友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

安徒生童话(四)〔丹麦〕安徒生-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



    于是,她把她最后的两头公牛套在车上,之后和女仆坐上去,走过荒原,离开了丹麦的国土。她来到讲异国语言,有异国风俗的异国人之中,成了那里的异国人。 她们走得更加遥远,到了一片葱绿山丘堆成的、长着葡萄的大山。 四处漂泊的商人来来往往,他们从装满货物的车子上害怕地四下张望,害怕强盗匪徒来袭击。 这两位妇人乘着由两头黑公牛拉着的破车,放心地驾驶在那不安全的崎岖道路和密林中,来到了莱茵河中部国家。她在这里碰到了位仪表不凡的骑士,后面跟着十二个全副武装的随从。 他停住,望着这辆奇怪的车

    

 30

    268安徒生童话(四)

    子,问这两位妇人旅行的目的,是从哪个国家来的。 所以年纪轻一点的那个妇人提到了丹麦的曲镇,叙说了自己悲伤而苦难的遭遇。 但是这一切马上便成了过去,上帝作了这样的安排。 那位骑士正是她的儿子。 他把手伸给她,拥抱她。 母亲哭了。她很多年来没有哭过了,而仅是紧紧地咬着嘴唇,直到鲜血流了出来。那是叶落的季节,海上多难的时间。酒桶被海水卷到陆地上,卷到主教的地下酒窖里和厨房里;熊熊的火上烤着铁叉上的野味。在这冷得刺骨的冬天,屋子里面很温暖。 这时传来了消息:曲镇的延斯。 格罗勃和他的母亲一块回来了;延斯。 格罗勃要召集议事会,要按照宗教的教规和国家的法律去指控主教。“那对他没用处!”主教说道,“将这场争议放弃了吧,骑士延斯!”

    第二年,又到了叶落及海上多难的季节,严寒的冬天来了。 白色的蜜蜂满天飞舞,它叮在行人的脸上,直到自己融化掉。今天空气非常清新,出过门的人都这么说。 延斯。 格罗勃陷在沉思中,火焰飞到了他的长袍上,是啊,烧出个小洞。“你这个伯尔厄隆的主教!

    我一定能制服你!

    在教皇的庇护下,法律对你也无可奈何。 不过,延斯。 格罗勃会来收拾你的!“

    于是他给他在萨林的姐夫奥鲁夫。 哈斯先生写了封信,请他在圣诞节前夕做晨祷时到维兹贝教堂,主教要在那里主持弥撒,所以他得从伯尔厄隆来到曲镇,延斯得知了这事。

    

 31

    安徒生童话(四)368

    草原和沼泽都被冰雪覆盖着,马和骑士、整队人、主教和教堂的神职人员和仆人,都要在上面走过。 他们骑马抄近路穿过脆干的芦苇丛,在凄凄风声中向前走去。穿狐皮大衣的号手,把你的铜号吹响吧!在清新的空气中,它的声音相当响亮。 他们骑马走过了草原和沼泽地,炎热的夏日里莫甘娜仙女的草原幻影出现了,他们想要向南去,直至维兹贝教堂。风吹着它的号角,吹得越来越响。 暴风起了,最最可怕的风越来越大,成了狂风,这是上帝赐予的天气。 在这样的天气中,他们走向上帝的屋子。 上帝的屋子毅然不动,但是上帝的狂风却在田野上、沼泽上、海湾、海上横扫一切。 伯尔厄隆的主教到了教堂,但是奥鲁夫。 哈斯先生却没到,不论他骑马奔得多快。 他和他的随从从他住的海湾那儿前来帮助延斯。 格罗勃,要在最高议事会前对主教进行审判。上帝的屋子便是法庭,祭坛是审判台。 巨大的铜烛台上的烛都燃着。 风暴在宣读控诉词和判决词。 它的声音在天空中、在沼泽上、在荒原上,在波涛滚滚的海洋上呼啸。 在这样的天气里,是不可能渡船穿过海湾的。奥鲁夫。 哈斯在奥德松德海峡边上站着。 在那儿他让他的随从回去,赠给他们马匹和马具,批准假期让他们回家去和自己的妻子团圆。 他愿意独自一人在那汹涌的波浪中去冒一下生命危险。 但是他手下的那些人愿以身为证,延斯。 格罗勃在维兹贝教堂孤身无援并不是他的过错。 那些忠实的随从没有离开他,他们跟着他进了深水,其中也有十个人被水卷走了,奥鲁夫。 哈斯本人和两个孩子到达了对岸。 他们还

    

 32

    468安徒生童话(四)

    有四里路需要走。已经过了半夜,这是圣诞夜。 风已经止住了,教堂里灯火通明。 明亮的光焰透过玻璃窗照到了草地和荒原上。 太阳升起前的晨祷早已经结束,上帝的屋子里一片静悄悄,人们能听到熔蜡滴到地上的声音。 在这时奥鲁夫。 哈斯到了。在悬挂徽记的大厅里,延斯。 格罗勃欢迎他。 对他说:“你好,我已和主教和解了!”

    “与他和解了?”奥鲁夫说道,“这么说你和主教都不能生着离开教堂了。”

    剑已经出鞘了,奥鲁夫。 哈斯动手了,延斯。 格罗勃把那扇教堂的门关上,把他自己和哈斯隔开了,因此那扇门被劈碎了。“不要着急,亲爱的兄弟,先看看是什么样的和解!

    我已经把主教和他手下的人全杀了。 他们在这件事上没有多说一句话,我也没讲我母亲所遭受的那一切冤屈了。“

    祭坛上烛光鲜红,但地上的血更红。 主教的头被砍掉在地上,他的仆从都被杀死倒下。 在神圣的圣诞夜里,四周寂静一片。圣诞节之后第三天晚上,伯尔厄隆修道院敲响了丧钟。那位被杀死的主教和仆从,被陈列在一个黑颜色的华盖下面,四周是黑纱包裹起来的烛台。死者,这个一度非常威风的主教,现在身穿银线绣的袍子,手中握着十字杖,但权力已经丧失了。 香烟散发出香气,僧侣在唱。 这声音像是在哀诉,像是愤怒的谴责判决,这判决要乘着风,让风唱着传遍全国,令远近都听到。 风会停歇,但是却永远都不会消失,总会再刮

    

 33

    安徒生童话(四)568

    起,唱着自己的歌,直唱到我们的时代。 在那边唱着伯尔厄隆的主教和他的厉害的亲戚。 这声音黑夜能听到,为那些在沉重的沙上驾车行驶过伯尔厄隆修道院的惊骇的农民听到;为那些在伯尔厄隆厚墙内的屋子里难以入眠并注意着四周的人听到。由于它总是在通向教堂的发出回声的长廊里盘旋,教堂的入口早已被砖块封住,但在迷信者的眼中并非如此;他们仍看到这扇门,它是敞开着的。 教堂铜烛台的火光还在闪耀,香烟仍在散发香气,教堂依旧保存着往日的光彩,僧侣们仍旧在为那被杀死的穿着银线绣的长袍、失去了权力而拿着手杖的主教念着弥撒。 在他那苍白而骄傲的额头上,血迹斑斑的伤口在闪光,如火似的闪着光。 那是燃烧着尘俗的思想和邪恶的欲念。

    听风的咆哮吧,它压过了海涛翻滚的声音!那边刮起了风暴,这风暴能让人丧命!

    在新的时期中它并没改变思想。今天晚上它张开大口吞噬生命,明天说不定又成了一只能反射一切影子的眼睛,就和那个已经被我们埋葬掉的古老的时代一样。 假如你能睡去,那就请安祥地入睡吧!

    现在已经到了清晨。新时代的阳光照进了屋子!风仍然在肆虐。 又传来了海难的消息,就像古时一样。夜里,在吕肯那个红房顶小渔村的附近,我们透过窗子里看到一只船遇难。在那儿外面稍远一点的地方,它触了礁。但是救生发射器射出了绳索,为船骸和陆地间结上联系。 船上每个人都被救出来了,他们被送到岸上,送他们到床上去

    

 34

    68安徒生童话(四)

    休息。今天他们被邀请到伯尔厄隆修道院。在舒适的屋子里,他们受到殷勤的招待,看到了温和的眼光,还能够受到本国语言的欢迎。钢琴键奏出自己祖国的乐曲,在这些结束以前,又有一根弦颤动起来,虽说是无声的,却又很响亮和充满信心:思想信息传到了那些航船遇难的人的故乡,向他们通报获救的消息;他们的心灵感到了慰藉。 今天晚上,在伯尔厄隆厅里的欢宴上会有舞会,我们就会跳起华尔兹和方步舞,唱起歌颂丹麦和新时代的《勇敢的士兵》之歌。新的时代啊,祝福你!

    乘着夏日清新的空气飞进城里吧!

    让你充满希望的阳光照进人们的心灵和思想里吧!在你金光闪闪的大地上,那些艰难残酷的时代里黑暗的传说将会消失。

    

 35

    安徒生童话(四)768

    在育儿室里

    父亲、母亲和哥哥姐姐全都看戏去了,只把小安娜和她的教父单独留在家。“我们也来演戏,”他说道,“马上可以开始。”

    “但是我们没有戏台呢!”小安娜说道,“我们也没有什么能够登台演出的!我的旧玩具娃娃不行,她非常讨厌。 新玩具娃娃的漂亮衣服是不能弄绉的。”

    “总可以找到东西登台演出的,只要我们把我们的东西好好地找一下!”教父说道。“现在先来搭戏台。 我们在这里放本书,那儿放一本,再放一本,斜着摆放。 那边也摆上三本;瞧,我们就有了边幕了!这里摆着的这只旧盒子可以作为背景,我们都把它的底朝外面摆。 这个戏台上布置的是一间屋子,谁都可以看出来!现在该找演员了!让我们看看玩具抽屉里可以找到什么!

    首先是人物,这样我们就可以演戏了,一个跟随着一个,一定会很棒的!这儿有一个烟斗头,这儿有一只很好的手套。 这两样东西能够演父亲和女儿!“

    “真可惜只有两个人物!”小安娜说道。“这儿是我哥哥的旧背心!它能不能演戏?”

    “它倒是够大的!”教父说道。“它可以演恋人。 它口袋里

    

 36

    868安徒生童话(四)

    没有了东西,这已经很有趣了,这已经部分表示着他的爱情是不幸的了!——靴子可以用这个核桃夹子来做,而且带着马刺!扑噜,啪哒,跳马祖卡舞!他会跺脚,会直着脖子走路。 他可以演不合时宜、小姐不喜欢的求婚人。 你想看一场什么样的戏呢?是让人伤心的,或者是一出皆大欢喜的呢?“

    “要看皆大欢喜的。”小安娜说道,“大家都很喜欢看这种戏。 你能够演吗?”

    “我会给你演上一百出!”教父说道。“演得最多的是根据法国戏剧编的。 但是那种戏对小姑娘不好,但是我们可以演一出最漂亮的。说实在的,这样的戏大多内容一样。好了,我要摇袋子了!变变变!来一出崭新的!好啦!变出了一出崭新的戏来了。 好,先来听一听海报。”教父拿起一张报纸,装做是在读的样子。

    烟斗头和好使唤的脑袋独幕家庭剧人物:烟斗头先生,  父亲。手套小姐,  女儿。背心先生,  恋人。冯。 靴子,  求婚的人。

    “我们现在开始了!

    幕慢慢升起。 我们没有幕,因此幕已经升起了。 人物全都上场了;所有的人物马上都登场了。 现在我们作为烟斗头父亲讲话。 他今天生气了,能看见,他是

    

 37

    安徒生童话(四)968

    烟薰的海泡石:“‘嗨,唉,真烦人!我是家里的主人!我是我女儿的父亲,听我说!

    冯。 靴子是完全可以照出自己的影子的人物。他的上半截是上等羊皮,下半截钉着马刺;唉,嗨!他要娶我的女儿!

    ‘“

    “注意背心,小安娜!”教父说道。“现在背心开始说话了。他的硬领朝下翻着,很谦逊,可是他很明白自己的价值,完全有权说他要说的话:‘我身上一点也没有污渍!

    料子的质量也顶呱呱。我是真丝的,还有带子。‘’只是举行婚礼的那天才是这样,多一天也坚持不了!

    你的颜色经不起水洗!

    ‘这正是烟斗头先生在说话。’冯。 靴子是不怕水的,质量坚固,会踢踢踏踏;马刺还会丁当响,还有着一副意大利的相貌。‘“

    “可是他们该用韵文讲话才对!”小安娜说道,“那才是最美的!”

    “这也行,”教父说道。“观众有这样的要求,他们便得用韵文讲了!——快瞧手套小姐,看她怎样伸动她的手指头:

    长这么大,手套连个伴儿竟都没有!

    唉!

    这可让我真受不了!

    我的皮就要裂掉,——嗨!“

    

 38

    078安徒生童话(四)

    “后面的那个嗨是由烟斗头父亲说的。现在背心先生开始讲话了:

    亲爱的手套小姐,尽管说你是西班牙产的,你还是得嫁给我!

    丹麦人霍尔格这么说道。“

    靴子不高兴了,跺着地板,把马刺弄得丁丁当当,一下子踢翻了三块边幕。“真是好极了!”小安娜说。“安静,安静!”教父说道。“不吱声地轻轻拍手,说明你是头等席位里的有教养的观众。 现在手套小姐要用颤音来唱她那伟大的咏叹调了:

    我不会讲,因此我只能咕格勒咕,在高高的大厅里!“

    “现在到了关键的地方了,小安娜!

    这是整出戏里最关键的地方。 你都看见了吗,背心先生解开了他的扣子,他正冲着你说话,想让你为他拍掌。 别拍!这样更好些。 听,背心的绸里子发出了沙沙声。‘我已经没有选择了!

    小心点儿!

    看我的办法!您是烟斗头,我可是好使唤的脑袋。 ——唰,您就不见了!

    ‘你瞧见了吗,小安娜!“教父说道。”这是很精彩

    

 39

    安徒生童话(四)178

    的一个场面,是一段好戏:背心开始先抓住烟斗头把他塞进兜里;他呆在那里面,背心说话了:‘您在我的衣兜里,在我最深的衣兜里!

    要是您不答应我和您的女儿——左手的手套——结成伴侣,您永远也出不来;现在我伸出右手!

    ‘“

    “真是好玩得要命!”小安娜说道。“现在老烟斗头回答了:

    我感到晕头晕脑!

    简直和以前不一样。我的好心情怎么会不见?

    我感到我丢落了烟斗柄子。嗨,我可是从来没有过这样心烦意乱。 ——哦,将我的头从兜里取出来,订婚吧,与我的女儿!“

    “戏这就演完了吗?”小安娜说。“还长呢!”教父说道,“只是靴子先生的戏演完了。 那对情人已跪了下去,有一位还唱道:

    父亲!

    

 40

    278安徒生童话(四)

    另一位又唱道:

    再拿上烟斗头,为儿子与
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!