友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
战争与和平(上)-第183部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
“So this is the Tsar!” thought Petya。 “No; I could never give him the petition myself; it would be too bold!”
In spite of that; he still forced his way forward as desperately; and over the backs of those in front of him caught a glimpse of open space with a passage covered with red cloth in the midst of it。 But at that moment the crowd began heaving back; the police in front were forcing back those who had pressed too close to the procession。 The Tsar was passing from the palace to the Uspensky Sobor。 Petya received such a sudden blow in the ribs; and was so squeezed; that all at once a mist passed before his eyes; and he lost consciousness。 When he came to himself; a clerical personage; with a mane of grey hair on his shoulders; in a shabby blue cassock—probably a deacon—was holding him up with one arm; while with the other he kept off the crowd。
“A young gentleman’s been crushed!” the deacon was saying; “Mind what you’re about!…easy there!…you’re crushing him; you’re crushing him!”
The Tsar had entered the Uspensky Sobor。 The crowd spread out again; and the deacon got Petya pale and breathless on to the big cannon。 Several persons pitied Petya; and suddenly quite a crowd noticed his plight; and began to press round him。 Those who were standing near him looked after him; unbuttoned his coat; sat him on the highest part of the cannon; and scolded those who were squeezing too close to him。
“Any one may be crushed to death like that。 What next! Killing people! Why; the poor dear’s as white as a sheet;” said voices。
Petya soon recovered; and the colour came back into his face; the pain was over; and by this temporary inconvenience he had gained a seat on the cannon; from which he hoped to see the Tsar; who was to walk back。 Petya thought no more now of presenting his petition。 If only he could see him; he would think himself lucky! During the service in the Uspensky Sobor; in celebration of the Tsar’s arrival; and also in thanks…giving for the peace with the Turks; the crowd dispersed about the square; and hawkers appeared crying kvass; gingerbread; and poppy…seed sweets—of which Petya was particularly fond—and he could hear the usual talk among the people。 One shopkeeper’s wife was showing her torn shawl; and saying how much she had paid for it; while another observed that all silk things were very dear nowadays。 The deacon who had rescued Petya was talking to a clerk of the different priests who were taking part in the service to…day with the most reverend bishop。 The deacon several times repeated the word “soborne;” which Petya did not understand。 Two young artisans were joking with some servant…girls; cracking nuts。 All these conversations; especially the jokes with the servant…girls—which would have seemed particularly attractive at his age to Petya—did not interest him now。 He sat on his high perch on the cannon; still in the same excitement at the thought of the Tsar and his love for him。 The blending of the feeling of pain and fright when he was crushed with the feeling of enthusiasm intensified his sense of the gravity of the occasion。
Suddenly cannon shots were heard from the embankment—the firing was in celebration of the peace with the Turks—and the crowd made a dash for the embankment to see the firing。 Petya; too; would have liked to run there; but the deacon; who had taken the young gentleman under his protection; would not let him。 The firing still continued; when officers; generals; and gentlemen…in…waiting came running out of the Uspensky Sobor。 Then others came out with less haste; and again caps were lifted; and those who had run to look at the cannons ran back。 At last four men in uniforms and decorations came out from the doors of the Sobor。 “Hurrah! hurrah!” the crowd shouted again。
“Which? which one?” Petya asked in a weeping voice of those around him; but no one answered him。 Every one was too much excited; and Petya; picking out one of the four; and hardly able to see him for the tears that started into his eyes; concentrated all his enthusiasm on him; though it happened not to be the Tsar。 He shouted “Hurrah!” in a voice of frenzy; and resolved that to…morrow; come what might of it; he would join the army。 The crowd ran after the Tsar; accompanied him to the palace; and began to disperse。 It was late; and Petya had had nothing to eat; and the sweat was dripping from his face。 But he did not go home。 He remained with a smaller; though still considerable; crowd before the palace during the Tsar’s dinner…time。 He gazed up at the palace windows; expecting something to happen; and envying equally the grand personages who drove up to the entrance to dine with the Tsar; and the footmen waiting at table; of whom he caught glimpses at the window。
At the Tsar’s dinner; Valuev said; looking out of the window:
“The people are still hoping to get a sight of your majesty。”
The dinner was almost over; the Tsar got up; and still munching a biscuit; came out on the balcony。 The crowd; with Petya in the midst; rushed towards the balcony。
“Angel; father! Hurrah!” …shouted the crowd; and with it Petya。 And again women; and; in a less degree some men—among them Petya—shed tears of happiness。
A good sized piece of the biscuit in the Tsar’s hand broke off; fell on the balcony railing; and from the railing to the ground。 A coachman in a jerkin; who stood nearest; pounced on the piece of biscuit and snatched it up。 Several persons rushed at the coachman。 Noticing this the Tsar asked for a plate of biscuits; and began dropping them from the balcony。 Petya’s eyes almost started out of his head; the danger of being crushed excited him more than ever; and he rushed at the biscuits。 He did not know why; but he felt he must have a biscuit from the Tsar’s hands; and he must not give in。 He made a dash and upset an old woman; who was just about to seize a biscuit。 But the old woman refused to consider herself beaten; though she was on the ground; she snatched at the biscuits on her hands and knees。 Petya pushed her hand away with his knee; snatched up a biscuit; and as though afraid of being late; hastily shouted again; “Hurrah!” in a hoarse voice。
The Tsar went in; and after that the greater part of the crowd dispersed。
“There; I said if only we waited—and so it was;” was the delighted comment on various sides in the crowd。
Happy as Petya was; he felt sad to go home; and to feel that all the enjoyment of that day was over。 From the Kremlin; Petya went not home; but to his comrade Obolensky’s。 He was fifteen; and he; too; was going into the army。 On getting home; Petya announced with decision and firmness that if they would not let him do so too; he would run away。 And next day; though Count Ilya Andreitch had not quite yielded; he went to inquire if a commission could be obtained for Petya somewhere where there would be little danger。
Chapter 22
ON THE MORNING of the 15th; the next day but one; a great number of carriages stood outside the Slobodsky palace。
The great halls were full。 In the first were the noblemen in their uniforms; in the second there were merchants with medals and long beards; wearing blue; full…skirted coats。 The first room was full of noise and movement。 The more important personages were sitting on high…backed chairs at a big table under the Tsar’s portrait; but the greater number of the noblemen were walking about the hall。
The noblemen; whom Pierre saw every day either at the club or at their houses; were all in uniforms; some in those of Catherine’s court; some in those of the Emperor Pavel; and some in the new uniforms of Alexander’s reign; others in the common uniforms of the nobility; and the general character of their dress gave a strange and fantastic look to these old and young; most diverse and familiar faces。 Particularly striking were the older men; dim…eyed; toothless; bald; and thin; with faces wrinkled or lost in yellow fat。 They sat still for the most part and were silent; or if they walked and talked; attached themselves to some one younger。 Just like the faces Petya had seen in the crowd; all these faces; in their universal expectation of something solemn; presented a striking contrast with their everyday; yesterday’s aspect; when talking over their game of boston; Petrushka the cook; the health of Zinaida Dmitryevna; etc。; etc。
Pierre; who had been since early morning in an uncomfortable uniform; that had become too tight for him; was in the room。 He was in a state of excitement; this extraordinary assembly; not only of the nobility; but of the merchant class too—the estates; états généraux—called up in him a whole series of ideas of the Contrat Social and the French Revolution; ideas imprinted deeply on his soul; though they had long been laid aside。 The words he had noticed in the manifesto; that the Tsar was coming to the capital for deliberation with his people; confirmed him in this chain of thought。 And supposing that something of importance in that direction was near at hand; that what he had long been looking for was coming; he looked and listened attentively; but he saw nowhere any expression of the ideas that engrossed him。
The Tsar’s manifesto was read; and evoked enthusiasm; and then all moved about; talking。 Apart from their everyday interests; Pierre heard discussion as to where the marshals were to stand when the Tsar should come in; when the ball was to be given for the Tsar; whether they were to be divided according to districts or the whole province together… and so on。 But as soon as the war and the whole object of their meeting together was touched upon; the talk was uncertain and hesitating。 Every one seemed to prefer listening to speaking。
A manly…looking; handsome; middle…aged man; wearing the uniform of a retired naval officer; was speaking; and a little crowd was gathered about him in one of the rooms。 Pierre went up to the circle that had formed round him; and began to listen。 Count Ilya Andreitch; in his uniform of Catherine’s time; was walking about with a pleasant smile among the crowd; with all of whom he was acquainted。 He too approached this group; and began to listen with a good…humoured smile; as he always did listen; nodding his head approvingly in token of his agreeing with the speaker
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!