友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

寻羊历险记-第30部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


就是中间偏上一点。若是当时的英语老师知道我如今搞这么多英语翻译,想必会觉得莫
名其妙。社科方面世界史很拿手。为什么呢,因为中央公论社的《世界历史》那套全集
上初中时我就己反复看了一二十遍。记得全集广告词有这样一句话:‘历史比小说更有
趣’。”(《转而悲哀的外国语》)
  1967年 18岁
  听从父母劝告,准备考国立大学。经常去芦屋图书馆。
  1968年 19岁
  4月,入早稻田大学第一文学部戏剧专业就读。在目白原细川藩邸的私立宿舍“和
敬寮”寄居半年,后退出。“经营者是臭名远扬的右翼分子,宿舍长是个陆军中野学校
出身的面目可憎的汉子。而我这样的人居然未遭驱逐,很有点不可思议。时间是1968年,
正是学潮迭起的年代,我也正血气方刚,对什么都愤愤不平。”《村上朝日堂》。后来
迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在新宿打零工,其余时
间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。
  1969年 20岁
  4月,《问题只此一个,没有交流——68年电影观感》在《早稻田》发表。迁入三
鹰市一间宿舍。“由于情绪好,在一家当铺买了支长笛。练习时,隔壁房间一个吉他少
年提议吹哈比曼,于是每天都吹《Memphis Undergronud》。结果在我记忆中,三鹰市
就是《Memphis Undergronud》。”(《村上朝日堂》)
  1971年 22岁
  以学生身份同阳子结婚。入居阳子夫人父母家(其父母在文京区千石经营床上用品
店)。
  1974年 25岁
  在国分寺开爵士乐酒吧。开店资金500万日元。250万为夫妇打零工存款,其余由银
行贷款。“起始觉得找工作也未尝不可,便去几家有关系的电视台转了转,但工作内容
实在无聊透顶,只好作罢。心想与其干那样的工作,还不如自己好好开一家小店。开店
可以亲自采购,亲自动手做,亲自为顾客服务。终归,说起我能做的事,也就是开爵士
乐酒。巴了。反正我就是喜欢爵士乐,做事也想做多少同爵士乐有关的。”(《村上朝
日堂》)店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字。后移店至千驮谷。
  1975年 26岁
  3月,从早稻田大学第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅
行思想》。
  1979年 30岁
  在涩谷区千驮谷附近的神宫球场动了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写
罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。
  6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。
  “走出校门后几乎从未提笔,刚开始写得异常吃力。唯一给我鼓励的是菲茨杰拉德
那句话:‘如想叙述与人不同的东西,就要使用与人不同的语言’。但毕竟不是件容易
事,边写边这样想道:40岁时肯定能写出像样些的东西来。现在仍那样想。获奖固然让
我欣喜万分,但我不愿意受有形物的束缚,已经不再是那样的年纪。”(《群像》)
  7月,《且听风吟》由讲谈社印行。
  1980年 31岁
  在涩谷区千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。
  3月,发表译作《失却的三小时》(菲茨杰拉德著,载于《Happy End通讯》)。
  4月,发表《去中国的货船》(载于《海》)。
  6月,《1973年的弹子球》由讲谈社印行。
  7月,发表《读米歇尔·克莱顿的小说令人想入非非,从“说谎方式”想到“熵的
减少”》(载于《Happy End通讯》)。
  9月,发表《街,以及不确切的壁》(载于《群像》)。
  12月,发表译作《残火》、《冰官》和《酒精中》(均系菲茨杰拉德著,载于
《海》)。发表《穷婶母的故事》(载于《新潮》)。
  1981年 32岁
  决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居千叶县船桥市。
  3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《Brutus》)。
  4月,发表《袋鼠晴日》(同上),由此至1983年在该刊发表系列短篇。
  5月,译作《菲茨杰拉德作品集》由讲谈社印行。
  7月,与村上龙的对谈集《Walk and Run》由讲谈社印行,作为“同时代的美国”
系列随笔发表《疲劳中的恐怖——史蒂芬·金》(载于《海》)。
  9月,发表《被夸大的情况——围绕越南战争的作品群》(同上)。
  11月,发表《无政府主义——弗兰西斯同〈地狱启示录〉》(同上)。
  12月,同广告词撰稿人系井重里合写的《梦里相会》,由冬树社印行;《与朋友永
久运动的终结》于《文学界》连载。
  是年开始作为编委参与《早稻田文学》的编辑工作,为时一年半。《且听风吟》由
初中下一届同学大森一树搬上银幕。
  1982年 33岁
  2月,《青心学院大学——面临危机的自治与基督教精神》于《朝日周报》连载,
作为“同时代的美国”系列随笔发表《反现代的现代性——约翰·阿宾格的小说》(载
于《海》)。
  5月,发表《都市小说的形成与发展——昆德拉与昆德拉以后》(同上)。
  7月,发表《事先备好的牺牲者的传说——吉姆·莫里森/德阿兹》(同上)。
  8月,发表《寻羊冒险记》(载于《群像》)和《下午最后的草坪》(载于《宝
岛》)。
  10月,《寻羊冒险记》由讲谈社印行,该作获“野间宏文艺新人奖”。
  11月,发表《她的土中的小狗》(载于《昂》)。
  12月,发表《悉尼的绿色长街》(载于《海》临时增刊《孩子们的宇宙》)。
  1983年 34岁
  1月,发表《萤》、《烧仓房》(载于《中央公论》)。
  2月,发表《E·T式地看〈E·T〉》(载于《中央公论》)。
  4月,发表《作为符号的美国》(载于《群像》),短篇集《去中国的货船》由中
央公论社印行,发表《我打电话的地方》等7篇雷蒙德。短篇译作(载于《中央公
论》),发表《通过“沙滩男孩”长大的我们》(载于《Penthouse》)。
  6月,发表《避雨》(载于《IN·pOCKET》)。由此至翌年10月隔月在该刊发表小
品。
  7月,雷蒙德短篇译作集《我打电话的地方》由中央公论社印行。
  9月,短篇集《袋鼠晴日》由平凡社印行。
  10月,发表《游泳池边》(载于《IN·pOCKET》)。
  11月,发表《关于穿制服的人们》(载于《群像》)。
  12月,发表《盲柳与睡美人》(载于《文学界》),同插图画家安西水丸合写的
《象工厂的Happy End》,由CBS索尼出版社印行。
  是年初次赴海外旅行,在希腊参加雅典马拉松赛。
  1984年 35岁
  1月,发表《跳舞的小人》(载于《新潮》)。
  2月,发表《出租车上的男人》(载于《IN·POCKET》),在《翻译世界》连载
《村上春树的简装书生活》至6月号。
  3月,同摄影师稻越功一合写的《波画波语》由文艺春秋社印行。
  4月,发表《三个德国幻想》载于(《Brutus》)和《现在为了死去的女王》(载
于《IN·POCKET》)
  6月,发表《猎刀》(载于《IN·POCKET》)。
  7月,《萤·烧仓房及其他》短篇集由新潮社印行,《村上朝日堂》由若林出版企
画社印行,发表《迪斯尼·威尔逊与加利福尼亚神话的缓慢的死》(载于《小说新潮》
临时增刊“大专栏”)。
  10月,发表《呕吐1979》(载于《IN·POCKET》)。
  12月,同中上健次对谈(载于《国文学》1985年3月号)。
  是年夏赴美国旅行约6个星期。
  1985年 36岁
  4月,在《Mari Clair》连载译作《牧熊》(John Irving 著),在《周刊朝日》
连载《村上朝日堂》(至翌年4月)。
  6月,《世界尽头与冷酷仙境》由新潮社印行,10月获“谷崎润一郎奖”;雷蒙德
短篇译作集《夜幕下的马哈鱼》由中央公论社印行;发表托尔曼短篇译作《无头鹰》
(载于《小说新潮》增刊);发表《小说中的制度》(载于《波》)。
  8月,发表《再袭面包店》(载于《Mari Clair》)和《象的失踪》(载于《文学
界》)。
  10月,短篇集《旋转木马鏖战记》由讲谈社印行。
  11月,译作连环画《西风号遇难》(C。V。奥尔兹巴格著)及连环画《羊男的圣诞节》
(与插图画家佐佐木合著)印行。
  12月,发表《家庭事件》(载于《LEE》)和《双胞胎与沉陷的大陆》(载于《小
说现代》附册),评论电视剧化电影的《电影冒险记》(同川本三郎合著)由讲谈社印
行。
  1986年 37岁
  1月,发表《罗马帝国的崩溃·1881年印第安人起义·希特勒入侵波兰以及狂风世
界枫》(载于《月刊角川》)和《拧发条鸟与星期二的女郎们》(载于《新潮》)。
  4月,短篇集《再袭面包店》由文艺春秋杜印行。
  6月,《村上朝日堂的反击》由朝日新闻社印行,发表波尔短篇译作《滴翠岛》、
《世界尽头》、《志愿讲演者》、《弥天大谎》、《方便屋》、《一个小姐的肖像》、
《马戏团与战争》(均载于《东京人》创刊号至秋季号)以及《科西嘉岛冒险记》(载
于《Mari Clair》12月号)。是年,移居神奈川县大矾町。
  10月,在意大利罗马滞留10日,后赴希腊。
  11月,《朗格尔汉斯氏的午后》由光文社印行。留居希腊米科诺斯岛。
  1987年 38岁
  1月,留居意大利西西里岛。发表波尔短篇译作《文坛游泳术》(载于《文学
界》),《“THE SCRAP”怀念80年代》由文艺春秋社印行。
  2月,留居罗马。
  3月,赴博洛尼亚。
  4月,赴希腊的科西嘉和克里特旅行。
  6月,回国。纪实性小说《日出国的工厂》由平凡社印行,发表《反正去过希腊》
(载于《WINPS》)。
  7月,波尔短篇译作集《世界尽头》由文艺春秋社印行。
  9月,重赴罗马。《挪威的森林》由讲谈社印行,上下册畅销430万部;发表
《“October Light”所放之光》(载于《青春与读书》)。
  10月,参加雅典马拉松赛。
  11月,翻译C。D。B。布莱恩的《伟大的德斯里夫》,由新潮社印行。
  12月,译作连环画《特快列车“北极号”》(C。V。奥尔兹已格著)印行。
  1988年 39岁
  2月,发表《罗马哟罗马,我们必须准备越冬》(载于《新潮》)。
  3月,赴伦敦。翻译托尔曼的《忆伯父》,由文艺春秋社印行。
  4月,回国。《司各特·菲茨杰拉德Book》由TBS Britannica社印行。回国后取得
汽车驾驶许可证。
  8月,返罗马,同摄影师松村映三结伴赴希腊、土耳其采访旅行。先去希腊东北部
阿索斯半岛上建有希腊正教修道院的圣山阿索斯山,之后驱车由伊斯但布尔进入土耳其,
用21天沿国境线绕土耳其周游,途经黑海、苏联、伊朗、伊拉克国境、地中海、爱琴海,
最后折回罗马。此次游记首先刊载于《03》(1990年1~2月),大幅修订后以《雨天炎
天》为书名由新潮社于1990年8月印行。
  9月,译作《And Other Stories——珍本美国小说12篇》由文艺春秋社印行。
  10月,《舞!舞!舞!》由讲谈社印行。
  1989年 40岁
  4月,发表《雷蒙德的早逝》(载于《新潮》)。
  5月,赴希腊罗得旅行。
  6月,发表《电视人的反击》(载于《PAR AVION》)和《飞机》(载于
《Eureka》)。
  7月,驾驶私家车赴德国南部、奥地利旅行。《村上朝日堂哟!》由文化出版局印
行,《小而有用的事》由中央公论社印行。
  9月,译作连环画《无名的人》(C。V。奥尔兹巴格著)由河出书房新社印行;翻译
托尔曼的《一个圣诞节》,由文艺春秋社印行。
  10月,回国,即赴纽约。译作《原子时代》(T。O’Brien著)由文艺春秋社印行,
发表《我们时代的民间传说》(载于《SWINTCH》)和《上等瑕玉——P。奥斯塔的〈幽
灵们〉》(载于《新潮》)。
  11月,发表《眠》(载于《文学界》)。
  1990年 41岁
  1月,回国。《电视人》由文艺春秋社印行。以《神园漫步》等为题发表希腊、土
耳其游记(载于《03》)。
  2月,在居住地涩谷区千驮谷目睹奥姆真理教竞选众议院议员的宣传活动。
  5月至翌年7月,八卷本《村上春树作品集1979~1989》由讲谈社印行,发表《杰克
·伦敦的假牙,突如其来的个人教训》(载于《朝日新闻》)。
  6月,叙写作为希腊、意大利“常驻旅行者”的体验并收有同阳子夫人的照片的
《远方的鼓》由讲谈社印行,发表《托尼·瀑谷》(载于《文艺春秋》)。
  8月,《雨天炎天》由新潮社印行。
  10月,译作《谈一下真正的战争》(T。O’Brien著)由艺春秋社印行。
  11月,译作连环画《哈里斯·巴蒂克之谜》(C。T。奥尔兹巴格著)由河出书房新社
印行。
  1991年 42岁
  1月,赴美国新泽西州普林斯顿大学任客座研究员。
  “1月去美国领事馆取签证的时候,正值海湾战争爆发。我们在驶住赤坂的出租车
中听到美军用导弹袭击巴格达的消息。我们不认为那是个好去处。虽说战场遥远,但去
一个打仗的国家并在那里生活毕竟不是件开心事。可是一切手续都己办完了,作为我们
除了赴美已别无选择。结果固然没有受战争的直接影响,不过坦率说来,当时美国那种
激昂的爱国气氛是不怎么令人愉快的。”(《继而悲哀的外国语》)
  4月,发表《绿兽》、《冰男》(载于《文学界》临时增刊《村上春树Book》)。
  12月,译作连环画《天鹅湖》(C。V。奥尔兹巴
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!