友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
世界帝王故事100篇-第97部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
l月27日中午时分,庭审开始。当国王被押进来时,人们高呼:“处决
他!审判他!处决他!”强烈的声浪向查理一世袭来,他的双腿在颤抖。
国王入座后,首席法官布拉德肖发言说:“先生们,你们大家都知道,
被告已经多次被带上法庭,要求他对犯下的叛国罪和其他罪行作出回答,这
是以英格兰人民的名义起诉指控的……”
布拉德肖的话音没落,一个女人尖叫说:“这是谎言,半点也不真!克
伦威尔是叛徒!”这一叫嚷,整个会场震动起来,所有的眼睛都转向了她。
原来这女人竟是国会军将领费尔法克斯的太太,可见保王势力是多么顽固。
人们回过神来后,警卫队长高呼:“打倒她……”士兵们跟着响应:“毙了
她!”
骚动很快过去,会场又归于平静。布拉德肖再次陈述了国王对审判的顽
固抗拒行径,然后宣布法庭同意对被告作出判处。这时,国王提出要在国会
两院成员全部在场的情况下发言,说他有某些话要说。这种“某些”到底是
什么,谁也无法知道,很可能是他愿意在一定条件下,让位给他的儿子。有
个别法官赞同国王的要求,其余的人一致拒绝。
接着,布拉德肖作了长篇庄重的发言,严肃坚定地指出:国王在统治期
间,如何竭力破坏法制,推行暴政;如何从登基一开始就试图摧毁国会,使
国会屈从于他的阴谋;如何挑动反对国会的战争,并利用他的恐怖武装,妄
图永远阻止国会行使其职责;在这场他掀起的战争中,成千上万的英格兰人
丧失了生命。发言结束后,布拉德肖不容国王狡辩,责成书记官宣读判决书:
判处国王查理一世死刑,斩首。顿时,全体法官起立,表示一致同意。
公审结束,问题解决,国王眼看自己的命运已定,力图垂死挣扎。他歇
斯底里地对着布拉德肖说:“阁下,你再听我一句话吧?!阁下,请允许,
我是可以在判决后讲话的,请准许我……那个判决,阁下……我说……阁
下……”“布拉德肖哪会理睬他,厉声说:“把犯人带走!拖下去!”警卫
们立即围了上来,强制性地把国王从平台上拉下,拖曳着朝大门走去。在经
过走廊通道时,一些人把燃着的烟斗扔在他脚下,一些人把烟喷到他脸上。
直到他坐进押解他的马车,一些人还走近来高呼:“审判!处决!”
在这阵阵胜利高呼的声浪中,也有人喃喃地说:“上帝拯救陛下!”“上
帝祝福于你!”……
1649年1月30日,根据最高法庭签署发布的死刑执行命令,国王查理
一世被押往伦敦白厅前的断头台。
这是一个严冬的凌晨,寒雾笼罩着伦敦城,泰晤士河面上漂流着浮冰。5
点钟过后不久,查理一世就起了床,由霍伯特给他梳洗穿衣。
国王已从受审时的激动中摆脱出来,恢复了往日的平静。今天,他对衣
着特别注意,要霍怕特给他添加一件内衣。他说:“天气这么冷,可能会使
我发抖,某些人就会认为我内心畏惧,我并不怕死,死对我来讲毫无恐怖。”
他又说:“今天,是我的第二次良辰吉日,让我尽可能像模像样楚楚有致,
因为在今晚之前,我希望能把自己献身给神圣的基督。”说着他又戴起勋章
… Page 402…
和缓带来。
10点钟光景,国王查理一世从詹姆士宫步行出发,经过花园,走向白厅
前的断头台。一队枪卒兵击鼓走在前面。国王的右边走着伦敦大主教居克逊,
左边走着汤姆林森上校。汤姆林森上校是原国土侍卫队首领,查理一世有感
于他的殷勤,要求他陪到最后。
一路上,国王脸色阴沉,说话不多。来到花园尽头,他登上通向白厅的
台阶,穿过长廊,进入他过去的卧室。国王和主教在那里单独留下,举行圣
礼。主教宣讲《马太福音》第二十六章,这是有关那稣亡故时的情况描述,
国王感谢主教从《圣经》中选了这样一段来安慰他。国王一直下停地祈祷,
当午餐送来时,他拒绝进餐,主教劝解他说,你不吃点东西,就会在寒冷中
支持不住而昏厥,于是,他吃了一片干面包,喝了一杯红葡萄酒。
约中午1点半钟,执行死刑令的负责人弗兰西斯·哈克上校,前来传唤
他上断头台。国王说:“走,我跟着你。”说着就离开了卧室。一行人穿过
两旁挤满人群的走廊,步入宴会大厅,选择一个通向断头台的边门,踏上过
道,走了出去。
断头台是新搭建的,四周有横木围隔,上面高悬黑色帷帐。由于查理一
世在法庭上拒不服罪,怕他临死顽抗,地板上安置了许多骑马钉,以便必要
时将他用绳索捆绑,按倒在地板上。枕头木旁端放着一把锋利的斧头,斧头
旁站着两个蒙面的刽子手。他们身穿紧身束腰衣,像水手模样,其中一个较
矮,另一个戴着灰色假发,个子高大。断头台四周岗哨林立,成队成列的骑
士和步兵,把围观的人群挡住。再往远处,可以看到每扇窗户、每个屋顶上
都挤满了围观的人们。
断头台上共有6个人:国王和主教,两个蒙面的刽子手,哈克上校和汤
姆林森上校。国王站定后,看到围观的人群被隔得很远,便告诉主教和汤姆
林森上校,他准备只作简短的临终发言。
查理一世为自己的所作所为狡辩说:“我从来没有发动与国会两院的战
争……我从来没有侵犯他们的权利……是他们而不是我搞起这些不幸的苦
难。因此,他们强加于我的那些残暴罪行,我寄希望于上帝,他将为我洗刷,
而不是我自己去洗刷。我是仁慈的……我的仁慈指令我为国家的和平尽力终
身……”
国王又诬蔑人民革命征战的胜利是一种“汪洋大盗”式的“抢劫”行为;
他更坚持旧秩序中的等级权益,特别是帝王的至高无上权益。他说:“……
先生们,政治是不属于人民的,君就是君,臣就是臣,你们把人民放到君王
上面,说那就是民主和自由,你们是永远不会过得快活的……”
国王结束发言后,主教问他:“陛下,您是否还要为在场的人说些什么?”
国王转向政府官员说:“对你们,我要说的也是这样。我有一项正义的
事业,我有一个仁慈的上帝。我不想再多说了。”接着,他转身对哈克上校
说:“看着吧,正义的事业和仁慈的上帝不会使我陷于痛苦。先生,这,它
会使你感到满意。”
国王要来一顶睡帽,在主教和刽子手的协助下,把头发塞进帽子之后,
与主教进行了最后的简短对话。
国王说:“我从事于正义之举,仁慈的上帝与我同在。”
主教说:“陛下,你即将踏上一个伟大的路途,把你从尘世引向天国。
那里,你会得到众多的喜悦和慰藉。”
… Page 403…
国王说:“我能够去的,是从一个被腐蚀的王座,到一个不被腐蚀的王
座。在那里就没有人来冒犯国王啦。”
对后结束,国王问刽子手:“我的头发行了吗?”说罢就脱下外套,摘
下勋章并把它交给身边的人,又脱去紧身上衣,重新披上外套。国王注视着
枕头木,对刽子手说:“你必须把它弄得牢靠些。”
刽子手回答说:“陛下,它非常牢靠。”
国王随即挺立着,高举双手,仰望天空,喃喃地自语了两三句话,就弯
腰俯身,把头放到枕头木上。刽子手再次把国王头发塞进睡帽。
国王以为斧头已举起了,说:“看我的手势行事。”
刽子手冷静地回答说:“是的,我会这样,让您陛下满意的。”
一阵短暂的沉寂。所有在场的人都屏住呼吸。
国王双手向前一伸,刽子手一斧砍向了他的脖颈,国王身首异处,鲜血
喷涌。
另一名刽子手提起地上的头颅,高举着面向围观的人宣告:“瞧,一个
叛徒的头!”
一阵半是惊恐半是狂喜的呼叫随之而起:“啊……”
刽子手这一斧头,不仅结束了国王查理一世的生命,也结束了统治近千
年的英国封建制度。这颗头颅撞击着英国的大地,也震撼着欧洲封建统治的
根基。
(贺文兰)
… Page 404…
查理二世复辟记
这个故事,我们不妨和上一篇 《查理一世的末日》连起来读,因为这两
个故事是相互关联的。
英国国王查理一世,于1649年1月30日在断头台上送命后,英国成立
了一个没有国王的、由资产阶级和新贵族联合专政的政府。但是,英国的封
建地主势力并没有善罢干休,一些保王党分子拥立在国外避难的查理一世的
大儿子为英国国王,王号为查理二世。公元1651年元旦,查理二世在苏格兰
的斯康举行了盛大的加冕典礼,并被推举为苏格兰军队的统帅。查理二世怀
着强烈的复仇心理和复辟愿望,迅速重建井率领一支两万人的队伍,向南进
发。
这时,英国政府的实权掌握在铁腕人物克伦威尔手里。英军虽然取得登
巴战役等一系列胜利,但处境仍然十分困难。英格兰境内各地保王党人听说
查理二世登基,纷纷发动叛乱,妄图与苏格兰军队里应外合,颠覆共和政权。
8月上旬,查理二世率军进入英格兰境内。可是,他的指望落空了,广
大人民决不允许王朝专制统治死灰复燃,他们踊跃参加民兵,配合克伦威尔
的队伍,准备给来犯之敌以迎头痛击。8月下旬,查理二世带着1万6千名
士兵,被克伦威尔逼进了一座乞叫伍斯特的小城,成了瓮中之鳖。9月3日,
伍斯特城郊的枪声打响了!经过3个多小时的激战,中午过后不久,克伦威
尔军破城而入。查理二世全军覆没,他只身一人逃出了城。
查理二世逃到塞文河附近一个空旷的地方,见追兵将至,便爬到一棵古
老的橡树上躲避。爬上树后他吓了一跳,原来树上已经躲了一个人,此人名
叫威尔。他和威尔在浓密的橡树枝叶里相互紧偎着,躲过了追兵的搜捕。
克伦威尔通令全国悬赏捉拿查理二世,命令规定谁抓到他,或报告他躲
藏的地点,给赏金1000金镑;谁胆敢庇护他,将被杀头。
威尔的家就在附近,天黑后,威尔把查理二世领到他家。威尔家共有兄
弟5人,都是忠君者。查理二世在威尔家刚躲藏起,就有追兵三番五次来搜
捕,查理二世险些被捉住。因此,威尔诗追兵走后,又连夜把他藏到附近的
森林里。可是,老天不作美,从早到晚下着倾盆大雨,国王被淋得全身湿透,
直打哆嗦。威尔兄弟拿来了面包和干酪给他充饥,同时还带来了一条毯子。
这时天色已渐亮了,查理二世在树底下坐了整整一天,直到天黑。
查理二世想渡过塞文河去威尔士,他觉得那儿相对安全些。威尔便为他
化装起来,给国王剪短了头发,用胡桃汁把他的脸和早染成棕色,看上去像
是太阳晒黑的,又给他穿上了乡下穷人的衣服和一双厚厚的鞋子。经过乔装
打扮之后,国王完全像个护林人了。
第二无清晨,查理二世手里拿着斧头,与威尔一起向塞文河岸行进。当
他们到达河边时,发现那儿被克伦威尔的士兵封锁住了,桥上设有岗哨,所
有的船都被扣住了。他们被迫躲进一个马厩的草料堆里,等天黑后向原地返
回。在黑暗中,他们艰难地寻找道路,越过田野,跨过篱笆和沟渠。查理二
世穿的那双又大又重的鞋子里,灌满了沙子和水,脚痛得几乎不能行走。但
是,这位在王宫里养尊处优惯了的落魄王子,此刻为了逃命,只得一跛一拐
地继续向前挪动双脚,重新回到威尔家附近的森林里,躲在橡树上。
那棵橡树,后来一直被称做“王家橡树”。
两三天后,查理二世派威尔的兄弟迪克,到几英里外的保王党人、王军
… Page 405…
上校莱恩处,商量再次出逃之路。这时,莱恩上校的女儿简小姐,刚巧获准
到布里斯托尔港附近探亲,她答应让查理二世装作马车夫或男仆与她同行。
查理二世喜出望外,为了逃命求生,他愿意屈尊作一个卑微的仆人。于是他
立即动身前往莱恩的家。
到莱恩家后,查理二世换上下等人穿的灰色衣服,装扮成马夫,骑上一
匹壮马,走在莱恩小姐前面。一路上,他的脑海中一直盘算着到布里斯托尔
后,怎样能够找到一条船逃到法国去。
旅途中,因天色已晚,简小姐在一位地主家里住了一宿。查理二世作为
仆人,必须在厨房里帮厨。厨师吩咐他旋紧烤肉的铁叉,可他动作笨拙,怎
么也旋不紧。也难怪,他过去当王子,只知享受从没劳动过。厨师不耐烦地
嚷着:“你怎么连这么简单的活也不会干?你是从什么地方来的?”
查理二世装出一副可怜相:“的确,先生,我是一个穷苦农民的孩子,
在家里,我难得见到肉,就是有肉时,我家也不用铁叉烤肉。”他的谎言,
使厨师消除了对他的怀疑,这才得以蒙混过去。
到了布里斯托尔,查理二世多方设法,但没能找到可供外逃的船只,他
只得和简小姐分了手,前往沿海的苏塞克斯郡去。
一天,查理二世的马掉了一只马蹄铁,
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!