友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
at the sign of the cat and racket-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
trembling of her prayer…book; and the tears which dropped on every
page she turned。 From the furious glare shot at him by Madame
Guillaume the artist saw the peril into which his love affair had
fallen; he went out; with a raging soul; determined to venture all。
〃Go to your room; miss!〃 said Madame Guillaume; on their return home;
〃we will send for you; but take care not to quit it。〃
The conference between the husband and wife was conducted so secretly
that at first nothing was heard of it。 Virginie; however; who had
tried to give her sister courage by a variety of gentle remonstrances;
carried her good nature so far as to listen at the door of her
mother's bedroom where the discussion was held; to catch a word or
two。 The first time she went down to the lower floor she heard her
father exclaim; 〃Then; madame; do you wish to kill your daughter?〃
〃My poor dear!〃 said Virginie; in tears; 〃papa takes your part。〃
〃And what do they want to do to Theodore?〃 asked the innocent girl。
Virginie; inquisitive; went down again; but this time she stayed
longer; she learned that Joseph Lebas loved Augustine。 It was written
that on this memorable day; this house; generally so peaceful; should
be a hell。 Monsieur Guillaume brought Joseph Lebas to despair by
telling him of Augustine's love for a stranger。 Lebas; who had advised
his friend to become a suitor for Mademoiselle Virginie; saw all his
hopes wrecked。 Mademoiselle Virginie; overcome by hearing that Joseph
had; in a way; refused her; had a sick headache。 The dispute that had
arisen from the discussion between Monsieur and Madame Guillaume;
when; for the third time in their lives; they had been of antagonistic
opinions; had shown itself in a terrible form。 Finally; at half…past
four in the afternoon; Augustine; pale; trembling; and with red eyes;
was haled before her father and mother。 The poor child artlessly
related the too brief tale of her love。 Reassured by a speech from her
father; who promised to listen to her in silence; she gathered courage
as she pronounced to her parents the name of Theodore de Sommervieux;
with a mischievous little emphasis on the aristocratic /de/。 And
yielding to the unknown charm of talking of her feelings; she was
brave enough to declare with innocent decision that she loved Monsieur
de Sommervieux; that she had written to him; and she added; with tears
in her eyes: 〃To sacrifice me to another man would make me wretched。〃
〃But; Augustine; you cannot surely know what a painter is?〃 cried her
mother with horror。
〃Madame Guillaume!〃 said the old man; compelling her to silence。
〃Augustine;〃 he went on; 〃artists are generally little better than
beggars。 They are too extravagant not to be always a bad sort。 I
served the late Monsieur Joseph Vernet; the late Monsieur Lekain; and
the late Monsieur Noverre。 Oh; if you could only know the tricks
played on poor Father Chevrel by that Monsieur Noverre; by the
Chevalier de Saint…Georges; and especially by Monsieur Philidor! They
are a set of rascals; I know them well! They all have a gab and nice
manners。 Ah; your Monsieur Sumer; Somm〃
〃De Sommervieux; papa。〃
〃Well; well; de Sommervieux; well and good。 He can never have been
half so sweet to you as Monsieur le Chevalier de Saint…Georges was to
me the day I got a verdict of the consuls against him。 And in those
days they were gentlemen of quality。〃
〃But; father; Monsieur Theodore is of good family; and he wrote me
that he is rich; his father was called Chevalier de Sommervieux before
the Revolution。〃
At these words Monsieur Guillaume looked at his terrible better half;
who; like an angry woman; sat tapping the floor with her foot while
keeping sullen silence; she avoided even casting wrathful looks at
Augustine; appearing to leave to Monsieur Guillaume the whole
responsibility in so grave a matter; since her opinion was not
listened to。 Nevertheless; in spite of her apparent self…control; when
she saw her husband giving way so mildly under a catastrophe which had
no concern with business; she exclaimed:
〃Really; monsieur; you are so weak with your daughters! However〃
The sound of a carriage; which stopped at the door; interrupted the
rating which the old draper already quaked at。 In a minute Madame
Roguin was standing in the middle of the room; and looking at the
actors in this domestic scene: 〃I know all; my dear cousin;〃 said she;
with a patronizing air。
Madame Roguin made the great mistake of supposing that a Paris
notary's wife could play the part of a favorite of fashion。
〃I know all;〃 she repeated; 〃and I have come into Noah's Ark; like the
dove; with the olive…branch。 I read that allegory in the /Genie du
Christianisme/;〃 she added; turning to Madame Guillaume; 〃the allusion
ought to please you; cousin。 Do you know;〃 she went on; smiling at
Augustine; 〃that Monsieur de Sommervieux is a charming man? He gave me
my portrait this morning; painted by a master's hand。 It is worth at
least six thousand francs。〃 And at these words she patted Monsieur
Guillaume on the arm。 The old draper could not help making a grimace
with his lips; which was peculiar to him。
〃I know Monsieur de Sommervieux very well;〃 the Dove ran on。 〃He has
come to my evenings this fortnight past; and made them delightful。 He
has told me all his woes; and commissioned me to plead for him。 I know
since this morning that he adores Augustine; and he shall have her。
Ah; cousin; do not shake your head in refusal。 He will be created
Baron; I can tell you; and has just been made Chevalier of the Legion
of Honor; by the Emperor himself; at the Salon。 Roguin is now his
lawyer; and knows all his affairs。 Well! Monsieur de Sommervieux has
twelve thousand francs a year in good landed estate。 Do you know that
the father…in…law of such a man may get a rise in lifebe mayor of
his /arrondissement/; for instance。 Have we not seen Monsieur Dupont
become a Count of the Empire; and a senator; all because he went as
mayor to congratulate the Emperor on his entry into Vienna? Oh; this
marriage must take place! For my part; I adore the dear young man。 His
behavior to Augustine is only met with in romances。 Be easy; little
one; you shall be happy; and every girl will wish she were in your
place。 Madame la Duchesse de Carigliano; who comes to my 'At Homes;'
raves about Monsieur de Sommervieux。 Some spiteful people say she only
comes to me to meet him; as if a duchesse of yesterday was doing too
much honor to a Chevrel; whose family have been respected citizens
these hundred years!
〃Augustine;〃 Madame Roguin went on; after a short pause; 〃I have seen
the portrait。 Heavens! How lovely it is! Do you know that the Emperor
wanted to have it? He laughed; and said to the Deputy High Constable
that if there were many women like that in his court while all the
kings visited it; he should have no difficulty about preserving the
peace of Europe。 Is not that a compliment?〃
The tempests with which the day had begun were to resemble those of
nature; by ending in clear and serene weather。 Madame Roguin displayed
so much address in her harangue; she was able to touch so many strings
in the dry hearts of Monsieur and Madame Guillaume; that at last she
hit on one which she could work upon。 At this strange period commerce
and finance were more than ever possessed by the crazy mania for
seeking alliance with rank; and the generals of the Empire took full
advantage of this desire。 Monsieur Guillaume; as a singular exception;
opposed this deplorable craving。 His favorite axioms were that; to
secure happiness; a woman must marry a man of her own class; that
every one was punished sooner or later for having climbed too high;
that love could so little endure under the worries of a household;
that both husband and wife needed sound good qualities to be happy;
that it would not do for one to be far in advance of the other;
because; above everything; they must understand each other; if a man
spoke Greek and his wife Latin; they might come to die of hunger。 He
had himself invented this sort of adage。 And he compared such
marriages to old…fashioned materials of mixed silk and wool。 Still;
there is so much vanity at the bottom of man's heart that the prudence
of the pilot who steered the Cat and Racket so wisely gave way before
Madame Roguin's aggressive volubility。 Austere Madame Guillaume was
the first to see in her daughter's affection a reason for abdicating
her principles and for consenting to receive Monsieur de Sommervieux;
whom she promised herself she would put under severe inquisition。
The old draper went to look for Joseph Lebas; and inform him of the
state of affairs。 At half…past six; the dining…room immortalized by
the artist saw; united under its skylight; Monsieur and Madame Roguin;
the young painter and his charming Augustine; Joseph Lebas; who found
his happiness in patience; and Mademoiselle Virginie; convalescent
from her headache。 Monsieur and Madame Guillaume saw in perspective
both their children married; and the fortunes of the Cat and Racket
once more in skilful hands。 Their satisfaction was at its height when;
at dessert; Theodore made them a present of the wonderful picture
which they had failed to see; representing the interior of the old
shop; and to which they all owed so much happiness。
〃Isn't it pretty!〃 cried Guillaume。 〃And to think that any one would
pay thirty thousand francs for that!〃
〃Because you can see my lappets in it;〃 said Madame Guillaume。
〃And the cloth unrolled!〃 added Lebas; 〃you might take it up in your
hand。〃
〃Drapery always comes out well;〃 replied the painter。 〃We should be
only too happy; we modern artists; if we could touch the perfection of
antique drapery。〃
〃So you like drapery!〃 cried old Guillaume。 〃Well; then; by Gad! shake
hands on that; my young friend。 Since you can respect trade; we shall
understand each other。 And why should it be despised? The world began
with trade; since Adam sold Paradise for an apple。 He did not strike a
good bargain though!〃 And the old man roared with honest laughter;
encouraged by the champagne; which he sent round with a liberal hand。
The band that covered the young artist's eyes w
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!