友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

vendetta-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



character。 Ginevra was able; therefore; to study Luigi; to know him;

and before long they mutually esteemed each other。 The girl; who was

older than Luigi; found a charm in being courted by a youth already so

grand; so tried by fate;a youth who joined to the experience of a

man the graces of adolescence。 Luigi; on his side; felt an unspeakable

pleasure in allowing himself to be apparently protected by a woman;

now twenty…five years of age。 Was it not a proof of love? The union of

gentleness and pride; strength and weakness in Ginevra were; to him;

irresistible attractions; and he was utterly subjugated by her。 In

short; before long; they loved each other so profoundly that they felt

no need of denying to each other their love; nor yet of telling it。



One day; towards evening; Ginevra heard the accustomed signal。 Luigi

scratched with a pin on the woodwork in a manner that produced no more

noise than a spider might make as he fastened his thread。 The signal

meant that he wished to come out of his retreat。



Ginevra glanced around the studio; and not seeing Laure; opened the

door; but as she did so Luigi caught sight of the little pupil and

abruptly retired。 Surprised at his action; Ginevra looked round; saw

Laure; and said; as she went up to the girl's easel:



〃You are staying late; my dear。 That head seems to me finished; you

only want a high…light;see! on that knot of hair。〃



〃You would do me a great kindness;〃 said Laure; in a trembling voice;

〃if you would give this copy a few touches; for then I could carry

away with me something to remind me of you。〃



〃Willingly;〃 said Ginevra; painting a few strokes on the picture。 〃But

I thought it was a long way from your home to the studio; and it is

late。〃



〃Oh! Ginevra; I am going away; never to return;〃 cried the poor girl;

sadly。



〃You mean to leave Monsieur Servin!〃 exclaimed Ginevra; less affected;

however; by this news than she would have been a month earlier。



〃Haven't you noticed; Ginevra; that for some days past you and I have

been alone in the studio?〃



〃True;〃 said Ginevra; as if struck by a sudden recollection。 〃Are all

those young ladies ill; or going to be married; or are their fathers

on duty at court?〃



〃They have left Monsieur Servin;〃 replied Laure。



〃Why?〃



〃On your account; Ginevra。〃



〃My account!〃 repeated the Corsican; springing up; with a threatening

brow and her eyes flashing。



〃Oh! don't be angry; my kind Ginevra;〃 cried Laure; in deep distress。

〃My mother insists on my leaving the studio。 The young ladies say that

you have some intrigue; and that Monsieur Servin allows the young man

whom you love to stay in the dark attic。 I have never believed these

calumnies nor said a word to my mother about them。 But last night

Madame Roguin met her at a ball and asked her if she still sent me

here。 When my mother answered yes; Madame Roguin told her the

falsehoods of those young ladies。 Mamma scolded me severely; she said

I must have known it all; and that I had failed in proper confidence

between mother and daughter by not telling her。 Oh! my dear Ginevra!

I; who took you for my model; oh! how grieved I am that I can't be

your companion any longer。〃



〃We shall meet again in life; girls marry〃 said Ginevra。



〃When they are rich;〃 signed Laure。



〃Come and see me; my father has a fortune〃



〃Ginevra;〃 continued Laure; tenderly。 〃Madame Roguin and my mother are

coming to see Monsieur Servin to…morrow and reproach him; hadn't you

better warn him。〃



A thunderbolt falling at Ginevra's feet could not have astonished her

more than this revelation。



〃What matter is it to them?〃 she asked; naively。



〃Everybody thinks it very wrong。 Mamma says it is immoral。〃



〃And you; Laure; what do you say?〃



The young girl looked up at Ginevra; and their thoughts united。 Laure

could no longer keep back her tears; she flung herself on her friend's

breast and sobbed。 At this moment Servin came into the studio。



〃Mademoiselle Ginevra;〃 he cried; with enthusiasm; 〃I have finished my

picture! it is now being varnished。 What have you been doing;

meanwhile? Where are the young ladies; are they taking a holiday; or

are they in the country?〃



Laure dried her tears; bowed to Monsieur Servin; and went away。



〃The studio has been deserted for some days;〃 replied Ginevra; 〃and

the young ladies are not coming back。〃



〃Pooh!〃



〃Oh! don't laugh;〃 said Ginevra。 〃Listen: I am the involuntary cause

of the loss of your reputation〃



The artist smiled; and said; interrupting his pupil:



〃My reputation? Why; in a few days my picture will make it at the

Exposition。〃



〃That relates to your talent;〃 replied the girl。 〃I am speaking of

your morality。 Those young ladies have told their mothers that Luigi

was shut up here; and that you lent yourselftoour love。〃



〃There is some truth in that; mademoiselle;〃 replied the professor。

〃The mothers of those young ladies are foolish women; if they had come

straight to me I should have explained the matter。 But I don't care a

straw about it! Life is short; anyhow。〃



And the painter snapped his fingers above his head。 Luigi; who had

heard part of the conversation; came in。



〃You have lost all your scholars;〃 he cried。 〃I have ruined you!〃



The artist took Luigi's hand and that of Ginevra; and joined them。



〃Marry one another; my children;〃 he said; with fatherly kindness。



They both dropped their eyes; and their silence was the first avowal

they had made to each other of their love。



〃You will surely be happy;〃 said Servin。 〃There is nothing in life to

equal the happiness of two beings like yourselves when bound together

in love。〃



Luigi pressed the hand of his protector without at first being able to

utter a word; but presently he said; in a voice of emotion:



〃To you I owe it all。〃



〃Be happy! I bless and wed you;〃 said the painter; with comic unction;

laying his hands upon the heads of the lovers。



This little jest put an end to their strained emotion。 All three

looked at one another and laughed merrily。 Ginevra pressed Luigi's

hand in a strong clasp; with a simplicity of action worthy of the

customs of her native land。



〃Ah ca; my dear children;〃 resumed Servin; 〃you think that all will go

right now; but you are much mistaken。〃



The lovers looked at him in astonishment。



〃Don't be anxious。 I'm the only one that your romance will harm。 But

the fact is; Madame Servin is a little straitlaced; and I don't really

see how we are to settle it with her。〃



〃Heavens! and I forgot to tell you;〃 exclaimed Ginevra; 〃that Madame

Roguin and Laure's mother are coming here to…morrow to〃



〃I understand;〃 said the painter。



〃But you can easily justify yourself;〃 continued the girl; with a

proud movement of her head。 〃Monsieur Luigi;〃 she added; turning to

him with an arch look; 〃will no longer object to entering the royal

service。 Well; then;〃 after receiving a smile from the young man; 〃to…

morrow morning I will send a petition to one of the most influential

persons at the ministry of War;a man who will refuse nothing to the

daughter of the Baron di Piombo。 We shall obtain a 'tacit' pardon for

Captain Luigi; for; of course; they will not allow him the rank of

major。 And then;〃 she added; addressing Servin; 〃you can confound the

mothers of my charitable companions by telling them the truth。〃



〃You are an angel!〃 cried Servin。



While this scene was passing at the studio the father and mother of

Ginevra were becoming impatient at her non…return。



〃It is six o'clock; and Ginevra not yet home!〃 cried Bartolomeo。



〃She was never so late before;〃 said his wife。



The two old people looked at each other with an anxiety that was not

usual with them。 Too anxious to remain in one place; Bartolomeo rose

and walked about the salon with an active step for a man who was over

seventy…seven years of age。 Thanks to his robust constitution; he had

changed but little since the day of his arrival in Paris; and; despite

his tall figure; he walked erect。 His hair; now white and sparse; left

uncovered a broad and protuberant skull; which gave a strong idea of

his character and firmness。 His face; seamed with deep wrinkles; had

taken; with age; a nobler expression; preserving the pallid tones

which inspire veneration。 The ardor of passions still lived in the

fire of his eyes; while the eyebrows; which were not wholly whitened;

retained their terrible mobility。 The aspect of the head was stern;

but it conveyed the impression that Piombo had a right to be so。 His

kindness; his gentleness were known only to his wife and daughter。 In

his functions; or in presence of strangers; he never laid aside the

majesty that time had impressed upon his person; and the habit of

frowning with his heavy eyebrows; contracting the wrinkles of his

face; and giving to his eyes a Napoleonic fixity; made his manner of

accosting others icy。



During the course of his political life he had been so generally

feared that he was thought unsocial; and it is not difficult to

explain the causes of that opinion。 The life; morals; and fidelity of

Piombo made him obnoxious to most courtiers。 In spite of the fact that

delicate missions were constantly intrusted to his discretion which to

any other man about the court would have proved lucrative; he

possessed an income of not more than thirty thousand francs from an

investment in the Grand Livre。 If we recall the cheapness of

government securities under the Empire; and the liberality of Napoleon

towards those of his faithful servants who knew how to ask for it; we

can readily see that the Baron di Piombo must have been a man of stern

integrity。 He owed his plumage as baron to the necessity Napoleon felt

of giving him a title before sending him on missions to foreign

courts。



Bartolome
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!