友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
英国童话-第30部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
体,把它们埋在漂洗工地的角上,上面不要插什么标牌,也不要做什么记号,免得
有一个人知道他们的安息地方。因为他们在生是该诅咒的,他们死后也是该诅咒的。”
人们照着他吩咐他们的做了,漂洗工地的角上,没有长着一棵香草的地方,他们就
在那儿挖了一个深的坑,把死尸放进里面去。
第三年又过去了,在一个祭日,神父走到礼拜堂去,他要给人们看见主的伤痛,
他要向他们讲解上帝的愤怒。
他穿好法衣,走进礼拜堂,在祭坛前行礼的时候,他看见祭坛上放满了他从未
见过的奇怪的鲜花。这些花看起来很奇怪,而且有着异样的美,它们的美使他心乱,
它们的气味在他的鼻孔里闻着很香。他觉得很快乐。却不知道他为什么快乐。
他打开了圣龛,在里面的圣饼台前焚了香,把美丽的圣饼拿给人们看,然后又
将它在帐幔后面藏起来。他开始对人们讲话,他想对他们讲解上帝的愤怒。可是那
些白花的美使他心乱,它们的气味在他的鼻孔里闻着很香,另一种话到他的嘴唇来
了,他讲解的不是上帝的愤怒,却是那个叫做“爱”的上帝。为什么他这样说,他
不知道。
神父说完了他的话,人们就哭了,他回到圣器所里,眼中充满了泪水。
执事们进来,给他脱法衣,给他脱下了白麻布法衣,解下腰带、饰带和圣带。
他站在那里就像在梦中似的。
他们给他脱下了法衣以后,他望着他们说:“坛上放的是什么花,它们从哪儿
来的?”他们回答他:“我们说不出它们是什么花,不过它们是从漂洗工地的角上
采来的。”神父浑身发颤。他回到了自己的住处,开始祷告起来。
早晨,天刚刚发亮,他便同僧侣,乐手,拿蜡烛的,摇香炉的,还有一大群人
走到海边,祝福了海,以及海中的一切野东西。他也祝福了牧神,和森林中跳舞的
小东西,以及从树叶缝中偷偷张望的亮眼睛的东西。在上帝的世界中所有的东西他
都祝福了,人们充满了快乐和惊奇。可是从此在漂洗工地的角上再也长不出任何一
种鲜花来,那个地方仍然成了从前那样的不毛地。人鱼们也不再像平日那样到这个
海湾里来,因为他们都到海中别的地方去
星孩
奥斯卡·王尔德
从前有一天晚上两个穷樵夫正穿过一个大松林走回家去。这是冬天,又是一个
非常寒冷的夜晚。地上雪铺得很厚,树枝上也是一样地积了雪。他们走过的时候,
两旁的小树枝接连地被霜折断;他们走到瀑布跟前,她也静静地悬在空中,因为她
已经被冰王吻过了。
这个夜晚真冷得厉害,连鸟兽也不知道该怎样保护自己。
狼夹着尾巴从矮林中一颠一跛地走出来,嗥道:“唔!真是很怪的天气。
为什么政府不想个办法?”“啾!啾!啾!”绿梅花雀叫道,“衰老的大地死
了,人们用白寿衣把她收殓了。”“大地要出嫁了,这是她的结婚礼服,”斑鸠在
悄悄地说。他们的小红脚冻伤得厉害,可是他们觉得对这个情景应当取一种带浪漫
性的看法。
“胡说!”狼咆哮道,“我告诉你们,这全是政府的错,要是你们不相信我的
话,我就要吃掉你们。”狼有着非常实际的头脑,他永远不愁没有个好的理由。
“啊,至于我呢,”啄木鸟是一个天生的哲学家,他插嘴道:“我不喜欢这种
原子论的解释。一件事要是怎样的,它便是怎样的,现在天气太冷了。”天气的确
太冷。住在高高的杉树上的小松鼠们接连擦着彼此的鼻子取暖,兔子们在他们洞里
缩着身子,不敢朝门外看一眼!唯一似乎喜欢这种天气的就是大角鸱。他们的羽毛
让白霜冻得很硬,可是他们并不介意,他们骨轳轳地转动他们又黄又大的眼睛,隔
着树互相呼唤着:“吐毁特!吐伙!吐毁特!吐伙!天气多好啊!”两个樵夫只顾
向前走着,一路上起劲地向他们的手指头吹气,用他们笨重的有铁钉的靴子在雪块
上乱踏。有一回他们陷进一个雪坑里去,爬起来的时候,他们一身白得就像正在磨
面的磨面师;又有一回他们在坚硬光滑的冰(沼地上的水冻成了冰)上失了脚,他
们的柴捆跌散了,他们不得不拾起来绑在一块儿;还有一回他们觉得已经迷了路,
害怕得不得了,因为他们知道雪对待那些睡在她怀里的人素来是很残忍的。不过他
们信任那位守护着一切出门人的好圣马丁便顺着原路退回去;他们小心地下着脚步。
后来终于走到了树林口,看见下面山谷里远远地闪着他们村子的灯光。
他们看见自己出了险,高兴得不得了,便大声笑起来,在他们眼里大地仿佛是
一朵银花,月亮就像一朵金花。
然而他们笑过以后,就忧愁起来了,他们想起了自己的贫穷,一个樵夫便对他
的伙伴说:“我们为什么还要高兴呢,既然生活偏向有钱人,不是向着像我们这样
的穷人?我们还不如冻死在林子里,或者让野兽抓住我们来弄死。”“真的,”他
的伙伴答道,“有的人享受得很多,有的人享受得很少。
不平已经把世界分掉了,可是除了忧愁以外,没有一件东西是分配得平均的。”
可是他们正在互相悲叹他们的贫苦的时候,一件奇怪的事情发生了。从天上掉下一
颗很亮、很美的星来。它从别的星星旁边经过,溜下了天边,他们惊奇地望着它,
他们觉得它好像落在小羊圈旁边大约有一箭之远的一丛柳树后面。
“呀!哪个找到它就可以得到一坛金子!”他们叫道,便跑起来,因为他们太
想金子了。
一个樵夫比他的伙伴跑得快,他追过了那个人,从柳树丛中穿出去,到了柳树
外面,看呀!白雪上面的确有一个金的东西。他连忙跑过来,到它跟前,弯下身子,
用两只手去摸它,这是一件精致地绣着许多星星的金线斗篷,叠成了许多折子。他
大声对他的伙伴说他已经找到天上掉下来的宝物了,等他的伙伴走近,他们就在雪
中坐下来,打开斗篷的折子,准备把金子拿来平分。可是啊哟!那里面没有金,也
没有银,的确,连任何宝物都没有,只有一个睡着的婴孩。
他们中间的一个人便说:“我们的希望就只得着这个痛苦的收场,我们的运气
实在不好,一个小孩对男人有什么好处呢?我们还是把他丢在这儿,走我们的路吧。
你我都是穷人,又还有我们自己的孩子,我们不应当把我们孩子的饮食分给别人。”
可是另一个人却回答道:“不,把这个小孩丢在这儿,让他冻死在雪里,会是一件
坏事情,虽然我跟你一样穷,还要养活好几口人,锅子里的东西又很少,可是我要
把他带回家去,我的妻子会照应他的。”他很慈爱地抱起小孩来,用斗篷裹住小孩
的身子,免得小孩受寒,随后便走下山回到村子里去,他的傻气和他的软心肠叫他
的伙伴非常惊奇。
他们到了村子里,他伙伴对他说:“你得了小孩,那么把斗篷给我吧,我们应
当平分的。”可是,他回答:“不,因为斗篷既不是我的,也不是你的,它是小孩
一个人的。”他便跟他的朋友告了别,走到自己家里去了。他敲着门。
他的妻子开了门,看见丈夫平安回来了,她搂住他的颈项接了吻,又把他背上
的柴捆放下来,还刷去他靴子上的雪,然后要他进屋去。
可是他对她说:“我在林子里找到一个东西,我把它带了回来要你照应。”他
站在门外不进来。
“是什么呢?”她大声问。“快拿给我看,我们家里空空的,我们正需要很多
的东西。”他拉开斗篷,把睡着的小孩给她看了。
“啊哟,丈夫啊!”她喃喃地说,“难道我们自己的小孩不够多,你还得带一
个换来的孩子到我们家里来吗?谁知道他不会给我们招来厄运呢?
我们又用什么来养他呢?”她对他生气了。“可是这是一个星孩啊,”他答道,
他便把他怎样奇怪地找到那个小孩的经过情形对她讲了。可是她还不肯息怒,她却
挖苦他,生气地讲话,并且嚷着:“我们自己的小孩都吃不饱,难道还要养别人的
小孩吗?谁来照应我们呢?谁又来给我们饮食吃呢?”“不要这样,上帝连麻雀也
要照应的,上帝连它们也养。”他答道。“麻雀在冬天不是也常常饿死吗?”她问
道,“现在不就是冬天?” 她丈夫并不回答,却站在门外不进来。一股冷风从树
林里吹进门内,她打了一个寒栗颤抖起来。她就对他说:“你不把门关上吗?一股
冷风吹进屋里来了,我冷啊。”“吹进硬心肠人家里来的风不总是冷风吗?”他反
问道。妻子并不回答,却更靠近炉火了。过了一忽儿,她掉过头去看他,她眼里充
满了泪水。他连忙走进来,把孩子放在她的怀里。她吻着孩子,把他放到一张小床
上去,他们自己最小的孩子就睡在那儿。第二天樵夫拿开那件珍奇的金斗篷,放进
一个大柜子去,他妻子也取下孩子颈项上戴的琥珀项链放进柜子里。
星该便跟樵夫的孩子们一块儿养育起来,在同一张食桌上吃饭,和他们在一处
玩。他一年比一年地长得更好看,村子里所有的人都非常惊奇:怎么大家都是黑色
皮肤,黑头发,单单他一个人又白又娇嫩,像上等的象牙一样,他的卷发又像黄水
仙的花环。他的嘴唇像红色花瓣,他的眼睛像清水河畔的紫罗兰,他的身体像还没
有人来割过的田地上的水仙。
可是他的美貌给他带来了祸害。因为他长成骄傲,残酷而自私了。他看不起樵
夫的儿女,也看不起村子里别的小孩,说他们出身微贱,而他自己却是很高贵的,
从一颗星生出来的,他自命为他们的主子,称他们做他的用人。
他毫不怜惜穷人,对瞎子或别的有残疾的,有任何病苦的人,他没有丝毫的同
情心,他反而向他们丢石头,把他们赶到大路上去,吩咐他们到别处去讨饭。因此
在他那个村子里除了无赖汉外,就再没有人第二次来求周济的。的确他迷恋美,瞧
不起孱弱和丑陋的人,拿他们开玩笑;他爱他自己,在夏天风静的时候,他会躺在
牧师的果园内水井旁边,望着水上映出的他自己的漂亮脸孔,并且因为他的美貌高
兴得笑起来。
樵夫夫妇两人常常责备他,说:“我们并没有像你对待孤苦无助的人那样地对
待过你。为什么你对一切需要怜悯的人总是这么残酷呢?”老牧师常常找他去,想
教会他爱一切生物,对他说:“苍蝇是你的弟兄。
你不要害它。那些在林子里飞来飞去的野鸟有它们的自由。不要图你高兴就把
它们捉来。蛇蜥和鼹鼠都是上帝造的,各有各的地位。你是谁,怎么可以给上帝的
世界带来痛苦呢?就连耕田的马、牛也知道赞美上帝的。”可是星孩并不注意他们
的话,却做出不高兴和藐视的样子,走开去找他那些同伴,又去领导他们。他的同
伴都服从他,因为他长得很美,而且脚步轻快,会跳舞,会吹笛,会弄音乐。不管
星孩引他们到什么地方,他们都跟他去;不管星孩吩咐他们做什么事,他们都做。
他用一根尖的芦苇刺进鼹鼠的朦胧眼睛里的时候,他们都笑了;他拿石子去打大麻
疯病人的时候,他们也笑了。在无论什么事情上面他都支配他们,他们的心肠也变
硬了,就跟他的完全一样。
有一天一个穷苦的讨饭女人走进村子里来。她一身衣服破烂不堪,她的脚让崎
岖不平的道路弄得血淋淋的,她的情形十分悲惨,她走乏了,坐在一棵栗子树下休
息。
可是星孩看见她,便对他的同伴们说:“看啊!一个肮脏的讨饭女人坐在那棵
好看的绿叶子树下面。来,我们把她赶走,她太丑、太难看了。”他便走近她,朝
着她丢石子,嘲笑她,她带着惊恐的眼光看他,她目不转睛地望着他。樵夫正在近
旁一个草料场里砍木头,看见了星孩的行为,便跑过去责备他,对他说:“你实在
残忍,没有一点慈悲心,这个可怜的女人对你做了什么坏事情,你要这样待她呢?”
星孩气得一张脸通红,顿着脚说:“你是什么人,敢来管我的行动?我不是你的儿
子,不要听你的吩咐。”“你说的是真话,”樵夫答道,“不过我在林子里找到你
的时候,我对你也动过怜悯心的。”女人听见这句话,大叫一声,就晕倒了。樵夫
把她抱进他家里去,让他的妻子看护她,等她清醒过来了,他们又拿食物和饮料款
待她。
可是她不肯吃,也不肯喝,却只顾问樵夫:“你不是说这个孩子是在林子里找
到的吗?是不是在十年前的今天?”樵夫答道:“是,我是在林子里找到他的,就
是在十年前的今天。”“你找到他的时候,他带得有什么信物吗?”她叫道,“颈
项上不是有一串琥珀项链吗?他身上不是包着一件绣着星星的金线斗篷吗?”“不
错,”樵夫答道,“恰恰跟你所说的一样。”他从柜子里拿出斗篷和琥珀项链来,
给她看。
她看见它们,高兴得哭起来,她说:“他正是我在林子里丢失的小儿子。
我求你快快叫他来。我为了找寻他,已经走遍了全世界。”樵夫和他妻子便走
出去,唤了星孩来,对他说:“快进屋去,你会在那儿见到你的母亲,她正在等你。”
星孩充满了惊奇和狂喜地跑进屋去。可是他看见她在那儿等他,便轻蔑地笑起来,
说:“喂,我母亲在哪儿?这儿就只有这个下贱的讨饭女人。”女人回答他说:
“我就是你的母亲。”“你明明疯了才说这种话,”星孩恼怒地嚷道,“我不是你
的儿子,因为你是个讨饭女人,又丑,又穿一身破衣服。你还是滚开吧,不要让我
再看见你讨厌的脏脸。”“不,你的确是我的小儿子,我在林子里生的,”她大声
说,她跪在地上,伸出两只胳膊向着他。“强盗们把你从我身边偷走,丢在林子里
让你死去,”她喃喃
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!