友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

sabriel (the abhorsen trilogy)_加斯·尼克斯-第27部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



rescue abhorsen。 don鈥檛 worry about touchstone鈥檚 problems; or mogget鈥檚 curious nature。

rescue abhorsen。 rescue abhorsen。 rescue abhors 。 。 。 rescue 。 。 。

鈥渨ake up!鈥潯ogget said; right in her ear。 she rolled over; ignoring him; but he leapt across her head and repeated it in her other ear。 鈥渨ake up!鈥

鈥渋鈥檓 awake;鈥潯rumbled sabriel。 she sat up with the blanket wrapped around her; feeling the pre…dawn chill on her face and hands。 it was still extremely dark; save for the uneven light of the fire and the faintest brushings of dawn light above the sinkhole。 touchstone was already making the porridge。 he鈥檇 also washed; and shaved鈥攗sing a dagger from the look of the nicks and cuts on his chin and neck。

鈥済ood morning;鈥潯e said。 鈥渢his will be ready in five minutes; milady。鈥

sabriel groaned at that word again。 feeling like a shambling; blanket…shrouded excuse for a human being; she picked up her shirt and trousers and staggered off to find a suitable bush en route to the spring。

the icy water of the spring pleted the waking up process without kindness; sabriel exposing herself to it and the marginally warmer air for no more than the ten seconds it took to shed undershirt; wash and get dressed again。

clean; awake and clothed; she returned to the campfire and ate her share of the porridge。 then touchstone ate; while sabriel buckled on armor; sword and bells。 mogget lay near the fire; warming his white…furred belly。 not for the first time; sabriel wondered if he needed to eat at all。 he obviously liked food; but he seemed to eat for amusement; rather than sustenance。

touchstone continued being a servant after breakfast; cleaning pot and spoon; quenching the fire and putting everything away。 but when he was about to swing the pack on his back; sabriel stopped him。

鈥渘o; touchstone。 it鈥檚 my pack。 i鈥檒l carry it; thank you。鈥

he hesitated; then passed it to her and would have helped her put it on; but she had her arms through the straps and the pack swung on before he could take the weight。

half an hour later; perhaps a third of the way up the narrow; stone…carved stair; sabriel  regretted her decision to take the pack。 she still wasn鈥檛 totally recovered from the paperwing crash and the stair was very steep; and so narrow that she had difficulty negotiating the spiraling turns。 the pack always seemed to jam against the outside or inside wall; no matter which way she turned。

鈥減erhaps we should take it in turns to carry the pack;鈥潯he said reluctantly; when they stopped at a sort of alcove to catch their breath。

touchstone; who had been leading; nodded and came back down a few steps to take the pack。

鈥渋鈥檒l lead; then;鈥潯abriel added; flexing her back and shoulders; shuddering slightly at the packinduced layer of sweat on her back; greasy under armor; tunic; shirt and undershirt。 she picked up her candle from the bench and stepped up。

鈥渘o;鈥潯aid touchstone; stepping in her way。

鈥渢here are guards鈥攁nd guardians鈥攐n this stair。 i know the words and signs to pass them。

you are the abhorsen; so they might let you past; but i am not sure。鈥

鈥測our memory must be ing back;鈥潯abriel mented; slightly peeved at being thwarted。

鈥渢ell me; is this stair the one you mentioned when you said the queen was ambushed?鈥

鈥渘o;鈥潯ouchstone replied flatly。 he hesitated; then added; 鈥渢hat stair was in belisaere。鈥

with that; he turned; and continued up the stairs。 sabriel followed; mogget at her heels。 now that she wasn鈥檛 lumbered by her pack; she felt more alert。 watching touchstone; she saw him pause occasionally and mutter some words under his breath。 each time; there was the faint; featherlight touch of charter magic。 subtle magic; much cleverer than in the tunnel below。 harder to detect and probably much more deadly; sabriel thought。

now she knew it was there; she also picked up the faint sensation of death。 this stair had seen killings; a long; long; time ago。

finally; they came to a large chamber; with a set of double doors to one side。 light leaked in from a large number of small; circular holes in the roof; or as sabriel soon saw; through an overgrown lattice that had once been open to air and sky。

鈥渢hat鈥檚 the outside door;鈥潯ouchstone said; unnecessarily。 he snuffed out his candle; took sabriel鈥檚; now little more than a stub of wax; and put both in a pocket stitched to the front of his kilt。 sabriel thought of joking about the hot wax and the potential for damage; but thought better  of it。 touchstone was not the lighthearted type。

鈥渉ow does it open?鈥潯sked sabriel; indicating the door。 she couldn鈥檛 see any handle; lock or key。 or any hinges; for that matter。

touchstone was silent; eyes unfocused and staring; then he laughed; a bitter little chuckle。

鈥渋 don鈥檛 remember! all the way up the stair; all the words and signals 。 。 。 and now useless! useless!鈥

鈥渁t least you got us up the steps;鈥潯abriel pointed out; alarmed by the violence of his selfloathing。

鈥渋鈥檇 still be sitting by the spring; watching it bubble; if you hadn鈥檛 e along。鈥

鈥測ou would have found the way out;鈥

touchstone muttered。 鈥渙r mogget would。

wood! yes; that鈥檚 what i deserve to be鈥斺

鈥渢ouchstone;鈥潯ogget interrupted; hissing。

鈥渟hut up。 you鈥檙e to be useful; remember?鈥

鈥測es;鈥潯eplied touchstone; visibly calming his breathing; posing his face。 鈥渋鈥檓 sorry; mogget。 milady。鈥

鈥減lease; please; just sabriel;鈥潯he said tiredly。

鈥渋鈥檝e only just left school鈥攊鈥檓 only eighteen! calling me milady seems ridiculous。鈥

鈥渟abriel;鈥潯ouchstone said tentatively。 鈥渋 will try to remember。 鈥榤ilady鈥櫋s a habit 。 。 。 it   reminds me of my place in the world。 it鈥檚 easier for me鈥斺

鈥渋 don鈥檛 care what鈥檚 easier for you!鈥潯abriel snapped。 鈥渄on鈥檛 call me milady and stop acting like a halfwit! just be yourself。 behave normally。 i don鈥檛 need a valet; i need a useful 。 。 。 friend!鈥

鈥渧ery well; sabriel;鈥潯ouchstone said; with careful emphasis。 he was angry now; but at least that was an improvement over servile; sabriel thought。

鈥渘ow;鈥潯he said to the smirking mogget。

鈥渉ave you got any ideas about this door?鈥

鈥渏ust one;鈥潯eplied mogget; sliding between her legs and over to the thin line that marked the division between the two leaves of the door。

鈥減ush。 one on each side。鈥

鈥減ush?鈥

鈥渨hy not?鈥潯aid touchstone; shrugging。 he took up a position; braced against the left side of the door; palms flat on the metal…studded wood。

sabriel hesitated; then did the same against the right。

鈥渙ne; two; three; push!鈥潯nnounced mogget。

sabriel pushed on 鈥渢hree鈥潯nd touchstone on 鈥減ush;鈥潯o their bined effort took several seconds to synchronize。 then the doors creaked slowly open; sunshine spilling through in a bright bar; climbing from floor to ceiling; dust motes dancing in its progress。

鈥渋t feels strange;鈥潯aid touchstone; the wood humming beneath his hands like plucked lute strings。

鈥渋 can hear voices;鈥潯xclaimed sabriel at the same time; her ears full of half…caught words; laughter; distant singing。

鈥渋 can see time;鈥潯hispered mogget; so softly that his words were lost。

then the doors were open。 they walked through; shielding their eyes against the sun; feeling the cool breeze sharp on their skin; the fresh scent of pine trees clearing their nostrils of underground dust。 mogget sneezed quickly three times; and ran about in a tight circle。 the doors slid shut behind them; as silently and inexplicably as they鈥檇 opened。

they stood in a small clearing in the middle of a pine forest; or plantation; for the trees were regularly spaced。 the doors behind them stood in the side of a low hillock of turf and stunted bushes。 pine needles lay thick on the ground; pinecones peeking through every few paces; like skulls ploughed up on some ancient battleground。

鈥渢he watchwood;鈥潯aid touchstone。 he took several deep breaths; looked at the sky; and sighed。 鈥渋t is winter; i think鈥攐r early spring?鈥

鈥渨inter;鈥潯eplied sabriel。 鈥渋t was snowing quite heavily; back near the wall。 it seems much milder here。鈥

鈥渕ost of the wall; the long cliffs; and abhorsen鈥檚 house; are on; or part of; the southern plateau;鈥潯ogget explained。 鈥渢he plateau is between one and two thousand feet above the coastal plain。 in fact; the area around nestowe; where we are headed; is mostly below sea level and has been reclaimed。鈥

鈥測es;鈥潯aid touchstone。 鈥渋 remember。 long dyke; the raised canals; the wind pumps to raise the water鈥斺

鈥測ou鈥檙e both very informative for a change;鈥

remarked sabriel。 鈥渨ould one of you care to tell me something i really want to know; like what are the great charters?鈥

鈥渋 can鈥檛;鈥潯ogget and touchstone said together。

then touchstone continued; haltingly; 鈥渢here is a spell 。 。 。 a binding on us。 but someone who is not a charter mage; or otherwise closely bound to the charter; might be able to speak。 a child; perhaps; baptized with the  charter mark; but not grown into power。鈥

鈥測ou鈥檙e cleverer than i thought;鈥潯ented mogget。 鈥渘ot that that鈥檚 saying much。鈥

鈥渁 child;鈥潯aid sabriel。 鈥渨hy would a child know?鈥

鈥渋f you鈥檇 had a proper education; you鈥檇 know too;鈥潯aid mogget。 鈥渁 waste of good silver; that school of yours。鈥

鈥減erhaps;鈥潯greed sabriel。 鈥渂ut now that i know more of the old kingdom; i suspect being at school in ancelstierre saved my life。 but enough of that。 which way do we go now?鈥

touchstone looked at the sky; blue above the clearing; dark where the pines circled。 the sun was just visible above the trees; perhaps an hour short of its noon…time zenith。 touchstone looked from it to the shadows of the trees; then pointed: 鈥渆ast。 there should be a series of charter stones; leading from here to the eastern edge of the watchwood。 this place is heavily warded with magic。 there are 。 。 。 there were; many stones。鈥

the stones were still there; and after the first; some sort of animal track that meandered from one stone to the next。 it was cool under the pines; but pleasa
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!