友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

唐诗选-第42部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


路言,怨伤谁复知。去冬山贼来,杀夺几无遗。所愿见王官'十七',抚养以惠 
慈。奈何重驱逐,不使存活为'十八'!安人天子命,符节我所持'十九'。州县忽 
乱亡,得罪复是谁。逋缓违话令,蒙责固其宜'二十'。前贤重守分,恶以祸福 
移'二十一'。亦云贵守官,不爱能适时'二十二'。顾惟居弱者,正直当不亏'二十 
三'。何人采国风'二十四',吾欲献此辞。 

      '一'“春陵”,汉零陵郡泠道有春陵乡,是长沙定王子买的封地,故址在今湖南省宁远县附近。 

      '二'“癸卯”,唐代宗广德元年(七六三)。“道州”,州治在今湖南省道县。春陵在道州境 

内。 

      '三'“贼”,当时一个被称为“西原蛮”的少数民族(在今广西),广德元年冬,占领了道州 

一个多月。呼之为“贼”是封建上大夫对少数民族的污蔑。 

      '四'“符”,古代朝廷传达命令或征调兵将时使用的凭证,如兵符、虎符。“牒”,官府文书 

的一种。 

…  45…

      '五'这两句说如果不能按期完成任务,就给以贬官或削职等处分。 

      '六'“於戏”,同“呜呼”。 

      '七'“有司”,有所管辖司理者,古代用以称呼官吏的名词,此处指地方上的长官。 

      '八'这两句是说地方上的宫长,因受“切责”,只能用严刑峻法来压榨他所管辖的人民。 

      '九'“供给”,供给政府的需要。“征敛”,对人民搜刮、剥削。 

      '十'“乱亡”,乱离逃亡。“遗人”,即“遗民”,指战乱后遗留下来的人民。唐太宗名世民, 

唐人讳说“民”字。序和下文都说“安人”,不说“安民”。 

      '十一'这句说即使是大宗族,所余下的人也孤单而孱弱。“羸(音累)”,弱。 

      '十二'“意速”,心里想走快些。 

      '十三'“邮亭”,驿站。古制:十里一享,五里一邮。“急符”,紧急的催缴赋税的文书。“迹 

相追”,指传递命令的人络绎不绝。 

      '十四'“鬻(音育)”,卖。 

      '十五'这句说鬻儿女纳税之令一下,恐怕老百姓要出来闹大乱子,此 “乱”与下文“州县忽乱 

亡”的“乱”字同。 

      '十六'“生资”,赖以生活的物资。 

      '十七'“王官”,朝廷派来的官吏。 

      '十八'“为”,从上句“奈何”来,语气词。这两句是说:怎么能再加以压迫驱逐不让他们活 

命呢? 

      '十九'这句说我受中央的命令来做刺史的。“符节”,是中央授权做地方官的凭信。唐武德元 

年,刺史加号持节而实无节,但赐给铜鱼符。 

      '二十'“逋”,指“速租速赋”,即欠税赋。“缓”,指缓交租税。上句说不加紧追索赋税, 

违抗了中央的命令,下句说受上面的责备固然是应该的。这和序文中“吾将守宫,静以安人,待罪而 

已”是同样的意思。 

      '二十一'“分(读去声)”,本分。“恶(音乌)”,义同“何”。这两句说怎么可以因避祸 

图福而改变自己的本愿呢? 

      '二十二'这两句意思是:对地方宫来说,可贵的是忠于职守,而无取于迎合时宜。“适时”, 

指逢迎上司以求得志的官僚。 

      '二十三'“顾惟”,顾念。“孱弱者”,指被压迫的人民。这两句是说想到被压迫的人民之苦, 

总也该想到守宫的正直之道,不能亏损人民。实际是针对上句“逋缓违沼令,蒙责固其宜”说的。 

      '二十四'“采国风”,采集各地的诗歌。《诗经》中的《国风》据说是周朝政府派人采访得来 

的。 

                                 喻瀼溪乡旧游'一' 

                              '二'                                '三' 
往年在瀼滨,瀼人皆忘情  。今来游瀼乡,瀼人见我惊 。我心与瀼人, 
              '四'                              '五'                '六' 
岂有辱与荣 。瀼人异其心,应为我冠缨 。昔贤恶如此 ,所以辞公卿。 
                              '七' 
贫穷老乡里,自休还力耕  。况曾经逆乱,日厌闻战争。尤爱一溪水,而能 
        '八'                                '九' 
存让名  。终当来其滨,饮啄全此生  。 

      '一'“喻”,告知。“瀼溪”,水名,在今江西省九江附近瑞昌县南。“旧游”,旧交。元结 

 《与瀼溪邻里》序云:“乾元(唐肃宗年号)元年(七五八),元子将家自全于瀼溪。上元二年,领 

荆南之兵镇于九江。方在军旅,与瀼溪邻里不得如往时相见游;又知瀼溪之人,日转穷困,故作诗与 

之。”这首诗和 《与瀼溪邻里》可以参看。这是元结重到瀼溪乡时所作。诗中叙述他见瀼溪邻里对他 

的态度有了变化,原因在于他自己的地位前后不同。地位一高,邻里便不乐意接近了,他为此感到矛 

…  46…

盾和难受。诗中表示了不如退隐的意思。 

      '二'“忘情”,感情融洽,不分彼此。 

      '三'“惊”,疑惧之意,和以前的“忘情,相反。 

      '四'这两句说我与瀼人共处十分相得,心里已没有什么贵贱荣辱的观念。 

      '五'这两句说瀼人态度之所以先后不同,大约是因为我做了官。“缨”,系冠的带子。“冠缨”, 

是做官的标志,一般老百姓是不能有这种服饰的。元结重到瀼溪正在山南东道节度幕中做军官。 

      '六'“恶(音雾)”,憎厌,不愿。 

      '七'“自休”,主动请求休官。“自休”句说休了官就可以和农民一同种田了。 

      '八'“让”,和“瀼”同音。这句说瀼溪名使人联想谦和逊让的民风。 

      '九'“饮啄”,饮食。“全此生”,保全性命于乱世。末两句说他终于要到这儿来和瀼溪邻里 

同过简朴的生活。 

                                    贼退示官吏并序 

           癸卯岁,西原贼入道州'一',焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破邵'二',不 

      犯此州边鄙而退'三'。岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。诸使何为忍苦征敛?故作诗一篇 

      以示官吏。 
                                                                                '四' 
昔岁逢太平,山林二十年。泉源在庭户,洞壑当门前。井税有常期  ,日晏 
                                          '五'                 '六'                   '七' 
犹得眠。忽然遭世变,数岁亲戎旃  。今来典斯郡  ,山夷又纷然  。 
城小贼不屠,人贫伤可怜。是以陷邻境,此州独见全。使臣将王命,岂不如 
      '八'                                                                   '九' 
贼焉  ?今被征敛者,迫之如火煎。谁能绝人命,以作时世贤  ?!思欲 
                          '十'                                 '十一' 
委符节,引竿自刺船  。将家就鱼麦,归老江湖边                          。 

      '一'“癸卯”,唐代宗广德元年(七六三)。“西原贼人道州”,见前《春陵行》注'三'。 

所谓“贼”,实际是反对唐王朝的武装。本篇主旨在憎恨征敛害民的官吏,所以有“使臣将王命,岂 

不如贼焉”等说法,这种思想出之于唐代士大夫的作品中还是难得的。 

      '二'“永”,指永州,治所在今湖南省零陵,与道州相邻。“邵”,指邵州,今之邵阳市,在 

湖南省衡阳市西。 

      '三'“此州”,指道州。“边鄙”,边境。 

      '四'“井”,井田。古代井田制:一里为一井,其田九百亩,界为九区,一区之中为田百亩, 

中百亩为公田,外八百亩为私田,八家分耕公田,九分而税其一。这是奴隶主把土地划成豆腐干式的 

方块,作为奴隶劳动的计算单位,以便于派人监督奴隶从早到晚劳动的制度。元结诗里所谓“井税” 

是借以指唐代所实行的按户口征取定额赋税的租、庸、调法。 

      '五'“戎旋(音毡)”,军帐。“亲戎旃”,谓亲身参加军事活动。 

      '六'“典”,管理。“典斯郡”,指广德二年五月始任道州刺史。 

      '七'“山夷”,指山区的少数民族,即当时历史上所称的“西原蛮”,也就是下句中的所谓“贼”。 

      '八'“使臣”,皇帝派下来的租庸使。“将王命”,奉朝廷的命令。这两句是说使臣奉了王命 

而来,难道还能够不如盗赋吗?实际上就是说使臣不恤民命,连“盗贼”都不如,是深恶痛骂之词。 

      '九'“时世贤”,时眼中的贤能官吏,实指善于征敛者。这两句是说谁能陷害人民使之处于绝 

境,来做一个时人目中的“贤能官吏”呢? 

      '十'“委”,弃去。“刺”,用篙撑船叫“刺”。 

      '十一'“将家”,携带家眷。末句表示退隐。 

                                       贫妇词'一' 

…  47…

谁知苦贫夫,家有愁怨妻。请君听其词,能不为酸惨!所怜抱中儿,不如山 
      '二'                               '三'                                '四' 
下魔  。空念庭前地,化为人吏蹊 。出门望山泽,回头心复述 。何时 
                        '五' 
见府主,引跪向之啼  。 

      '一'元结《系乐府十二首》自序道:“天宝中,元子将前世尝可称叹者,为诗十二篇,为引其 

义以名之,总命曰系乐府。”这首诗为组诗第六首,写剥削阶级对贫苦人残酷剥削和压迫的情况,从 

贫妇口中的控诉可以想见一般。 

      '二'“不如”,不及,比不上。“魔(音倪)”,庙之子。一作“麑(音迷)”。这两句说贫 

妇自怜抱中之儿还不如小鹿能得到其母之爱抚而生活。 

      '三'“溪(音西)”,行走出来的路叫“蹊”。这两句说庭前之地本来少人行走,因为差役频 

繁索取租税,被他们踏成路了。 

      '四'这两句写贫妇出外,仿惶道路,迷惑无主,痛苦不堪 

      '五'“府主”,指太守。“引跪”,牵引、跪下。贫妇在当时绝无出路,幻想见太守泣诉。 

                                      农臣怨'一' 

                              '二'                                '三' 
农臣何所怨,乃欲于人主  。不识天地心,徒然怨风雨                       。将论草木患, 
欲说昆虫苦。巡回宫阙傍,其意无由吐。一朝哭都市,泪尽归田亩。谣颂若 
                      '四' 
采之,此言当可取  。 

      '一'这是《系乐府十二首》中的第九首。“农臣”,管理农务的官。“怨”,指“农臣”代农 

民诉怨,亦是乐府的名称。 

      '二'“干”,请求。“人主”,指皇帝。这句与下文“巡回”两句相呼应。 

      '三'这两句说风雨为灾,不知天地何以不能使之风调雨顺。各种灾害伤农,是“怨”的内容和 

 “欲干人主”的原因。 

      '四'“谣颂”,指民间歌谣。这里说采诗者如果把此意进献,农民的苦难就能使“人主”知道。 

这当然只是诗人的一种幻想和愿望。 

                                        孟云卿 

     孟云卿,河南人。一说武昌人。夭宝间应举不第,仕终校书郎。曾流寓 
                                             '一' 
荆州、广陵等地。一生飘泊,仕途失意  。他的诗继承陈子昂、沈千运的诗 
风。杜甫称许他“一饭未曾留俗客,数篇今见古人诗”'二'。元结所选《箧 

中集》只集七名诗人二十四首诗,他的诗就被选入五首之多,显然是把他作 
为沈千运的最好的继承者来看待的。 

      '一'元结《箧中集序》:“自沈公(千运)及二三子(孟云卿等人),皆以正直而无禄位,皆 

以忠信而久贫贱。”《唐才子传》卷二:“云卿禀通济之才,沦吞噬之俗,栖栖南北,苦无所遇。” 

      '二'杜甫《解闷十二首》其五。 

                                       寒食'一' 

                                         '二' 
二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲  。贫居往往无烟火,不独明朝为子推 
'三' 
    。 

      '一'“寒食”,节令名,清明前一天。春秋时介子推曾随晋公子重耳出亡在外十九年。重耳回 

…  48…

国后为君(晋文公),贫赐随从出亡的人。介子推不求作宫,也没有受封,与母亲隐居绵山(在山西 

省介休县)。后来重耳找不到他,以为焚山可逼他出来。他拒不出山,竞抱着树被烧死了。传说太原、 

上党、西河、雁门等地的人为了纪念他,每年冬至后一百五日禁火寒食,俗称寒食节。本篇沿用这一 

传说。有人因《史记》未载介子推被焚事,并据《周礼·秋宫》载司恒氏“中春以木铎修火禁于国中”, 

推论禁火之俗“周制已然”。 

      '二'“远”,更甚。 

      '三'末两句说家贫常常断炊,不独是因为纪念介子推而不举烟火。 

                                           苏涣 

                                                                           '一' 
      苏涣是个草莽英雄,善用白弩,巴蜀商人称他为“白跖” 。后从学, 
广德二年 (七六四)举进士,迁侍御史。湖南崔瓘辟为从事。瓘败,奔交、 
广。以
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!