友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

战争与和平(上)-第118部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


special tone。 The largest among them was the French circle—supporting the Napoleonic alliance—the circle of Count Rumyantsev and Caulaincourt。 In this circle Ellen took a leading position; as soon as she had established herself in her husband’s house in Petersburg。 She received the members of the French embassy; and a great number of people; noted for their wit and their politeness; and belonging to that political section。
Ellen had been at Erfurt at the time of the famous meeting of the Emperors; and had there formed close ties with all the notable figures in Europe belonging to the Napoleonic circle。 In Erfurt she had been brilliantly successful。 Napoleon himself; seeing her at the theatre; had asked who she was; and admired her beauty。 Her triumphs in the character of a beautiful and elegant woman did not surprise Pierre; for with years she had become even more beautiful than before。 But what did surprise him was that during the last two years his wife had succeeded in gaining a reputation as “a charming woman; as witty as she is beautiful;” as was said of her。 The distinguished Prince de Ligne wrote her letters of eight pages。 Bilibin treasured up his mots to utter them for the first time before Countess Bezuhov。 To be received in Countess Bezuhov’s salon was looked upon as a certificate of intellect。 Young men read up subjects before one of Ellen’s soirées; so as to be able to talk of something in her salon; and secretaries of the embassy; and even ambassadors; confided diplomatic secrets to her; so that Ellen was in a way a power。 It was with a strange feeling of perplexity and alarm that Pierre; who knew she was very stupid; sometimes at her dinners and soirées; listened to conversation about politics; poetry; and philosophy。 At these soirées he experienced a sensation such as a conjuror must feel who expects every moment that his trick will be discovered。 But either because stupidity was just what was needed for the successful management of such a salon; or because those who were deceived took pleasure in the deception; the cheat was not discovered; and the reputation of “a charming woman” clung so persistently to Elena Vassilyevna Bezuhov; that she could utter the vulgarest and stupidest speeches; and every one was just as enthusiastic over every word; and eagerly found in it a profound meaning of which she did not dream herself。
Pierre was exactly the husband needed by this brilliant society woman。 He was that absent…minded; eccentric; grand seigneur of a husband; who got in nobody’s way and far from spoiling the general impression of the highest tone in her drawing…room; formed by his contrast with his wife’s elegance and tact an advantageous foil to her。 Pierre’s continual concentration on immaterial interests during the last two years; and his genuine contempt for everything else; gave him in his wife’s circle; which did not interest him; that tone of unconcern; indifference; and benevolence towards all alike; which cannot be acquired artificially; and for that reason commands involuntary respect。 He entered his wife’s drawing…room as though it were a theatre; was acquainted with every one; equally affable to all; and to all equally indifferent。 Sometimes he took part in conversation on some subject that interested him; and then; without any consideration whether the “gentlemen of the embassy” were present or not; he mumbled out his opinions; which were by no means always in harmony with the received catch…words of the time。 But the public estimate of the eccentric husband of “the most distinguished woman in Petersburg” was now so well established that no one took his sallies seriously。
Among the numerous young men; who were daily to be seen in Ellen’s house; Boris Drubetskoy; who had by now achieved marked success in the service; was; after Ellen’s return from Erfurt; the most intimate friend of the Bezuhov household。 Ellen used to call him “mon page;” and treated him like a child。 Her smile for him was the same smile she bestowed on all; but it was sometimes distasteful to Pierre to see that smile。 Boris behaved to Pierre with a marked; dignified; and mournful respectfulness。 This shade of respectfulness too disturbed Pierre。 He had suffered so much three years before from the mortification caused him by his wife; that now he secured himself from all possibility of similar mortification; in the first place; by being his wife’s husband only in name; and secondly; by not allowing himself to suspect anything。 “No; now she has become a blue…stocking; she has renounced for ever her former errors;” he said to himself。 “There has never been an instance of a blue…stocking giving way to tender passions;” he repeated to himself; a maxim he had picked up somewhere and implicitly believed。 But; strange to say; the presence of Boris in his wife’s drawing…room (and he was almost always there) had a physical effect on Pierre; it seemed to make all his limbs contract; and destroyed the unconsciousness and freedom of his movement。
“Such a strange antipathy;” thought Pierre; “and at one time I really liked him very much。”
In the eyes of the world; Pierre was a great lord; the rather blind and absurd husband of a distinguished wife; a clever eccentric; who did nothing but who was no trouble to any one; a good…natured; capital fellow。 In Pierre’s soul all this while a complex and laborious process of inner development was going on that revealed much to him and led him to many spiritual doubts and joys。


Chapter 10
HE KEPT UP his diary and this was what he was writing in it at that time:
“November 24。—I got up at eight o’clock; read the Scriptures; then went to my duties” (Pierre by the advice of Osip Alexyevitch was serving on one of the government committees); “came back to dinner; dined alone (the countess had a lot of guests whom I did not care for); ate and drank with moderation; and after dinner copied out passages for the brothers。 In the evening I went down to the countess; and told a ridiculous story about B。; and only bethought myself that I ought not to have done so; when every one was laughing loudly at it。
“I went to bed with a calm and happy spirit。 Great Lord; help me to walk in Thy paths: (1) to flee anger by gentleness and deliberation; (2) to flee lust by self…restraint and loathing; (3) to escape from the turmoil of the world without cutting myself off from (a) the duties of my political work; (b) the cares of my household; (c) relations with my friends; and (d) the management of my finances。”
“November 27。—I got up late and lay a long while in bed after I was awake; giving way to sloth。 My God; help me and strengthen me that I may walk in Thy ways。 Read the Scriptures; but without proper feeling。 Brother Urusov came: talked of the cares of this world。 He told me of the Tsar’s new projects。 I was beginning to criticise them; but remembered my principles and the words of my benefactor; that a true mason ought to be zealous in working for the state; when his aid is required; but should look on quietly at what he is not called upon to assist in。 My tongue is my enemy。 Brothers G。V。 and O。 visited me; there was a conversation preliminary to the reception of a new brother。 They lay upon me the duty of rhetor。 I feel weak and unworthy。 Then there was talk of the interpretation of the seven pillars and steps of the Temple; of the seven sciences; the seven virtues; the seven vices; the seven gifts of the Holy Spirit。 Brother O。 was very eloquent。 In the evening the reception took place。 The new decoration of the building added a good deal to the magnificence of the spectacle。 Boris Drubetskoy was admitted。 I had proposed him; and I was the rhetor。 A strange feeling troubled me all the time I was with him in the dark temple。 I detected in myself a feeling of hatred; which I studiously strove to overcome。 And I could sincerely have desired to save him from evil and to lead him into the way of truth; but evil thoughts of him never left me。 The thought came to me that his object in entering the brotherhood was simply to gain the intimacy and favour of men in our lodge。 Apart from the fact that he several times asked me whether N。 or S。 were not members of our lodge (a question I could not answer); he is incapable; so far as my observation goes; of feeling a reverence for our holy order; and is too much occupied; and too well satisfied with the outer man; to care much for the improvement of the spiritual man。 I had no grounds for doubting of him; but he seemed to me insincere; and all the time I stood face to face with him in the dark temple I kept fancying he was smiling contemptuously at my words; and I should have liked really to stab his bare chest with the sword I held pointed at it。 I could not be eloquent; and could not sincerely communicate my doubts to the brothers and the Grand Master。 O Great Architect of Nature; help me to find the true path that leads out of the labyrinth of falsehood!”
After this three pages of the diary were left blank; and then had been written:
“I had a long and instructive conversation with brother V。; who advised me not to abandon brother A。 Much was revealed to me; unworthy as I am。 Adonai is the name of the creator of worlds。 Elohim is the name of the ruler of all。 The third name; the name unutterable; has the significance of the All。 Talks with brother V。 strengthen and refresh me and confirm me in the path of virtue。 In his presence there is no room for doubt。 I see clearly the distinction between the poor doctrine of mundane science and our sacred; all…embracing teaching。 Human sciences dissect everything to understand it; and destroy everything to analyse it。 In the sacred science of our order all is one; all is known for its combination and life。 The trinity—the three elements of things—are sulphur; mercury; and salt。 Sulphur is of an oily and fiery nature; in its combination with salt by its fiery quality it arouses a craving in it; by means of which it attracts mercury; fastens upon it; holds it; and in combination with it forms various substances。 Mercury is the unsubstantial; floating; spiritual essence—Christ; the Holy Ghost; Him。”
“December 3。—I waked up late; read the Scripture; but was unmoved by it。 Afterwards I went down 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!