友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
战争与和平(上)-第69部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
us; when as it is he’s in our hands for certain。 No; we mustn’t forget Suvorov and his rule—never to put oneself in a position to be attacked; but to make the attack oneself。 Believe me; the energy of young men is often a safer guide in warfare than all the experience of the old cunctators。”
“But in what position are you going to attack him? I have been at the outposts to…day; and there was no making out where his chief forces are concentrated;” said Prince Andrey。 He was longing to explain to Dolgorukov his own idea; the plan of attack he had formed。
“Ah; that’s a matter of no consequence whatever;” Dolgorukov said quickly; getting up and unfolding a map on the table。 “Every contingency has been provided for; if he is concentrated at Brünn。…” And Prince Dolgorukov gave a rapid and vague account of Weierother’s plan of a flank movement。
Prince Andrey began to make objections and to explain his own plan; which may have been as good as Weierother’s; but had the fatal disadvantage that Weierother’s plan had already been accepted。 As soon as Prince Andrey began to enlarge on the drawbacks of the latter and the advantages of his own scheme; Prince Dolgorukov ceased to attend; and looked without interest not at the map; but at Prince Andrey’s face。
“There is to be a council of war at Kutuzov’s to…night; though; you can explain all that then;” said Dolgorukov。
“That’s what I am going to do;” said Prince Andrey; moving away from the map。
“And what are you worrying yourselves about; gentlemen?” said Bilibin; who had till then been listening to their talk with a beaming smile; but now unmistakably intended to make a joke。 “Whether there is victory or defeat to…morrow; the glory of the Russian arms is secure。 Except your Kutuzov; there’s not a single Russian in command of a column。 The commanders are: Herr General Wimpfen; le comte de Langeron; le prince de Lichtenstein; le prince de Hohenlohe and Prishprshiprsh; or some such Polish name。”
“Hold your tongue; backbiter;” said Dolgorukov。 “It’s not true; there are two Russians: Miloradovitch and Dohturov; and there would have been a third; Count Araktcheev; but for his weak nerves。”
“Mihail Ilarionovitch has come out; I think;” said Prince Andrey。 “Good luck and success to you; gentlemen;” he added; and went out; after shaking hands with Dolgorukov and Bilibin。
On returning home Prince Andrey could not refrain from asking Kutuzov; who sat near him in silence; what he thought about the coming battle。 Kutuzov looked sternly at his adjutant; and after a pause; answered: “I think the battle will be lost; and I said so to Count Tolstoy and asked him to give that message to the Tsar。 And what do you suppose was the answer he gave me? ‘Eh; mon cher général; je me mêle de riz et de c?telettes; mêlez…vous des affaires de la guerre。’ Yes。… That’s the answer I got!”
Chapter 12
AT TEN O’CLOCK in the evening; Weierother with his plans rode over to Kutuzov’s quarters; where the council of war was to take place。 All the commanders of columns were summoned to the commander…in…chief’s; and with the exception of Prince Bagration; who declined to come; all of them arrived at the hour fixed。
Weierother; who was entirely responsible for all the arrangements for the proposed battle; in his eagerness and hurry; was a striking contrast to the ill…humoured and sleepy Kutuzov; who reluctantly played the part of president and chairman of the council of war。 Weierother obviously felt himself at the head of the movement that had been set going and could not be stopped。 He was like a horse in harness running downhill with a heavy load behind him。 Whether he were pulling it or it were pushing him; he could not have said; but he was flying along at full speed with no time to consider where this swift motion would land him。 Weierother had been twice that evening to make a personal inspection up to the enemy’s line; and twice he had been with the Emperors; Russian and Austrian; to report and explain; and to his office; where he had dictated the disposition of the German troops。 He came now; exhausted; to Kutuzov’s。
He was evidently so much engrossed that he even forgot to be respectful to the commander…in…chief。 He interrupted him; talked rapidly and indistinctly; without looking at the person he was addressing; failed to answer questions that were put to him; was spattered with mud; and had an air pitiful; exhausted; distracted; and at the same time self…confident and haughty。
Kutuzov was staying in a small nobleman’s castle near Austerlitz。 In the drawing…room; which had been made the commander…in…chief’s study; were gathered together: Kutuzov himself; Weierother; and the members of the council of war。 They were drinking tea。 They were only waiting for Prince Bagration to open the council。 Presently Bagration’s orderly officer came with a message that the prince could not be present。 Prince Andrey came in to inform the commander…in…chief of this; and; profiting by the permission previously given him by Kutuzov to be present at the council; he remained in the room。
“Well; since Prince Bagration isn’t coming; we can begin;” said Weierother; hastily getting up from his place and approaching the table; on which an immense map of the environs of Brünn lay unfolded。
Kutuzov; his uniform unbuttoned; and his fat neck as though set free from bondage; bulging over the collar; was sitting in a low chair with his podgy old hands laid symmetrically on the arms; he was almost asleep。
At the sound of Weierother’s voice; he made an effort and opened his solitary eye。
“Yes; yes; please; it’s late as it is;” he assented; and nodding his head; he let it droop and closed his eyes again。
If the members of the council had at first believed Kutuzov to be shamming sleep; the nasal sounds to which he gave vent during the reading that followed; proved that the commander…in…chief was concerned with something of far greater consequence than the desire to show his contempt for their disposition of the troops or anything else whatever; he was concerned with the satisfaction of an irresistible human necessity—sleep。 He was really asleep。 Weierother; with the gesture of a man too busy to lose even a minute of his time; glanced at Kutuzov and satisfying himself that he was asleep; he took up a paper and in a loud; monotonous tone began reading the disposition of the troops in the approaching battle under a heading; which he also read。
“Disposition for the attack of the enemy’s position behind Kobelnitz and Sokolnitz; November 20; 1805。”
The disposition was very complicated and intricate。
“As the enemy’s left wing lies against the wooded hills and their right wing is advancing by way of Kobelnitz and Sokolnitz behind the swamps that lie there; while on the other hand our left wing stretches far beyond their right; it will be advantageous to attack this last…named wing; especially if we have possession of the villages of Sokolnitz and Kobelnitz; by which means we can at once fall on them in the rear and pursue them in the open between Schlapanitz and the Thuerassa…Wald; thereby avoiding the defiles of Schlapanitz and Bellowitz; which are covered by the enemy’s front。 With this ultimate aim it will be necessary … The first column marches … The second column marches … The third column marches” … read Weierother。
The generals seemed to listen reluctantly to the intricate account of the disposition of the troops。 The tall; fair…haired general; Buxhevden; stood leaning his back against the wall; and fixing his eyes on a burning candle; he seemed not to be listening; not even to wish to be thought to be listening。 Exactly opposite to Weierother; with his bright; wide…open eyes fixed upon him; was Miloradovitch; a ruddy man; with whiskers and shoulders turned upwards; sitting in a military pose with his hands on his knees and his elbows bent outwards。 He sat in obstinate silence; staring into Weierother’s face; and only taking his eyes off him when the Austrian staff…commander ceased speaking。 Then Miloradovitch looked round significantly at the other generals。 But from that significant glance it was impossible to tell whether he agreed or disagreed; was pleased or displeased; at the arrangements。 Next to Weierother sat Count Langeron; with a subtle smile that never left his Southern French face during the reading; he gazed at his delicate fingers as he twisted round a golden snuff…box with a portrait on it。 In the middle of one of the lengthy paragraphs he stopped the rotatory motion of the snuff…box; lifted his head; and with hostile courtesy lurking in the corners of his thin lips; interrupted Weierother and would have said something。 But the Austrian general; continuing to read; frowned angrily with a motion of the elbows that seemed to say: “Later; later; you shall give your opinion; now be so good as to look at the map and listen。” Langeron turned up his eyes with a look of bewilderment; looked round at Miloradovitch; as though seeking enlightenment; but meeting the significant gaze of Miloradovitch; that signified nothing; he dropped his eyes dejectedly; and fell to twisting his snuff…box again。
“A geography lesson;” he murmured as though to himself; but loud enough to be heard。
Przhebyshevsky; with respectful but dignified courtesy; put his hand up to his ear on the side nearest Weierother; with the air of a man absorbed in attention。 Dohturov; a little man; sat opposite Weierother with a studious and modest look on his face。 Bending over the map; he was conscientiously studying the arrangement of the troops and the unfamiliar locality。 Several times he asked Weierother to repeat words and difficult names of villages that he had not caught。 Weierother did so; and Dohturov made a note of them。
When the reading; which lasted more than an hour; was over; Langeron; stopping his twisting snuff…box; began to speak without looking at Weierother or any one in particular。 He pointed out how difficult it was to carry out such a disposition; in which the enemy’s position was assumed to be known; when it might well be uncertain seeing that the enemy was in movement。 Langeron’s objections were well founded; yet it was evident that their principal object was to make Weiero
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!