友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
vendetta-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
something maternal; foreseeing; and complete about it。 But when the
words of hope and peace are said with grace of gesture and that
eloquence of tone which comes from the heart; and when; above all; the
benefactress is beautiful; a young man does not resist。 The prisoner
breathed in love through all his senses。 A rosy tinge colored his
white cheeks; his eyes lost something of the sadness that dulled them;
and he said; in a peculiar tone of voice:
〃You are an angle of goodness But Labedoyere!〃 he added。 〃Oh;
Labedoyere!〃
At this cry they all three looked at one another in silence; each
comprehending the others' thoughts。 No longer friends of twenty
minutes only; they were friends of twenty years。
〃Dear friend;〃 said Servin; 〃can you save him?〃
〃I can avenge him。〃
Ginevra quivered。 Though the stranger was handsome; his appearance had
not influenced her; the soft pity in a woman's heart for miseries that
are not ignoble had stifled in Ginevra all other emotions; but to hear
a cry of vengeance; to find in that proscribed being an Italian soul;
devotion to Napoleon; Corsican generosity!ah! that was; indeed; too
much for her。 She looked at the officer with a respectful emotion
which shook his heart。 For the first time in her life a man had caused
her a keen emotion。 She now; like other women; put the soul of the
stranger on a par with the noble beauty of his features and the happy
proportions of his figure; which she admired as an artist。 Led by
accidental curiosity to pity; from pity to a powerful interest; she
came; through that interest; to such profound sensations that she felt
she was in danger if she stayed there longer。
〃Until to…morrow; then;〃 she said; giving the officer a gentle smile
by way of a parting consolation。
Seeing that smile; which threw a new light on Ginevra's features; the
stranger forgot all else for an instant。
〃To…morrow;〃 he said; sadly; 〃but to…morrow; Labedoyere〃
Ginevra turned; put a finger on her lips; and looked at him; as if to
say: 〃Be calm; be prudent。〃
And the young man cried out in his own language:
〃Ah! Dio! che non vorrei vivere dopo averla veduta?who would not
wish to live after seeing her?〃
The peculiar accent with which he pronounced the words made Ginevra
quiver。
〃Are you Corsican?〃 she cried; returning toward him with a beating
heart。
〃I was born in Corsica;〃 he replied; 〃but I was brought; while very
young; to Genoa; and as soon as I was old enough for military service
I enlisted。〃
The beauty of the young man; the mighty charm lent to him by his
attachment to the Emperor; his wound; his misfortunes; his danger; all
disappeared to Ginevra's mind; or; rather; all were blended in one
sentiment;a new and delightful sentiment。 This persecuted man was a
child of Corsica; he spoke its cherished language! She stood; for a
moment; motionless; held by a magical sensation; before her eyes was a
living picture; to which all human sentiments; united by chance; gave
vivid colors。 By Servin's invitation; the officer had seated himself
on a divan; and the painter; after removing the sling which supported
the arm of his guest; was undoing the bandages in order to dress the
wound。 Ginevra shuddered when she saw the long; broad gash made by the
blade of a sabre on the young man's forearm; and a moan escaped her。
The stranger raised his head and smiled to her。 There was something
touching which went to the soul; in the care with which Servin lifted
the lint and touched the lacerated flesh; while the face of the
wounded man; though pale and sickly; expressed; as he looked at the
girl; more pleasure than suffering。 An artist would have admired;
involuntarily; this opposition of sentiments; together with the
contrasts produced by the whiteness of the linen and the bared arm to
the red and blue uniform of the officer。
At this moment a soft half…light pervaded the studio; but a parting
ray of the evening sunlight suddenly illuminated the spot where the
soldier sat; so that his noble; blanched face; his black hair; and his
clothes were bathed in its glow。 The effect was simple enough; but to
the girl's Italian imagination it was a happy omen。 The stranger
seemed to her a celestial messenger; speaking the language of her own
country。 He thus unconsciously put her under the spell of childhood's
memories; while in her heart there dawned another feeling as fresh; as
pure as her own innocence。 For a short; very short moment; she was
motionless and dreamy; as though she were plunged in boundless
thought。 Then she blushed at having allowed her absorption to be
noticed; exchanged one soft and rapid glance with the wounded man; and
fled with the vision of him still before her eyes。
The next day was not a class…day; but Ginevra came to the studio; and
the prisoner was free to sit beside her easel。 Servin; who had a
sketch to finish; played the part of mentor to the two young people;
who talked to each other chiefly in Corsican。 The soldier related the
sufferings of the retreat from Moscow; for; at nineteen years of age;
he had made the passage of the Beresins; and was almost the last man
left of his regiment。 He described; in words of fire; the great
disaster of Waterloo。 His voice was music itself to the Italian girl。
Brought up as a Corsican; Ginevra was; in some sense; a child of
Nature; falseness was a thing unknown to her; she gave herself up
without reserve to her impressions; she acknowledged them; or; rather;
allowed them to be seen without the affectations of petty and
calculating coquetry; characteristic of Parisian girlhood。 During this
day she sat more than once with her palette in one hand; her brushes
in another; without touching a color。 With her eyes fastened on the
officer; and her lips slightly apart; she listened; in the attitude of
painting a stroke which was never painted。 She was not surprised to
see such softness in the eyes of the young man; for she felt that her
own were soft in spite of her will to keep them stern and calm。 After
periods like this she painted diligently; without raising her head;
for he was there; near her; watching her work。 The first time he sat
down beside her to contemplate her silently; she said; in a voice of
some emotion; after a long pause:
〃Does it amuse you to see me paint?〃
That day she learned that his name was Luigi。 Before separating; it
was agreed between them that if; on class…days when they could not see
each other; any important political event occurred; Ginevra was to
inform him by singing certain Corsican melodies then agreed upon。
The following day Mademoiselle Thirion informed all the members of the
class; under pledge of secrecy that Ginevra di Piombo had a lover; a
young man who came during the hours for the lesson; and concealed
himself in the garret beyond the studio。
〃You; who take her part;〃 she said to Mademoiselle Roguin; 〃watch her
carefully; and you will see how she spends her time。〃
Ginevra was; therefore; observed with diabolical attention。 They
listened to her songs; they watched her glances。 At times; when she
supposed that no one saw her; a dozen pairs of eyes were furtively
upon her。 Thus enlightened; the girls were able to interpret truly the
emotions that crossed the features of the beautiful Italian;her
gestures; the peculiar tones in which she hummed a tune; and the
attention with which they saw her listen to sounds which only she
could hear through the partition。
By the end of a week; Laure was the only one of Servin's fifteen
pupils who had resisted the temptation of looking at Luigi through the
crevice of the partition; and she; through an instinct of weakness;
still defended her beautiful friend。 Mademoiselle Roguin endeavored to
make her wait on the staircase after the class dispersed; that she
might prove to her the intimacy of Ginevra and the young man by
entering the studio and surprising them together。 But Laure refused to
condescend to an act of espial which no curiosity could justify; and
she consequently became the object of much reprobation。
Before long Mademoiselle Thirion made known that she thought it
improper to attend the classes of a painter whose opinions were
tainted with patriotism and Bonapartism (in those days the terms were
synonymous); and she ceased her attendance at the studio。 But;
although she herself forgot Ginevra; the harm she had planted bore
fruit。 Little by little; the other young girls revealed to their
mothers the strange events which were happening at the studio。 One day
Matilde Roguin did not come; the next day another girl was missing;
and so on; till the last three or four who were left came no more。
Ginevra and Laure; her little friend; were the sole occupants of the
deserted studio for three or four days。
Ginevra did not observe this falling off; nor ask the cause of her
companions' absence。 As soon as she had invented means of
communication with Luigi she lived in the studio in a delightful
solitude; alone amid her own world; thinking only of the officer and
the dangers that threatened him。 Though a sincere admirer of noble
characters that never betray their political faiths; she nevertheless
urged Luigi to submit himself to the royal authority; that he might be
released from his present life and remain in France。 But to this he
would not consent。 If passions are born and nourished; as they say;
under the influence of romantic causes; never did so many
circumstances of that kind concur in uniting two young souls by one
and the same sentiment。 The friendship of Ginevra for Luigi and that
of Luigi for Ginevra made more progress in a month than a friendship
in society would make in ten years。 Adversity is the touchstone of
character。 Ginevra was able; therefore; to study Luigi; to know him;
and before long they mutually esteemed each other。 The girl; who was
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!