友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
战争与和平(上)-第107部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
red about all his belongings; put on his riding…whip and sword; and was going out of the hut。 In reply to Rostov’s question; where was he going? he answered angrily and vaguely that he had business to see after。
“God be my judge; then; and our gracious Emperor!” said Denisov; as he went out。 Outside the hut Rostov heard the hoofs of several horses splashing through the mud。 Rostov did not even trouble himself to find out where Denisov was going。 Getting warm through in his corner; he fell asleep; and it was only towards evening that he came out of the hut。 Denisov had not yet come back。 The weather had cleared; near the next hut two officers were playing quoits; with a laugh sticking big radishes for pegs in the soft muddy earth。 Rostov joined them。 In the middle of a game the officers saw transport waggons driving up to them; some fifteen hussars on lean horses rode behind them。 The transport waggons; escorted by the hussars; drove up to the picket ropes; and a crowd of hussars surrounded them。
“There; look! Denisov was always fretting about it;” said Rostov; “here are provisions come at last。”
“High time; too!” said the officers。 “Won’t the soldiers be pleased!”
A little behind the hussars rode Denisov; accompanied by two infantry officers; with whom he was in conversation。 Rostov went to meet them。
“I warn you; captain;” one of the officers was saying; a thin; little man; visibly wrathful。
“Well; I have told you; I won’t give them up;” answered Denisov。
“You will have to answer for it; captain。 It’s mutiny—carrying off transports from your own army! Our men have had no food for two days。”
“Mine have had nothing for a fortnight;” answered Denisov。
“It’s brigandage; you will answer for it; sir!” repeated the infantry officer; raising his voice。
“But why do you keep pestering me? Eh?” roared Denisov; suddenly getting furious。 “It’s I will have to answer for it; and not you; and you’d better not cry out till you’re hurt。 Be off!” he shouted at the officers。
“All right!” the little officer responded; not the least intimidated; and not moving away。 “It’s robbery; so I tell you。…”
“Go to the devil; quick march; while you’re safe and sound。” And Denisov moved towards the officer。
“All right; all right;” said the officer threateningly; and he turned his horse and trotted away; swaying in the saddle。
“A dog astride a fence; a dog astride a fence to the life!” Denisov called after him—the bitterest insult a cavalry man can pay an infantry man on horseback; and riding up to Rostov he broke into a guffaw。
“Carried off the transports; carried them off from the infantry by force!” he said。 “Why; am I to let the men die of hunger?”
The stores carried off by the hussars had been intended for an infantry regiment; but learning from Lavrushka that the transport was unescorted; Denisov and his hussars had carried off the stores by force。 Biscuits were dealt out freely to the soldiers; they even shared them with the other squadrons。
Next day the colonel sent for Denisov; and putting his fingers held apart before his eyes; he said to him: “I look at the matter like this; see; I know nothing; and will take no steps; but I advise you to ride over to the staff; and there; in the commissariat department; to smooth the thing over; and if possible give a receipt for so much stores。 If not; and a claim is entered for the infantry regiments; there will be a fuss; and it may end unpleasantly。”
Denisov went straight from the colonel to the staff with a sincere desire to follow his advice。
In the evening he came back to his hut in a condition such as Rostov had never seen his friend in before。 Denisov could not speak; and was gasping for breath。 When Rostov asked him what was wrong with him; he could only in a faint and husky voice utter incoherent oaths and threats。
Alarmed at Denisov’s condition; Rostov suggested he should undress; drink some water; and sent for the doctor。
“Me to be court…martialled for brigandage—oh! some more water!—Let them court…martial me; I will; I always will; beat blackguards; and I’ll tell the Emperor。—Ice;” he kept saying。
The regimental doctor said it was necessary to bleed him。 A deep saucer of black blood was drawn from Denisov’s hairy arm; and only then did he recover himself sufficiently to relate what had happened。
“I got there;” Denisov said。 “ ‘Well; where are your chief’s quarters?’ I asked。 They showed me。 ‘Will you please to wait?’ ‘I have come on business; and I have come over thirty versts; I haven’t time to wait; announce me。’ Very good; but the over…thief appears; he; too; thought fit to lecture me。 ‘This is robbery!’ says he。 ‘The robber;’ said I; ‘is not the man who takes the stores to feed his soldiers; but the man who takes them to fill his pockets。’ ‘Will you please to be silent?’ Very good。 ‘Give a receipt;’ says he; ‘to the commissioner; but the affair will be reported at headquarters。’ I go before the commissioner。 I go in。 Sitting at the table … Who? No; think of it!… Who is it that’s starving us to death?” roared Denisov; bringing the fist of his lanced arm down so violently that the table almost fell over; and the glasses jumped on it “Telyanin! … ‘What; it’s you that’s starving us to death?’ said I; and I gave him one on the snout; and well it went home; and then another; so … ‘Ah! … you so…and…so …’ and I gave him a thrashing。 But I did have a bit of fun; though; I can say that;” cried Denisov; his white teeth showing in a smile of malignant glee under his black moustaches。 “I should have killed him; if they hadn’t pulled me off。”
“But why are you shouting; keep quiet;” said Rostov; “it’s bleeding again。 Stay; it must be bound up。”
Denisov was bandaged up and put to bed。 Next day he waked up calm and in good spirits。
But at midday the adjutant of the regiment came with a grave and gloomy face to the hut shared by Denisov and Rostov; and regretfully showed them a formal communication to Major Denisov from the colonel; in which inquiries were made about the incidents of the previous day。 The adjutant informed them that the affair seemed likely to take a very disastrous turn; that a court…martial was to be held; and that; with the strictness now prevailing as regards pillaging and breach of discipline; it would be a lucky chance if it ended in being degraded to the ranks。
The case; as presented by the offended parties; was that Major Denisov; after carrying off the transports; had without any provocation come in a drunken condition to the chief commissioner of the commissariat; had called him a thief; threatened to beat him; and; when he was led out; had rushed into the office; attacked two officials; and sprained the arm of one of them。
In response to further inquiries from Rostov; Denisov said; laughing; that it did seem certainly as though some other fellow had been mixed up in it; but that it was all stuff and nonsense; that he would never dream of being afraid of courts of any sort; and that if the scoundrels dared to pick a quarrel with him; he would give them an answer they wouldn’t soon forget。
Denisov spoke in this careless way of the whole affair。 But Rostov knew him too well not to detect that in his heart (though he hid it from others) he was afraid of a court…martial; and was worrying over the matter; which was obviously certain to have disastrous consequences。 Documents began to come every day; and notices from the court; and Denisov received a summons to put his squadron under the command of the officer next in seniority; and on the first of May to appear before the staff of the division for an investigation into the row in the commissariat office。 On the previous day Platov undertook a reconnaissance of the enemy with two regiments of Cossacks and two squadrons of hussars。 Denisov; with his usual swaggering gallantry; rode in the front of the line。 One of the bullets fired by the French sharpshooters struck him in the fleshy upper part of the leg。 Possibly at any other time Denisov would not have left the regiment for so slight a wound; but now he took advantage of it to excuse himself from appearing before the staff; and went into the hospital。
Chapter 17
IN THE MONTH of June was fought the battle of Friedland; in which the Pavlograd hussars did not take part。 It was followed by a truce。 Rostov; who sorely felt his friend’s absence; and had had no news of him since he left; was uneasy about his wound and the course his difficulties might be taking; and he took advantage of the truce to get leave to visit Denisov at the hospital。
The hospital was in a little Prussian town; which had twice been sacked by Russian and French troops。 In the summer weather; when the country looked so pleasant; this little town presented a strikingly melancholy contrast; with its broken roofs and fences; its foul streets and ragged inhabitants; and the sick and drunken soldiers wandering about it。
The hospital was a stone house with remnants of fence torn up in the yard; and window frames and panes partly broken。 Several soldiers bandaged up; and with pale and swollen faces; were walking or sitting in the sunshine in the yard。
As soon as Rostov went in at the door; he was conscious of the stench of hospital and putrefying flesh all about him。 On the stairs he met a Russian army doctor with a cigar in his mouth。 He was followed by a Russian trained assistant。
“I can’t be everywhere at once;” the doctor was saying; “come in the evening to Makar Alexyevitch’s; I shall be there。” The assistant asked some further question。 “Oh! do as you think best! What difference will it make?”
The doctor caught sight of Rostov mounting the stairs。
“What are you here for; your honour?” said the doctor。 “What are you here for? Couldn’t you meet with a bullet that you want to pick up typhus? This is a pest…house; my good sir。”
“How so?” asked Rostov。
“Typhus; sir。 It’s death to any one to go in。 It’s only we two; Makeev and I” (he pointed to the assistant) “who are still afoot here。 Five of us; doctors; have died here already。 As soon as a new one comes; he’s done for in a week;” said the doctor with evident satisfaction。 “They have sent for Prussian doctors; but our allies
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!