友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

战争与和平(上)-第108部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


;” said the doctor with evident satisfaction。 “They have sent for Prussian doctors; but our allies aren’t fond of the job。”
Rostov explained that he wanted to see Major Denisov of the hussars; who was lying wounded here。
“I don’t know; can’t tell you; my good sir。 Only think; I have three hospitals to look after alone—over four hundred patients。 It’s a good thing the Prussian charitable ladies send us coffee and lint—two pounds a month—or we should be lost。” He laughed。 “Four hundred; sir; and they keep sending me in fresh cases。 It is four hundred; isn’t it? Eh?” He turned to the assistant。
The assistant looked worried。 He was unmistakably in a hurry for the talkative doctor to be gone; and was waiting with vexation。
“Major Denisov;” repeated Rostov; “he was wounded at Moliten。”
“I believe he’s dead。 Eh; Makeev?” the doctor queried of the assistant carelessly。
The assistant did not; however; confirm the doctor’s words。
“Is he a long; red…haired man?” asked the doctor。
Rostov described Denisov’s appearance。
“He was here; he was;” the doctor declared; with a sort of glee。 “He must be dead; but still I’ll see。 I have lists。 Have you got them; Makeev?”
“The lists are at Makar Alexyevitch’s;” said the assistant。 “But go to the officers’ ward; there you’ll see for yourself;” he added; turning to Rostov。
“Ah; you’d better not; sir!” said the doctor; “or you may have to stay here yourself。” But Rostov bowed himself away from the doctor; and asked the assistant to show him the way。
“Don’t blame me afterwards; mind!” the doctor shouted up from the stairs below。
Rostov and the assistant went into the corridor。 The hospital stench was so strong in that dark corridor that Rostov held his nose; and was obliged to pause to recover his energy to go on。 A door was opened on the right; and there limped out on crutches a thin yellow man with bare feet; and nothing on but his underlinen。 Leaning against the doorpost; he gazed with glittering; anxious eyes at the persons approaching。 Rostov glanced in at the door and saw that the sick and wounded were lying there on the floor; on straw and on overcoats。
“Can one go in and look?” asked Rostov。
“What is there to look at?” said the assistant。 But just because the assistant was obviously disinclined to let him go in; Rostov went into the soldiers’ ward。 The stench; to which he had grown used a little in the corridor; was stronger here。 Here the stench was different; it was more intense; and one could smell that it was from here that it came。 In the long room; brightly lighted by the sun in the big window; lay the sick and wounded in two rows with their heads to the wall; leaving a passage down the middle。 The greater number of them were unconscious; and took no notice of the entrance of outsiders。 Those who were conscious got up or raised their thin; yellow faces; and all gazed intently at Rostov; with the same expression of hope of help; of reproach; and envy of another man’s health。 Rostov went into the middle of the room; glanced in at the open doors of adjoining rooms; and on both sides saw the same thing。 He stood still; looking round him speechless。 He had never expected to see anything like this。 Just before him lay right across the empty space down the middle; on the bare floor; a sick man; probably a Cossack; for his hair was cut round in basin shape。 This Cossack lay on his back; his huge arms and legs outstretched。 His face was of a purple red; his eyes were quite sunk in his head so that only the whites could be seen; and on his legs and on his hands; which were still red; the veins stood out like cords。 He was knocking his head against the floor; and he uttered some word and kept repeating it。 Rostov listened to what he was saying; and distinguished the word he kept repeating。 That word was “drink—drink—drink!” Rostov looked about for some one who could lay the sick man in his place and give him water。
“Who looks after the patients here?” he asked the assistant。 At that moment a commissariat soldier; a hospital orderly; came in from the adjoining room; and; marching in drill step; drew himself up before him。
“Good day; your honour!” bawled this soldier; rolling his eyes at Rostov; and obviously mistaking him for one in authority。
“Take him away; give him water;” said Rostov; indicating the Cossack。
“Certainly; your honour;” the soldier replied complacently; rolling his eyes more strenuously than ever。 and drawing himself up; but not budging to do so。
“No; there’s no doing anything here;” thought Rostov; dropping his eyes; and he wanted to get away; but he was aware of a significant look bent upon him from the right side; and he looked round at it。 Almost in the corner there was; sitting on a military overcoat; an old soldier with a stern yellow face; thin as a skeleton’s; and an unshaved grey beard。 He was looking persistently at Rostov。 The man next the old soldier was whispering something to him; pointing to Rostov。 Rostov saw the old man wanted to ask him something。 He went closer and saw that the old man had only one leg bent under him; the other had been cut off above the knee。 On the other side of the old man; at some distance from him; there lay with head thrown back the motionless figure of a young soldier with a waxen pallor on his snub…nosed and still freckled face; and eyes sunken under the lids。 Rostov looked at the snub…nosed soldier and a shiver ran down his back。
“Why; that one seems to be …” he said to the assistant。
“We’ve begged and begged; your honour;” said the old soldier with a quiver in his lower jaw。 “He died early in the morning。 We’re men; too; not dogs。…”
“I’ll see to it directly; they shall take him; they shall take him away;” said the assistant hurriedly。 “Come; your honour。”
“Let us go; let us go;” said Rostov hastily; and dropping his eyes and shrinking together; trying to pass unnoticed through the lines of those reproachful and envious eyes fastened upon him; he went out of the room。


Chapter 18
THE ASSISTANT walked along the corridor and led Rostov to the officers’ wards; three rooms with doors opening between them。 In these rooms there were bedsteads; the officers were sitting and lying upon them。 Some were walking about the room in hospital dressing…gowns。 The first person who met Rostov in the officers’ ward was a thin little man who had lost one arm。 He was walking about the first room in a nightcap and hospital dressing…gown; with a short pipe between his teeth。 Rostov; looking intently at him; tried to recall where he had seen him。
“See where it was God’s will for us to meet again;” said the little man。 “Tushin; Tushin; do you remember I brought you along after Sch?ngraben? They have sliced a bit off me; see;…” said he smiling; and showing the empty sleeve of his dressing…gown。 “Is it Vassily Dmitryevitch Denisov you are looking for—a fellow…lodger here?” he said; hearing who it was Rostov wanted。 “Here; here;” and he led him into the next room; from which there came the sound of several men laughing。 “How can they live in this place even; much less laugh?” thought Rostov; still aware of that corpse…like smell that had been so overpowering in the soldiers’ ward; and still seeing around him those envious eyes following him on both sides; and the face of that young soldier with the sunken eyes。
Denisov; covered up to his head with the quilt; was still in bed; though it was twelve o’clock in the day。
“Ah; Rostov! How are you; how are you?” he shouted; still in the same voice as in the regiment。 But Rostov noticed with grief; behind this habitual briskness and swagger; some new; sinister; smothered feeling that peeped out in the words and intonations and the expression of the face of Denisov。
His wound; trifling as it was; had still not healed; though six weeks had passed since he was wounded。 His face had the same swollen pallor as all the faces in the hospital。 But that was not what struck Rostov: what struck him was that Denisov did not seem pleased to see him; and his smile was forced。 Denisov asked him nothing either of the regiment or of the general progress of the war。 When Rostov talked of it; Denisov did not listen。
Rostov even noticed that Denisov disliked all reference to the regiment; and to that other free life going on outside the hospital walls。 He seemed to be trying to forget that old life; and to be interested only in his quarrel with the commissariat officials。 In reply to Rostov’s inquiry as to how this matter was going; he promptly drew from under his pillow a communication he had received from the commissioner; and a rough copy of his answer。 He grew more eager as he began to read his answer; and specially called Rostov’s attention to the biting sarcasm with which he addressed his foes。 Denisov’s companions in the hospital; who had gathered round Rostov; as a person newly come from the world of freedom outside; gradually began to move away as soon as Denisov began reading his answer。 From their faces Rostov surmised that all these gentlemen had more than once heard the whole story; and had had time to be bored with it。 Only his nearest neighbour; a stout Uhlan; sat on his pallet…bed; scowling gloomily and smoking a pipe; and little one…armed Tushin still listened; shaking his head disapprovingly。 In the middle of the reading the Uhlan interrupted Denisov。
“What I say is;” he said; turning to Rostov; “he ought simply to petition the Emperor for pardon。 Just now; they say; there will be great rewards given and they will surely pardon。”
“Me petition the Emperor!” said Denisov in a voice into which he tried to throw his old energy and fire; but which sounded like the expression of impotent irritability。 “What for? If I had been a robber; I’d beg for mercy; why; I’m being called up for trying to show up robbers。 Let them try me; I’m not afraid of any one; I have served my Tsar and my country honestly; and I’m not a thief! And degrade me to the ranks and … Listen; I tell them straight out; see; I write to them; ‘If I had been a thief of government property…’ ”
“It’s neatly put; no question about it;” said Tushin。 “But that’s not the point; Vassily Dmitritch;” he too turned to Rostov; “one
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!