友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

fabius-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


Bruttian born; and was kept by Fabius as his concubine; and being a
countrywoman and an acquaintance of the Bruttian governor; he
privately sent her to him to corrupt him。
  Whilst these matters were thus in process; to draw off Hannibal from
scenting the design; Fabius sends orders to the garrison in Rhegium;
that they should waste and spoil the Bruttian country; and should also
lay siege to Caulonia; and storm the place with all their might。 These
were a body of eight thousand men; the worst of the Roman army; who
had most of them been runaways; and had been brought home by Marcellus
from Sicily; in dishonour; so that the loss of them would not be any
great grief to the Romans。 Fabius; therefore; threw out these men as a
bait for Hannibal; to divert him from Tarentum; who instantly caught
at it; and led his forces to Caulonia; in the meantime; Fabius sat
down before Tarentum。 On the sixth day of the siege; the young
Tarentine slips by night out of the town; and; having carefully
observed the place where the Bruttian commander; according to
agreement; was to admit the Romans; gave an account of the whole
matter to Fabius; who thought it not safe to rely wholly upon the
plot; but; while proceeding with secrecy to the post; gave order for a
general assault to be made on the other side of the town; both by land
and sea。 This being accordingly executed; while the Tarentines hurried
to defend the town on the side attacked; Fabius received the signal
from the Bruttian; scaled the walls; and entered the town unopposed。
  Here; we must confess; ambition seems to have overcome him。 To
make it appear to the world that he had taken Tarentum by force and
his own prowess; and not by treachery; he commanded his men to kill
the Bruttians before all others; yet he did not succeed in
establishing the impression he desired; but merely gained the
character of perfidy and cruelty。 Many of the Tarentines were also
killed; and thirty thousand of them were sold for slaves; the army had
the plunder of the town; and there was brought into the treasury three
thousand talents。 Whilst they were carrying off everything else as
plunder; the officer who took the inventory asked what should be
done with their gods; meaning the pictures and statues; Fabius
answered; 〃Let us leave their angry gods to the Tarentines。〃
Nevertheless; he removed the colossal statue of Hercules; and had it
set up in the Capitol; with one of himself on horseback; in brass;
near it; proceedings very different from those of Marcellus on a
like occasion; and which; indeed; very much set off in the eyes of the
world his clemency and humanity; as appears in the account of his
life。
  Hannibal; it is said; was within five miles of Tarentum; when he was
informed that the town was taken。 He said openly; 〃Rome then has
also got a Hannibal; as we won Tarentum; so have we lost it。〃 And;
in private with some of his confidants; he told them; for the first
time; that he always thought it difficult; but now he held it
impossible; with the forces he then had; to master Italy。
  Upon this success; Fabius had a triumph decreed him at Rome; much
more splendid than his first; they looked upon him now as a champion
who had learned to cope with his antagonist; and could now easily foil
his arts and prove his best skill ineffectual。 And; indeed; the army
of Hannibal was at this time partly worn away with continual action;
and partly weakened and become dissolute with overabundance and
luxury。 Marcus Livius; who was governor of Tarentum when it was
betrayed to Hannibal; and then retired into the citadel; which he kept
till the town was retaken; was annoyed at these honours and
distinctions; and; on one occasion; openly declared in the senate;
that by his resistance; more than by any action of Fabius; Tarentum
had been recovered; on which Fabius laughingly replied: 〃You say
very true; for if Marcus Livius had not lost Tarentum; Fabius
Maximus had never recovered it。〃 The people; amongst other marks of
gratitude; gave his son the consulship of the next year; shortly after
whose entrance upon his office; there being some business on foot
about provision for the war; his father; either by reason of age and
infirmity; or perhaps out of design to try his son; came up to him
on horseback。 While he was still at a distance; the young consul
observed it; and bade one of his lictors command his father to alight;
and tell him if he had any business with the consul; he should come on
foot。 The standers…by seemed offended at the imperiousness of the
son towards a father so venerable for his age and his authority; and
turned their eyes in silence towards Fabius。 He; however; instantly
alighted from his horse; and with open arms came up; almost running;
and embraced his son; saying; 〃Yes; my son; you do well; and
understand well what authority you have received; and over whom you
are to use it。 This was the way by which we and our forefathers
advanced the dignity of Rome; preferring ever her honour and service
to our own fathers and children。〃
  And; in fact; it is told that the great…grandfather of our Fabius;
who was undoubtedly the greatest man of Rome in his time; both in
reputation and authority; who had been five times consul; and had been
honoured with several triumphs for victories obtained by him; took
pleasure in serving as lieutenant under his own son; when he went as
consul to his command。 And when afterwards his son had a triumph
bestowed upon him for his good service; the old man followed; on
horseback; his triumphant chariot; as one of his attendants; and
made it his glory; that while he really was; and was acknowledged to
be; the greatest man in Rome; and held a father's full power over
his son; he yet submitted himself to the laws and the magistrate。
  But the praises of our Fabius are not bounded here。 He afterwards
lost his son; and was remarkable for bearing the loss with the
moderation becoming a pious father and a wise man; and as it was the
custom amongst the Romans; upon the death of any illustrious person;
to have a funeral oration recited by some of the nearest relations; he
took upon himself that office; and delivered a speech in the forum;
which he committed afterwards to writing。
  After Cornelius Scipio; who was sent into Spain; had driven the
Carthaginians; defeated by him in many battles; out of the country;
and had gained over to Rome many towns and nations with large
resources; he was received at his coming home with unexampled joy
and acclamation of the people; who; to show their gratitude; elected
him consul for the year ensuing。 Knowing what high expectation they
had of him; he thought the occupation of contesting Italy with
Hannibal a mere old man's employment; and proposed no less a task to
himself than to make Carthage the seat of the war; fill Africa with
arms and devastation; and so oblige Hannibal; instead of invading
the countries of others; to draw back and defend his own。 And to
this end he proceeded to exert all the influence he had with the
people。 Fabius; on the other side; opposed the undertaking with all
his might; alarming the city; and telling them that nothing but the
temerity of a hot young man could inspire them with such dangerous
counsels; and sparing no means; by word or deed; to prevent it。 He
prevailed with the senate to espouse his sentiments; but the common
people thought that he envied the fame of Scipio; and that he was
afraid lest this young conqueror should achieve some great and noble
exploit; and have the glory; perhaps; of driving Hannibal out of
Italy; or even of ending the war; which had for so many years
continued and been protracted under his management。
  To say the truth; when Fabius first opposed this project of
Scipio; he probably did it out of caution and prudence; in
consideration only of the public safety; and of the danger which the
commonwealth might incur; but when he found Scipio every day
increasing in the esteem of the people; rivalry and ambition led him
further; and made him violent and personal in his opposition。 For he
even applied to Crassus; the colleague of Scipio; and urged him not to
yield the command to Scipio; but that; if his inclinations were for
it; he should himself in person lead the army to Carthage。 He also
hindered the giving money to Scipio for the war; so that he was forced
to raise it upon his own credit and interest from the cities of
Etruria; which were extremely attached to him。 On the other side;
Crassus would not stir against him; nor remove out of Italy; being; in
his own nature; averse to all contention; and also having; by his
office of high priest; religious duties to retain him。 Fabius;
therefore; tried other ways to oppose the design; he impeded the
levies; and he declaimed; both in the senate and to the people; that
Scipio was not only himself flying from Hannibal; but was also
endeavouring to drain Italy of all its forces; and to spirit away
the youth of the country to a foreign war; leaving behind them their
parents; wives; and children; and the city itself; a defenceless
prey to the conquering and undefeated enemy at their doors。 With
this he so far alarmed the people; that at last they would only
allow Scipio for the war the legions which were in Sicily; and three
hundred; whom he particularly trusted; of those men who had served
with him in Spain。 In these transactions; Fabius seems to have
followed the dictates of his own wary temper。
  But; after that Scipio was gone over into Africa; when news almost
immediately came to Rome of wonderful exploits and victories; of which
the fame was confirmed by the spoils he sent home; of a Numidian
king taken prisoner; of a vast slaughter of their men; of two camps of
the enemy burnt and destroyed; and in them a great quantity of arms
and horses; and when; hereupon; the Carthaginians were compelled to
send envoys to Hannibal to call him home; and leave his idle hopes
in Italy; to defend Carthage; when; for such eminent and
transcending services; the whole people of Rome cried up and
extolled the actions of Scipio; even then; Fabius contended that a
successor should be sent in his place; alleging for it only the old
reason 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!