)。 But what; girl (seeing Tellheim); only four…and…twenty hours here; and friendscompany already!

MIN。 Guess who it is?

COUNT。 Not your Tellheim; surely!

MIN。 Who else!Come; Tellheim (introducing him)。

COUNT。 Sir; we have never met; but at the first glance I fancied I recognised you。 I wished it might be Major von Tellheim。Your hand; sir; you have my highest esteem; I ask for your friendship。 My niece; my daughter loves you。

MIN。 You know that; my father!And was my love blind?

COUNT。 No; Minna; your love was not blind; but your loveris dumb。

MAJ。 T。 (throwing 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!