友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

minna von barnhelm-第5部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


at has brought him into this embarrassment? Where is he? Does he owe you anything? Franziska; my desk here! Open it! (Franziska puts it on the table and opens it。) What does he owe you? To whom else does he owe anything? Bring me all his creditors! Here is gold: here are notes。 It is all his!

LAND。 What is this?

MIN。 Where is he? Where is he?

LAND。 An hour ago he was here。

MIN。 Detested man! how could you act so rudely; so hardly; so cruelly towards him?

LAND。 Your ladyship must pardon

MIN。 Quick! Bring him to me。

LAND。 His servant is perhaps still here。 Does your ladyship wish that he should look for him?

MIN。 Do I wish it? Begone; run。 For this service alone I will forget how badly you have behaved to him。

FRAN。 Now then; quick; Mr。 Landlord! Be off! fly! fly! (Pushes him out。)



SCENE III。 Minna; Franziska

MIN。 Now I have found him again; Franziska! Do you hear? Now I have found him again! I scarcely know where I am for joy! Rejoice with me; Franziska。 But why should you? And yet you shall; you must rejoice with me。 Come; I will make you a present; that you may be able to rejoice with me。 Say; Franziska; what shall I give you? Which of my things would please you? What would you like? Take what you will; only rejoice with me。 I see you will take nothing。 Stop! (Thrusts her hand into the desk。) There; Franziska; (gives her money) buy yourself what you like。 Ask for more; if it be not sufficient; but rejoice with me you must。 It is so melancholy to be happy alone。 There; take it; then。

FRAN。 It is stealing it from you; my lady。 You are intoxicated; quite intoxicated with joy。

MIN。 Girl; my intoxication is of a quarrelsome kind。 Take it; or (forcing money into her hand) 。 。 。 and if you thank me 。 。 。 Stay; it is well that I think of it。 (Takes more money from the desk。) Put that aside; Franziska; for the first poor wounded soldier who accosts us。



SCENE IV。 Landlord; Minna; and Franziska

MIN。 Well; is he coming?

LAND。 The cross; unmannered fellow!

MIN。 Who?

LAND。 His servant。 He refuses to go for him。

FRAN。 Bring the rascal here; then。 I know all the Major's servants。 Which one of them was it?

MIN。 Bring him here directly。 When he sees us he will go fast enough。 (Exit Landlord。)



SCENE V。 Minna; Franziska

MIN。 I cannot bear this delay。 But; Franziska; how cold you are still! Why will you not share my joy with me?

FRAN。 I would from my heart; if only

MIN。 If only what?

FRAN。 We have found him again。 But how have we found him? From all we hear; it must go badly with him。 He must be unfortunate。 That distresses me。

MIN。 Distresses you! Let me embrace you for that; my dear playmate! I shall never forget this of you。 I am only in love; you are good。



SCENE VI。 Landlord; Just; Minna; Franziska

LAND。 With great difficulty I have brought him。

FRAN。 A strange face! I do not know him。

MIN。 Friend; do you live with Major von Tellheim?

JUST。 Yes。

MIN。 Where is your master?

JUST。 Not here。

MIN。 But you could find him?

JUST。 Yes。

MIN。 Will you fetch him quickly?

JUST。 No。

MIN。 You will be doing me a favour。

JUST。 Indeed!

MIN。 And your master a service。

JUST。 Perhaps not。

MIN。 Why do you suppose that?

JUST。 You are the strange lady who sent your compliments to him this morning; I think?

MIN。 Yes。

JUST。 Then I am right。

MIN。 Does your master know my name?

JUST。 No; but he likes over…civil ladies as little as over…uncivil landlords。

LAND。 That is meant for me; I suppose?

JUST。 Yes。

LAND。 Well; do not let the lady suffer for it then; but bring him here directly。

MIN。 (to Franziska)。 Franziska; give him something

FRAN。 (trying to put some money into Just's hand)。 We do not require your services for nothing。

JUST。 Nor I your money without services。

FRAN。 One in return for the other。

JUST。 I cannot。 My master has ordered me to pack up。 That I am now about; and I beg you not to hinder me further。 When I have finished; I will take care to tell him that he may come here。 He is close by; at the coffee…house; and if he finds nothing better to do there; I suppose he will come。 (Going。)

FRAN。 Wait a moment! My lady is the Major's 。 。 。 sister。

MIN。 Yes; yes; his sister。

JUST。 I know better; the Major has not a sister。 He has sent me twice in six months to his family in Courland。 It is true there are different sorts of sisters

FRAN。 Insolent!

JUST。 One must be so to get the people to let one alone。 (Exit。)

FRAN。 That is a rascal。

LAND。 So I said。 But let him go! I know now where his master is。 I will fetch him instantly myself。 I only beg your ladyship; most humbly; that you will make an excuse for me to the Major; that I have been so unfortunate as to offend a man of his merit against my will。

MIN。 Pray go quickly。 I will set all that right again。 (Exit the Landlord。) Franziska; run after him; and tell him not to mention my name! (Exit Franziska。)


SCENE VII。 Minna; /and afterwards/ Franziska

MIN。 I have found him again!Am I alone?I will not be alone to no purpose。 (Clasping her hands。) Yet I am not alone! (Looking upwards。) One single grateful thought towards heaven; is the most perfect prayer! I have found him! I have found him! (With outstretched arms。) I am joyful and happy! What can please the Creator more than a joyful creature! (Franziska returns。) Have you returned; Franziska? You pity him! I do not pity him。 Misfortune too is useful。 Perhaps heaven deprived him of everything to give him all again; through me!

FRAN。 He may be here at any moment。You are still in your morning dress; my lady。 Ought you not to dress yourself quickly?

MIN。 Not at all。 He will now see me more frequently so; than dressed out。

FRAN。 Oh! you know; my lady; how you look best。

MIN。 (after a pause)。 Truly; girl; you have hit it again。

FRAN。 I think women who are beautiful; are most so when unadorned。

MIN。 Must we then be beautiful? Perhaps it was necessary that we should think ourselves so。 Enough for me; if only I am beautiful in his eyes。 Franziska; if all women feel as I now feel; we arestrange things。 Tender hearted; yet proud; virtuous; yet vain; passionate; yet innocent。 I dare say you do not understand me。 I do not rightly understand myself。 Joy turns my head。

FRAN。 Compose yourself; my lady; I hear footsteps。

MIN。 Compose myself! What! receive him composedly?



SCENE VIII。 Major von Tellheim; Landlord; Minna; and Franziska

MAJ。 T。 (walks in; and the moment he sees Minna rushes towards her)。 Ah! my Minna!

MIN。 (springing towards him)。 Ah! my Tellheim!

MAJ。 T。 (starts suddenly; and draws back)。 I beg your pardon; Fraulein von Barnhelm; but to meet you here

MIN。 Cannot surely be so unexpected! (Approaching him; whilst he draws back still more。) Am I to pardon you because I am still your Minna? Heaven pardon you; that I am still Fraulein von Barnhelm!

MAJ。 T。 Fraulein 。 。 。 (Looks fixedly at the Landlord; and shrugs his shoulders。)

MIN。 (sees the Landlord; and makes a sign to Franziska)。 Sir

MAJ。 T。 If we are not both mistaken

FRAN。 Why; Landlord; whom have you brought us here? Come; quick! let us go and look for the right man。

LAND。 Is he not the right one? Surely!

FRAN。 Surely not! Come; quick! I have not yet wished your daughter good morning。

LAND。 Oh! you are very good (still does not stir)。

FRAN。 (takes hold of him)。 Come; and we will make the bill of fare。 Let us see what we shall have。

LAND。 You shall have first of all

FRAN。 Stop; I say; stop! If my mistress knows now what she is to have for dinner; it will be all over with her appetite。 Come; we must talk that over in private。 (Drags him off。)



SCENE IX。 Minna; Major von Tellheim

MIN。 Well; are we still both mistaken?

MAJ。 T。 Would to heaven it were soBut there is only one Minna; and you are that one。

MIN。 What ceremony! The world might hear what we have to say to one another。

MAJ。 T。 You here? What do you want here; Madam?

MIN。 Nothing now (going to him with open arms)。 I have found all that I wanted。

MAJ。 T。 (drawing back)。 You seek a prosperous man; and one worthy of your love; and you find a wretched one。

MIN。 Then do you love me no longer? Do you love another?

MAJ。 T。 Ah! he never loved you; who could love another afterwards。

MIN。 You draw but one dagger from my breast; for if I have lost your heart; what matters whether indifference or more powerful charms than mine have robbed me of it? You love me no longer; neither do you love another? Wretched man indeed; if you love nothing!

MAJ。 T。 Right; the wretched must love nothing。 He merits his misfortunes; if he cannot achieve this victory over himselfif he can allow the woman he loves to take part in his misfortune 。 。 。 Oh! how difficult is this victory! 。 。 。 Since reason and necessity have commanded me to forget Minna von Barnhelm; what pains have I taken! I was just beginning to hope that my trouble would not for ever be in vainand you appear。

MIN。 Do I understand you right? Stop; sir; let us see what we mean before we make further mistakes。 Will you answer me one question?

MAJ。 T。 Any one。

MIN。 But will you answer me without shift or subterfuge? With nothing but a plain 〃Yes;〃 or 〃No?〃

MAJ。 T。 I willif I can。

MIN。 You can。 Well; notwithstanding the pains which you have taken to forget me; do you love me still; Tellheim?

MAJ。 T。 Madam; that question

MIN。 You have promised to answer Yes; or No。

MAJ。 T。 And added; If I can。

MIN。 You can。 You must know what passes in your heart。 Do you love me still; Tellheim? Yes; or No?

MAJ。 T。 If my heart

MIN。 Yes; or No?

MAJ。 T。 Well; Yes!

MIN。 Yes?

MAJ。 T。 Yes; yes! Yet

MIN。 Patience! You love me still; that is enough for me。 Into what a mood have we fallen! an unpleasant; melancholy; infectious mood! I assume my own again。 Now; my dear unfortunate; you love me still; and have your Minna still; and are unhappy? Hear what a conceited; foolish thing your Minna wasis。 She allowedallows herself; to imagine that she makes your whole happiness。 Declare all your misery at once。 She would like to try how far she can outweigh it。Well?

MAJ。 T。 Madam; I am not accustomed to complain。

MIN。 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!