友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
世界金奖童话库(2)-第48部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
在称为万物之灵的人类之间,倒不能行这明明白白的事的呢?’那时候,他
相信一切罪孽是在这财主。我呢,自然也这样想的。到后来,我被运到工厂
里的时候,在那里听了工人们在谈天,才知道一切罪孽,是在那为了使少数
者得幸福,而使大多数者陷于不幸的制度。但是,虽然说了这样的事,你也
还未必能懂罢。
“话要说回去了,机树想在死掉之前,给可怜的人们效一点力。于是有
一天,财主走进森林来,正到他的前面的时候,他竭尽所有的力,呻吟于自
杀其身的苦痛,裂眦一倒,轰的正压在财主上面了。他发一声可怕的叫喊,
倒在地面上。管林人飞跑而出,扶了他起来。但是,那时候,枞树已经打坏
了他右手。 ‘这是惩罚呀!’机树的叶子们一齐叫起来。‘用了那手,你打
了哭着求饶的两个老婆婆,也用了那手,你写了只打一只兔,便将那可怜的
男人送进监牢里去的书信的。’“这样,枞树是死掉了。
“唉唉,多么好的勇敢的树呵,我到现在,还是不能忘却那年青的枞树
的事。”
火柴盒子说到这里,暂时闭了口。而且很是愤怒似的叫出来了,“是的,
制度呵!好,这回就来给你说明这制度罢。”——但是,留心一看,小孩子
已经完全睡着了。他真气恼,从床上跳下,走进那下面去。
“人类,是多么愚蠢呵。”他絮叨着,滑到角落里的最暗的处所去了。
大约是为了独自去想那快乐的森林的世界的事罢。
(鲁迅 译)
… Page 219…
独来独往的猫
●'英'吉卜林
远古的时候,动物都是野生的,无论是狗、马、牛、羊、还是猪,它们
都在潮湿的丛林中过着逍遥自在的生活。其中最野性的是猫,它独来独往,
哪儿对它都一样。
当然,那时男人也是未开化的,也是那样难以想象的野蛮,直到他遇上
了女人。女人说她不喜欢男人的生活方式。她找到了一个干燥的山洞,在洞
内撤上洁净的细沙,又在洞的深处点燃了篝火,还在洞口悬挂了一张干燥的
野马皮作为洞帘,然后对男人说:“亲爱的,别忘了进来时擦擦脚,这就是
我们的家。”
幸福的夜晚到来了,他们品尝着丰盛的食物:石头上炙热的烤野羊、野
鸭、牛排,还有野莓、石榴等水果。吃饱后,男人倒在篝火边心满意足地睡
着了。女人又往篝火里添了些柴火,然后坐下来,拿出魔梳——一只刻有奇
妙符号的羊胛骨,开始梳理头发,这时魔梳发出一种神秘的歌声。
洞外潮湿的丛林中,动物们聚集在一起,远远地注视着从山洞里透出的
火光,悄悄地议论着。
野马用前蹄刨着土,说道:“我的朋友们,你们瞧那山洞里发出的可怕
的光,它会不会伤害我们呢?”
野狗抽动着鼻子,嗅了嗅说:“我到那里去看看。猫兄弟,我们一起去
吧!”
“不,”猫说,“我历来独来独往,哪儿对我都一样,我才不去呢!”
“那我们就永远不再是朋友了。”野狗说完,小跑着离开了。过了一会
儿,猫自言自语道:“哪儿对我都一样,我干吗不去瞧瞧呢?”
说着,它蹑手蹑脚地跟在野狗后面,在离山洞不远的地方藏起来,偷听
洞内的动静。
野狗来到山洞口,用鼻子挑开野马皮洞帘,使劲地吸着烤肉的香气。女
人听见动静,笑着说:“来了第一个。丛林里来的野生动物呀,你需要什么?”
野狗问道:“请问,这是什么味道,那么令人陶醉?”
女人拾起一根烤羊骨,扔给野狗说:“尝尝看!”野狗高兴地咀嚼着,
这是它有生以来头一次尝到的美味。“可以再给一份吗?”
野狗吃完后有礼貌地问。
女人回答:“只要你白天跟随我的男人打猎,夜晚守卫这山洞,我就会
给你所需要的全部骨头。”
“啊,”猫偷听着他们的谈话,“这个女人很聪明,不过跟我比还差得
远呢!”
野狗爬进洞内,匍匐在女人跟前说:“我会做到你所要求的一切的。”
“啊,狗是多么的愚蠢!”想到这里,猫摇着尾巴,转身回到丛林里,
但它没有和其他动物提起这件事。
男人一觉醒来,问道:“野狗在这儿做什么?”女人告诉他:“它不再
是野狗了。从此,它将成为我们的朋友。你外出狩猎时可以带上它。”
第二天晚上,女人将白天割下来的大量鲜嫩青草烤干,然后坐在洞口用
马皮条编马笼头。编完,她再次抚弄魔梳,神秘的歌声又传出来了。
… Page 220…
潮湿的丛林中,野生动物们议论纷纷,猜测着野狗的下落。最后,野马
踏着蹄子说:“我去看看野狗为何不回来。猫兄弟,我们一同去吧。”
“不,”猫说,“我历来独来独往,哪儿对我都一样,我才不去呢!”
猫尽管嘴上这么说,还是轻手轻脚地尾随在野马后面,藏到可以听清洞内动
静的地方。
女人听到了野马的鼻息声,笑着说:“来了第二个!丛林里来的野生动
物啊,你需要什么?”
野马回答:“请问,我的朋友野狗在哪儿?”
女人笑起来,“你哪里是找野狗呀,大概是为了那鲜美的干草吧!”
野马耸动着烈烈的鬃毛,说:“是的,请给我一些干草吧!”
女人说:“丛林里来的野生动物呀,低下你的头,戴上我给你准备的东
西,那么你就可以一天三顿享用美味干草了。”
“啊,”猫感叹道,“的确是一个机灵的女人,不过还是比不上我。”
野马低下头,女人给它套上了马笼头。野马嗅着女人的脚,驯服他说:
“从此我就是您的仆从。”
“啊,无比愚蠢的马。”猫摇着尾巴,转身离开山侗,回到丛林,这件
事它仍然没对其他动物讲。
男人带着狗打猎归来,问道:“野马在这里做什么?”女人告诉他:“它
不再是野马了。它是我们的第一个仆从,可以载着我们四处迁移,你打猎时
应该骑上它。”
又一天,母野牛昂着头走近山洞,猫尾随其后,仍然藏在老地方。同样
的事情发生了,母野牛答应提供鲜奶作为交换,女人每日喂它三次干草。猫
再次摇着尾巴走开了……男人归来时,又问起同样的问题,女人回答:“它
不再是野牛了,它每天将供给我们新鲜的牛奶。你外出狩猎时,我会照料它
的。”
以后的几天里,猫等着看看还有谁到人那里去,可是丛林里再也没有其
他动物去那里了。猫来到山洞附近,这时女人正在挤牛奶,牛奶诱人的香气
远远地飘来。
猫上前问道:“请问,您知道我的朋友母野牛在哪儿吗?”
女人笑着说:“丛林里来的动物呀,回到你的丛林里去吧,我已经梳理
好头发,魔梳也已经收藏起来,如今我们的山洞既不需要朋友,也不需要仆
从了。”
“我是只独来独往的猫,既不是谁的朋友,也不做谁的仆从。我只是想
住在你们的山洞里。”
“那你第一天晚上为什么不和野狗一起来呢?”女人问。
听到这话,猫十分生气,吼道:“是野狗和您讲起了我?”
女人笑了笑说:“你是只独来独往的猫,哪儿对你都一样,你既不是谁
的朋友,也不做谁的仆从。这可是你自己说的。走开,到对你一样的地方去
吧!”
猎假装很难过:“难道我永远不能走进山洞,永远不能休息在篝火边,
永远不能喝上那白色的牛奶吗?啊,女人,您是多么精明,多么秀美,您不
应该如此残忍地对待一只猫。”
“我知道自己很精明,却不知道很秀美。这样吧,我们之间可以谈一笔
交易:如果我说了一句赞美你的话,你就可以住在山洞里。”
… Page 221…
“如果是两句呢?”
“那不可能,不过假如是这样,你就可以在篝火旁休息。”
“三句呢?”
“那是绝对不可能的,”女人说,“不过假如是这样,你就可以一日三
餐喝上鲜牛奶了。”
猫弓起背,满意他说:“高悬的洞帘、熊熊的篝火,还有火边的奶罐,
你们可要作证,刚才女人说的是什么。”说完,猫离开山洞,穿过丛林,远
远地走开了。
夜幕降临,男人和马、狗打猎归来,女人并没有对他们提起她和猫的交
易,因为几乎没有谁喜欢猫。
猫藏在一个诡秘的地方,只有山洞的老住户,一只脑袋朝下悬挂在洞顶
的编幅知道。每晚,蝙蝠都飞到猫那里,告诉它山洞内发生的一切。
时间缓缓地流逝,女人渐渐地忘记了她与猫的交易。
一天晚上,蝙蝠告诉猫:“山洞里降生了一个婴儿,他的肤色白里透粉,
胖乎乎的,女人非常喜欢他。”
“噢,”猫聆听着,“那个小婴儿喜欢什么呢?”
“他喜欢软软的和让人发痒的,嗯——”蝙蝠思忖着,“还有暖洋洋的,
可以抱着入睡的东西。他还需要玩伴儿,就这些。”
“啊,”猫兴奋地喊起来,“我的机会来了!”
第二天晚上,猫穿过丛林,躲在洞口附近,直到天亮。这时男人带着马
和狗出外打猎去了,女人正忙着做活。婴儿一睡醒就哇哇大哭起来,女人忙
把他抱出山洞,给他一些玩具,可是婴儿仍哭闹不止。
猫走上前,用柔软的前爪拍打婴儿的脸蛋。婴儿不闹了,重重地喘着气。
猫又用尾巴胳肢婴儿,婴儿格格笑起来,女人听见笑声,放下心来。
这时,脑袋朝下悬挂在洞顶的蝙蝠发话了:“噢,我的房东太太,一只
野生小动物正和您的孩子玩得兴高采烈呢!”
“多么好心的野生动物啊,”女人感动他说,“这一早我忙得不可开交,
它可帮了我的大忙。”
话音未落,只听“霍”的一声,洞帘掉落下来,原来,洞帘也记得女人
和猫所作的那笔交易。女人弯腰捡拾洞帘,猫已站到洞内了。
“是我,”猫心安理得他说,“您已经说了一句赞美我的话,我可以永
远呆在洞里了。不过我是独来独往的,哪儿对我都一样。”
女人懊悔莫及,生气地咬紧嘴唇,继续忙碌着。
猫不在身边,婴儿又哭闹起来,女人也哄不好,婴儿蹬踢着小腿,哭得
脸都变色了。
“给我一个线团,”猫对女人说,“我会让您的孩子以同样响亮的声音
笑起来的。”
“好吧,我实在是没办法了。不过,我并不会因此而感谢你的。”
女人把线团扔给猫,线团飞快地滚动起来,猫在后面追逐着。它用一只
前爪按住线团,刚想把另一只前爪也放上去,不想线团一滚,猫翻了个大筋
斗。猫起身继续追赶线团,不断地扑跃、翻滚,逗得婴儿大笑起来,那笑声
化刚才的哭声还要响。后来婴儿爬了起来,跟着猫一起在山洞内嬉戏。直到
困乏了,他才搂着猫入睡了。
“现在,”猫胸有成竹他说,“我要为他唱一支歌,让他睡上一小时。”
… Page 222…
说完,它轻声地喵喵叫起来,高低起伏,迴旋婉转,婴儿果然睡得十分香甜。
女人微笑地看着他们俩,忍不住夸奖道:“太好了,没说的,你干得的确很
出色。”
话音刚落,只见“扑”的一声,篝火中升起一股青烟。原来,篝火也记
得女人和猫的交易。随着烟渐渐散去,猫已蹲坐在篝火边。
“这是第二句赞美我的话,从今以后我就可以坐在篝火边。不过我仍旧
是独来独往的,哪儿对我都一样。”
女人异常恼怒,她松开自己的发髻,取下魔梳,开始做法术,以便使自
己不再说出第三句赞美猫的话。洞里十分安静。“吱吱”,忽然一种极细微
的声音划破了沉寂,一只小老鼠从角落里爬起来,在洞内飞跑。
“噢,这小老鼠也是您法术的一部分吗?”猫问女人。
“噢,不,不是的,”女人赶紧跳上篝火边的一只木凳,卷起自己的长
发,她害怕者鼠顺着头发爬上来。
“啊,那我吃掉它是否有害处呢?”
“没,没有,”女人惊恐他说,“赶紧吃掉它,我会永远感激你的。”
猫猛地一跃,逮住了小老鼠。女人如释重负,情不自禁他说:“太谢谢
你了,即使狗也不会像你这样敏捷地捕捉老鼠的,你实在是很能干。”
就在这一刹那,“啪”的一声,篝火边的奶罐碎为两半——它也记得那
笔交易。当女人跳下木凳时,猫已经在舔食碎片上的牛奶了。
“这是第三句了,”猫得意他说,“从此以后,我就可以每天喝三餐牛
奶了。不过我还将独来独往,哪儿对我都一样。”
女人放声大笑,给猫一只盛满鲜牛奶的碗,“噢,猫,你像人一样的聪
明。但是你要记住,男人和狗会找你算账的,你可不知道他们什么时候回来。”
“那又有什么?”猫满不在乎他说,“只要我每天能呆在洞内的篝火边,
喝上三餐牛奶,我才不计较男人和狗所做的一切呢。”
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!