友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
世界五千年幽默大全之外国卷-第9部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
服务员一看,恍然大悟,飞奔离去。
大仲马拈须微笑,自得其乐,他想:“我的画虽不如我的文字传神,但总算有两下子,
行!”
一刻钟后,那服务员气喘吁吁地回来,手里拿了一把雨伞对他说:“先生,你需要的东
西,我给你找来了!”
那位先生弄错了 大仲马为人慷慨,即使破了产,仍然最厌恶吝啬。有一天,从旅馆出来,大仲马看见一
个百万富翁正给存衣处的管衣人一个50生丁的硬币。作家涨红了脸,递给管衣人一张100
法郎的纸钞。
“对不起,先生,我想您弄错了!”管衣人将钱又递了回来。
“不,我的朋友,不,”大仲马说道,“是那位先生弄错了。”
他指了指那个百万富翁。
最遗憾的事发生了 大仲马有一次和一位官运亨通的青年政客发生了争执,两人誓不两立,并同意用决斗来
解决问题。
同他俩坚定地各执已见一样,他俩的枪法又都是出了名的好。在中间人的安排下,他们
决定抽签,输者必须向自己开枪。结果是大仲马输了。
他手里拿着枪,神情严肃地走进另一房间里,随手关上了门。
在场的同伴们在焦虑中等待着那一枪响,等了好一会儿,枪声响了,对手和同伴向房间
跑去。打开房门,只见大仲马手里拿着冒烟的枪,失望地对来人说:“先生们,最遗憾的事
发生了——我没有打中。”
统计数字 大仲马的作品多曲折感人,而大仲马又多私生子,所以,取笑讥讽他的人,往往把他的
作品比作他的私生子。
最使他头痛的是巴黎统计学会的秘书长李昂纳,这人是大仲马的朋友,每次举统计数字
的例子,总是说大仲马的情妇和私生子有多少。
有一年该统计学会开年会,大仲马估计,李昂纳又要大放厥词,说他的坏话了。于是他
请求参加年会,获得了批准,果然不出大仲马所料,李昂纳又举他的情妇和私生子的例子。
李昂纳报告完毕,请大仲马致词。一向不愿在大庭广众之下发表演讲的大仲马,这次却
破例登台说:“所有统计数字都是撒谎的,包括有关本人的数字在内。”听众哄堂大笑。
最好的作品 大仲马曾和一个女裁缝生下一个男孩,他就是《茶花女》的作者小仲马。
1852年,小仲马的话剧《茶花女》初演受到热烈欢迎。他打电报给当时流亡在布鲁塞
尔的大仲马说:“巨大,巨大的成功!就像我看到你的一部作品初上演所获得的成功一
样……”
对于儿子在文学上的巨大成就,大仲马自愧不如;他既有父亲的高兴,又有同行的妒
忌。他风趣地回答说:“我最好的作品就是你,我亲爱的孩子!”
拼命写作 有一天,小仲马去父亲那里,见父亲正在写作,就问他近况如何?
“累得要命。”父亲答道。
“那就休息一下好了。”
“不行。”
“为什么?”
大仲马拉开桌子的抽屉,指着两个路易对儿子说:“我来巴黎时身边有53个法郎,现
在手头却只剩下40个法郎了。在我没有挣回那13个法郎之前,我必须写作!”
没有秘诀 大仲马写作的速度十分惊人,他一生活了68岁,晚年自称毕生著书1200部。有人问
他:“你苦写了一天,第二天怎么仍有精神呢?”
他回答说:“我根本没有苦写过。”
“那你怎么写得又多又快呢?”
“我不知道,你去问一股泉水它为什么总是喷涌不尽吧。”
打瞌睡的人 友人约小仲马(1824—1895年)同去看戏,演出中间人们聚精会神地凝视着舞台。
只有小仲马反转身来,面向观众,嘴里还不停地嘟噜着:
“一个,两个,三个……”
“亲爱的,您这是在干什么?”友人问。
“您的剧本正在上演,我在算算看,有几个人正在打瞌睡。”
小仲马答。
不久,小仲马的《茶花女》公演了。两人又一同去观看。
这次,那个朋友也不停地回头寻找打瞌睡的人,找来找去,居然也被他找到了一个。
“亲爱的,您的《茶花女》的观众不是也有打瞌睡的吗?”
小仲马朝他朋友指的地方望了一下,一本正经地说:“怎么,您不认识这个人了吗?他
正是上次看您的戏时睡着的人,想不到他至今还没有睡醒。”
作家选择决斗的武器 乔治·库特林(1858—1929年),法国知名的剧作家和幽默作家。
有一次,一位自命不凡的年轻作者想一鸣惊人,便写信给库特林,借一个微不足道的理
由向他提出决斗,但这一封信实在上不了桌面:字迹潦草,甚至有许多字拼写错误。
库特林很快给他写了回信:“亲爱的先生,因为我是伤害你的一方,该由我来选择决斗
武器。我要用‘正字法’来决斗。在接到这封信之前你就已经失败了。”
剧本的标题 特里斯坦·贝尔纳(1868—1947年)在法国影剧史上占有特别的地位。他一生创作了
大量的小说和剧本,后者尤其出名。他为人严肃认真但不刻板,富于幽默并常出奇想。
有一次,一位年轻的剧作者送来一部作品请贝尔纳指教。没过几天,他就来问贝尔纳,
剧本的标题是否合适。还没有看过剧本的贝尔纳想了一会儿问:“你剧本里有没有喇叭声?”
“没有。”年轻人疑惑地回答道。
“那么,有没有鼓声呢?”
“也没有啊。”剧作者更纳闷了。
“那就好办了,你干脆把标题改为《不闻鼓乐》吧。”
权威人士的俏皮话 有一次,贝尔纳说了句俏皮话,把他的朋友们逗得捧腹大笑。其中一位非常佩服他的才
华和为人,就恭维他说:“只有你才能说得出如此妙不可言的话来。”
可是,贝尔纳坦率地告诉他,这句俏皮话是他刚刚从报纸上看来的。
“是吗?可你说得那么自然,就像是发自你的内心一样。”“这一点算你说对了,”贝
尔纳得意地说,“不同的是,我把它权威化了。”
乞丐也应有休假的权利 贝尔纳脾气不好,可心地十分善良。曾有个老乞丐摸透了贝尔纳的脾气,每天在某一时
间就守在贝尔纳的门口,每次都能如愿以偿。
贝尔纳实在受不了,可又无法拒绝施舍。终于有一天,贝尔纳从钱包里掏出来的不是往
常的小额银币,而是一张大票面的钞票,老乞丐惊喜得不敢相信。
贝尔纳把钞票放到老乞丐的帽子里,对他说:“我明天去诺曼底,要在那儿耽搁两个
月,这钱是预付给你两个月用的,你也有休假的权利。”
最佳答案 有一次,法国的一家报纸进行了一次有奖智力竞赛,其中有这样一个题目:如果法国最
大的博物馆卢浮宫失火了,情况只允许抢出一幅画,你会抢哪一幅?
结果在该报收到的成千上万份答卷中,贝尔纳以最佳答案获得该题的奖金。他的回答
是:“我抢离出口最近的那幅画。”
给自己喝倒彩 乔治·费多(1862—1921年)是法国著名的戏剧家,他成功地创作了许多滑稽剧,
《马克西姆家的姑娘》一剧曾轰动一时。但在他刚开始创作时也曾受到观众的冷遇。在一个
蹩脚的首场演出的晚上,费多混在观众当中,同他们一起喝倒彩。
“你是发疯了吧!”一个找到他的朋友拉住他说。“这样我才听不见别人的骂声,”他
解释说,“也不会太伤心。”
把斗赢的送来 有一次乔治·费多在饭店里用餐,女招待员送来一只缺了腿的龙虾,他毫不掩饰地表示
自己的不快。招待员解释说,在蓄养池里的龙虾有时会互相咬斗,被打败了的往往会变成残
肢少腿的。
“那好,请把这只端走,”费多吩咐道,“把斗赢的那只给我送来。”
思想太丰富了 马塞尔·埃梅(1902—1967年)是20世纪法国最著名的文学家之一。有一天,一名记
者对埃梅抱怨说,现代社会阻碍了人类的自由发展。
“我不同意你这种说法,”埃梅温和地说,“我觉得我是完全自由的。”
“但是,毫不疑问,你得承认你的自由受到限制。”“这倒是的,”埃梅答道,“我不
时发现我极大地受到词典的限制。”
让 路 德国诗人歌德(1749—1832年)在公园里散步,在一条仅能让一个人通行的小路上和
一位批评家相遇了。
“我从来不给蠢货让路,”批评家说。
“我恰好相反!”歌德说完,笑着退到了路边。
请寄标点来 台奥多尔·冯达诺是19世纪德国著名作家。他在柏林当编辑时,一次收到一个青年习
作者寄来的几首没有标点的诗,附信中说:“我对标点向来是不在乎的,如用时,请您自己
填上。”
冯达诺很快将稿退回,并附信说:“我对诗向来是不在乎的,下次请您只寄些标点来,
诗由我填好了。”
不费神的阅读 德国幻想小说的奠基人库尔德·拉斯维茨,一次在回答记者关于他最喜爱什么样的书籍
的问题时说,他只读歌德的作品和描写印第安人生活的庸俗惊险小说。记者对这位大作家如
此古怪的阅读趣味大惑不解,拉斯维茨便进一步解释道:
“你知道,我是一名职业作家,总爱情不自禁地对所读的作品分析品评一番。这样做实
在太费精神了。而读上述那两类书籍,则可以省却这种麻烦,让脑子完全休息。因为,歌德
的作品太高超了,简直不容置评;而庸俗的惊险小说又太低劣了,根本不值一评!”
反击旅行家 德国大诗人海涅(1197—1856年)是犹太人,常常遭到无理攻击。有一次晚会上,一
个旅行家对他说:“我发现了一个小岛,这个岛上竟然没有犹太人和驴子!”
海涅不动声色地说:“看来,只有你我一起去那个岛上,才会弥补这个缺陷!”
石头落地 一天,海涅收到朋友寄来的一封很重的欠邮资的信。他拆开一看,原来是一大捆包装
纸,里面附着一张小纸条:“我很好,你放心吧!你的梅厄。”
几天后,梅厄也收到海涅寄去的一包很重的欠资包裹,他领取这包裹时不得不付出一大
笔现金,原来里面装的是一块石头,也附有一张纸条:“亲爱的梅厄:当我知道你很好时,
我心里这块石头也就落地了。”
引以自豪 基督徒对海涅说:“您和耶稣是同一民族的后裔。我若是您,会引以自豪的。”
海涅:“我也如此,倘若除了耶稣再无一人是这个民族的后裔的话。”
遗 嘱 1841年,海涅跟巴黎皮货店的一个女营业员欧仁妮结了婚。这是一个不幸的结合。欧
仁妮没有受过教育,愚蠢无知而且虚荣心极强。海涅对她的爱情没有能够使她克服自己的缺
点。诗人临死的时候,把所有的财产都留给了她,条件是她必须再嫁一个人。
“这样,至少会有一个人会因为我的死而感到遗憾。”海涅这样解释说。
妙语压倒暴发户 德国小说家、作曲家霍夫曼(1776—1822年)到柏林的一个新贵家作客。餐毕,主人
领他观看豪华的住宅。谈到仆人,这位暴发户漫不经心地说他一个人需要3个仆人服侍。谁
料到,小说家说他单洗澡就有4个人来服侍。一个给他放好浴巾,另一个试水温,还有一个
检查水龙头。
“那么第四个呢?”暴发户迷惑不解地问。
“噢,他是最关键的——他代我洗澡。”小说家说。
乌云与蛤蟆 俄国著名寓言作家克雷洛夫(1769—1844年)长得很胖,又爱穿黑衣服。一次,一位
贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”
“怪不得蛤蟆开始叫了!”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。
“野兽能代表我说话”
克雷洛夫的寓言很受读者欢迎,写得既多又好。
有一次,他的朋友称赞他说:“你的书写得真好,一版又一版,比谁都印得多。”
克雷洛夫笑着回答说:“不,不是我的书写得好,是因为我的书是给孩子看的。谁都知
道孩子们是容易弄坏书的,所以印的版次就多了。”
有人问他为什么选择野兽来写,他说:“要知道,我的野兽能代表我说话。”
反正赔不起 克雷洛夫生活很贫寒。一次,他的房东与他签订租契。房东在租契上写明,假如克雷洛
夫不慎引起火灾,烧了房子必须赔偿15000卢布。克雷洛夫看后,没提出异议,而提笔在
15000后又加上两个“0”。房东一看,惊喜地喊道:“怎么150万卢布!”克雷洛夫不动
声色地回答:“反正我也赔不起。”
音乐和感冒 俄国作家赫尔岑(1812—1870年)在一次宴会上被轻佻的音乐弄得非常厌烦,便用手
捂住耳朵。
主人解释说:“对不起,演奏的都是流行乐曲。”
赫尔岑反问道:“流行的乐曲就一定高尚吗?”
主人听了很吃惊:“不高尚的东西怎么能流行呢?”
赫尔岑笑了:“那么,流行性感冒也是高尚的了!”
说罢,头也不回地走了。
法 令 俄国大作家列夫·托尔斯泰(1828—1910年)一次在信中诙谐地对一位朋友说:“如
果我是沙皇,我就公布一项法令:作家要是用了一个自己不能解释其意义的词,就剥夺他的
写作权利,并且打100棍子。”
妙答沙皇 一次,沙皇下令召见乌克兰伟大的诗人谢甫琴科(1814—1861年)。宫殿上,文武百
官都向沙皇弯腰鞠躬,只有诗人凛然直立。沙皇大怒,说:“你为什么不向我弯腰鞠躬?”
诗人冷笑着说:“陛下要见我,我要是像他们一样弯腰鞠躬,你怎么看得清我呢?”
回敬贵族小姐 俄国大诗人普希金(1799—1837年)在成名之前,一次在彼得堡参加一个公爵家的舞
会。他邀请一个年轻而漂亮的贵族小姐跳舞,这位小姐傲慢地看了年轻的普希金一
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!