友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
白话尚书-第4部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
皋陶说:“啊!检验人的行为大约有九种美德。检验了言论,如果那个
人有德,就告诉他说,可做点工作。”禹问:“什么叫九德呢?”皋陶说:“宽宏而又坚栗,柔顺而又卓立,谨厚而又严恭,多才而又敬
慎,驯服而又刚毅,正直而又温和,简易而又方正,刚正而又笃实,坚强而又合宜,要明显地任用具有九德的好人啊!
“天天表现出三德,早晚认真努力于家的人,天天庄严地重视六德,辅助政事于国的人,一同接受,普遍任用,使具有九德的人都担任官职,那么在职的官员就都是才德出众的人了。各位官员互相效法,他们都想处理好政务,而且顺从君王,这样,各种工作都会办成。
“治理国家的人不要贪图安逸和私欲,要兢兢业业,因为情况天天变化万端。不要虚设百官,上天命定的工作,人应当代替完成。上天规定了人与人之间的常法,要告诫人们用父义、母慈、兄友、弟恭、子孝的办法,把这五者敦厚起来啊!上天规定了人的尊卑等级,推行天子、诸侯、卿大夫、士和庶人这五种礼制,要经常啊!君臣之间要同敬、同恭,和善相处啊!上天任命有德的人,要用天子、诸侯、卿、大夫、士五等礼服表彰这五者啊!上天惩罚有罪的人,要用墨、劓、劊⒐⒋蟊傥逯中谭4χ挝逭甙。≌褚Π。∫Π。
“上天的视听依从臣民的视听。上天的赏罚依从臣民的赏罚。无意和民意是相通的,要谨慎啊,有国土的君王!”
皋陶问:“我的话可以得到实行吗?”禹说:“当然!你的话可以得到实行并且获得成功。”皋陶说:“我并不懂得什么,我想赞扬佐助帝德啊!”
2。舜帝说:“来吧,禹!你也发表高见吧。”禹拜谢说:“啊!君王,我说什么呢?我只想每天努力工作罢了。”皋陶说:“啊!究竟怎么样呢?”禹说:“大水弥漫接天,浩浩荡荡地包围了山顶,漫没了丘陵,老百姓沉没陷落在洪水里。我乘坐四种运载工具,沿着山路砍削树木作为路标,同伯益一起把新杀的鸟鲁肉送给百姓们。我疏通了九州的河流,使它们流到四海,挖深疏通了田间的大水沟,使它们流进大河。同后稷一起播种粮食,把百谷、鸟兽肉送给老百姓,让他们互通有无,调剂馀缺。于是,百姓们就安定下来了,各个诸侯国开始得到了治理。”
皋陶说:“好啊!你的这番话真好啊。”禹说:“啊!舜帝。你要诚实地对待你的在位的大臣。”舜帝说:“是啊!”禹说:“要安静你的心意,考虑天下的安危。用正直的人做辅佐,只要
你行动,天下就会大力响应。依靠有德的人指导接受上帝的命令,上天就会
再三用休美赐予你。”舜帝说:“唉!靠大臣啊四邻啊!靠四邻啊大臣啊!”禹说:“对呀!”舜帝说:“大臣作我的股肱耳目。我想帮助百姓,你辅佐我。我想用力
治理好四方,你帮助我。我想显示古人衣服上的图象,用日、月、星辰、山、龙、雉六种田形绘在上衣上;用虎、水草、火、白米、黑白相间的斧形花纹、黑青相间的“己”字花纹绣在下裳上。用五种颜料明显地做成五种色彩不同的衣服,你要做好。我要听六种乐律、五种声音、八类乐器的演奏,从声音的哀乐考察治乱,取舍各方的意见,你要听清,我有过失,你就辅助我。你不要当面顺从,背后又去议论。要敬重左右辅弼的近臣!至于一些愚蠢而又喜欢谗毁、谄媚的人,如果不能明察做臣的道理,要用射侯之礼明确地教训他们,用鞭打警戒他们,用刑书记录他们的罪过,要让他们共同上进!任用官吏要根据他所进纳的言论,好的就称颂宣扬,正确的就进献上去以便采用,否则就要惩罚他们。”
禹说:“好啊!舜帝,普天之下,至于海内的众民,各国的众贤,都是您的臣子,您要善于举用他们。依据言论广泛地接纳他们,依据工作明确地考察他们,用车马衣服酬劳他们。这样,谁敢不让贤,谁敢不恭敬地接受您的命令?帝不善加分别,好的坏的混同不分,虽然天天进用人,也会劳而无功。
“没有象丹朱那样傲慢的,只喜欢懒惰逸乐,只作戏谑,不论白天晚上都不停止。洪水已经退了,他还要乘船游玩,又成群地在家里淫乱,因此不能继承尧的帝位。我为他的这些行为感到悲伤。我娶了涂山氏的女儿,结婚四天就治水去了。后来,启生下来呱呱地啼哭,我顾不上慈爱他,只忙于考虑治理水土的事。我重新划定了五种服役地带,一直到五千里远的地方。每一个州征集三万人,从九州到四海边境,每五个诸侯国设立一个长,各诸侯长领导治水工作。只有三苗顽抗,不肯接受工作任务,舜帝您要为这事忧虑啊!”
舜帝说:“宣扬我们的德教,依时布置工役,三苗应该会顺从。皋陶正敬重那些顺从的,对违抗的,正示以刑杀的图象警戒他们,三苗的事应当会办好。”
3。夔说:“敲起玉磬,打起搏拊,弹起琴瑟,唱起歌来吧。”先祖、先父的灵魂降临了,我们舜帝的宾客就位了,各个诸侯国君登上了庙堂互相揖让。庙堂下吹起管乐,打着小鼓,合乐敲着柷,止乐敲着敔,笙和大钟交替演奏,扮演飞禽走兽的舞队踏着节奏跳舞,韶乐演奏了九次以后,扮演凤凰的舞队出来表演了。
夔说:“唉!我轻敲重击着石磬,扮演百兽的舞队都跳起舞来,各位官长也合着乐曲一同跳起来吧!”
舜帝因此作歌。说:“勤劳天命,这样子就差不多了。”于是唱道:“大臣欢悦啊,君王奋发啊,百事发达啊!”
皋陶跪拜叩头继续说:“要念念不忘啊!统率起兴办的事业,慎守你的法度,要认真啊!经常考察你的成就,要认真啊!”于是继续作歌说:“君王英明啊!大臣贤良啊!诸事安康啊!”又继续作歌说:“君王琐碎啊!大臣懈怠啊!诸事荒废啊!”
舜帝拜谢说:“对啊!我们去认真干吧!”
【原文】
1。曰若稽古。皋陶曰:“允迪厥德(1),谟明弼谐(2)。”禹曰:“俞,如何?”皋陶曰:“都!慎厥身,修思永。惇叙九族(3),庶明励翼(4),迩可远,
在兹。”
禹拜昌言曰(5):“俞!”
皋陶曰:“都!在知人(6),在安民。”
禹曰:“吁!咸若时(7),惟帝其难之。知人则哲(8),能官人(9)。安民则
惠,黎民怀之。能哲而惠,何忧乎驩兜?何迁乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬(10)?”
皋陶曰:“都!亦行有九德(11)。亦言,其人有德,乃言曰,载采采(12)。”
禹曰:“何?”
皋陶曰:“宽而栗(13),柔而立(14),愿而恭(15),乱而敬(16),扰而毅(17), 直而温(18),简而廉(19),刚而塞(20),强而义(21)。彰厥有常吉哉(22)!
“日宣三德(23),夙夜浚明有家(24);日严祗敬六德(25),亮采有邦(26)。翕受敷施(27),九德咸事(28),俊乂在官(29)。百僚师师(30),百工惟时(31),抚于五辰(32),庶绩其凝(33)。
“无教逸欲(34),有邦兢兢业业,一日二日万几(35)。无旷庶官(36),天工
(37),人其代之。天叙有典(38),敕我五典五惇哉(39)!天秩有礼(40),自我五礼有庸哉(41)!同寅协恭和衷哉(42)!天命有德,五服五章哉(43)!天讨有罪,五刑五用哉(44)!政事懋哉懋哉(45)!
“天聪明(46),自我民聪明。天明畏(47),自我民明威。达于上下(48),敬
哉有土(49)!” 皋陶曰:“朕言惠可叄校50)?” 禹曰:“俞!乃言叄杉ǎ51)。”皋陶曰:“予未有知,思曰赞赞襄哉(52)!”
2。帝曰:“来,禹!汝亦昌言(1)。”禹拜曰:“都(2)!帝,予何言?予思日孜孜(3)。”皋陶曰:“吁!如何?”禹曰:“洪水滔天,浩浩怀山襄陵
(4),下民昏垫(5)。予乘四载(6),随山刊木(7),暨益奏庶鲜食(8)。予决九川距四海(9),浚畎浍距川(10)。暨稷播(11),奏庶艰食鲜食(12)。懋迁有无(13), 化居(14)。烝民乃粒(15),万邦作乂(16)。”皋陶曰:“俞!师汝昌言(17)。”
禹曰:“都!帝。慎乃在位(18)。”帝曰:“俞!”禹曰:“安汝止(19) 惟几惟康(20)。其弼直(21),惟动丕应。徯志以昭受上帝(22),天其申命用休
(23)。”帝曰:“吁!臣哉邻哉(24)!邻哉臣哉!”禹曰:“俞!”帝曰:“臣作朕股肱耳目(25)。予欲左右有民(26),汝翼(27)。予欲宣力四
方(28),汝为。予欲观古人之象(29),日、月、星辰、山、龙、华虫(30),作会
;宗彝(32)、藻(33)、火、粉米(34)、黼(35)、黻(36)、絺绣(37),以五采彰施于五色(38),作服(39),汝明。予欲闻六律五声八音(40),在治忽(41),以出纳五言(42),汝听。予违,汝弼,汝无面从(43),退有后言(44)。钦四邻(45)!庶顽谗说(46),若不在时(47),侯以明之(48),挞以记之(49),书用识哉(50),欲并生哉(51)!工以纳言(52),时而扬之(53),格则承之庸之(54),否则威之(55)。”
禹曰:“俞哉!帝,光天之下(56),至于海隅苍生(57),万邦黎献(58),共惟帝臣,惟帝时举(59)。敷纳以言(60),明庶以功(61),车服以庸(62)。谁敢不让,敢不敬应(63)?帝不时敷(64),同,日奏,罔功。
“无若丹朱傲(65),惟慢游是好,傲虐是作(66)。罔昼夜頟頟(67),罔水行舟(68)。朋淫于家(69),用殄厥世(70)。予创若时(71),娶于涂山(72),辛壬癸甲
(73)。启呱呱而泣(74),予弗子(75),惟荒度土功(76)。弼成五服(77),至于五千。州十有二师(78),外薄四海(79),咸建五长(80),各迪有功(81)。苗顽弗即功(82), 帝其念哉!”
帝曰:“迪朕德(83),时乃功(84),惟叙(85)。皋陶方祗厥叙,方施象刑,惟明(86)。”
3。夔曰(1):“戛击鸣球(2)、搏拊(3)、琴、瑟,以咏(4)。”祖考来格(5), 虞宾在位(6),群后德让(7)。下管鼗鼓(8),合止柷敔(9),笙镛以间(10)。鸟兽跄跄(11),《箫韶》九成(12),凤皇来仪(13)。
夔曰:“於(14)!予击石拊石(15),百兽率舞,庶尹允谐(16)。”
帝庸作歌(1)。曰:“敕天之命(2),惟时惟几(3)。”乃歌曰:“股肱喜哉!元首起哉(4)!百工熙哉(5)!”皋陶拜手稽首飏言曰(6):“念哉!率作兴事(7),慎乃宪(8),钦哉!屡省乃成(9),钦哉!”乃赓载歌曰(10):“元首明哉!股肱良哉!庶事康哉(11)!”又歌曰:“元首丛脞哉(12)!股肱惰哉!万事堕哉(13)!”帝拜曰:“俞,往钦哉!”
【注释】
1(1)'迪'行,履行。(2)'弼'辅助,这里指辅佐大臣。'谐'和谐。(3)'惇叙'惇,敦厚。叙,顺从。惇叙,使敦厚顺从。(4)'励'勉励。'翼'辅助。(5)'昌言'美言。(6)'人'指官吏。(7)'咸'都。'时'是,这样。(8)'哲'明智。
(9)'官'任用。
(10)'孔'很。'壬'佞,巧言善媚。
(11)'亦'检验。详见《尚书易解》。'九德'九种德行,详见下文。
(12)'载'句首语气助词。'采采'采,事。采采,动宾结构,从事其事。就是说将要试用他。
(13)'栗'坚栗。
(14)'柔'柔顺。'立'卓立,独立不流。
(15)'愿'谨厚。'恭'严恭,严肃恭敬。
(16)'乱'治。这里指治理的才能。'敬'敬谨,不傲慢。
(17)'扰'和顺。《孔传》:“扰,顺也。”'毅'刚毅。
(18)'直'正直,径直。'温'温和。
(19)'简'《孔疏》:“简者,宽大率略之名。”'廉'廉隅,方正。
(20)'刚'刚正。'塞'充实,性刚正而内充实。
(21)'强'坚强。'义'宜,合宜。
(22)'彰'明显。'常'祥。'常吉'祥善,指九德。
(23)'宣'显示,表现。
(24)'浚'恭敬。'明'勉力,努力。
(25)'严'通俨,矜持、庄重的样子。'祗'恭敬。
(26)'亮'辅助。'采'事务。'邦'国。
(27)'翕'合。'敷'普遍。'施'用。
(28)'咸'都。'事'从事,任职。
(29)'俊乂'马融说:“才德过千人为俊,百人为乂。”
(30)'师师'互相效法。
(31)'百工'百官。'惟'思。'时'善。
(32)'五辰'北辰。北辰有五个星,因称五辰。北辰居天之中,所以借喻国君。详见《尚书易解》。
(33)'凝'成功。
(34)'教'《释名》:“效也。”'逸欲'安逸贪欲。
(35)'一日二日'马融说:“犹日日也。”'万几'变化万端。
(36)'旷'空,空设。'庶官'众官。
(37)'天工'《汉书·律历志》作“天功”。谓天命的事。
(38)'叙'秩序,引申为规定。'典'常法。
(39)'敕'告诫。'五典'五种常法,指父义、母慈、兄友、弟恭和子孝。'惇'敦厚。
(40)'秩'秩序,引申为规定。
(41)'自'用,遵循。'五礼'郑玄说:“五礼:天子也,诸侯也,卿大夫也,士也,庶民也。”'庸'经常。
(42)'寅'恭敬。'协'和谐,协同一致。'衷'善。
(43)'五服'天子、诸侯、卿、大夫、士五等礼服。'章'显扬。
(44)'五刑'指墨、劓、劊⒐⒋蟊傥逯中谭!#в茫┬小
(45)'懋'勤勉,努力。
(46)'聪'听,指听取意见。'明'视,指观察问题。
(47)'明畏'明,表彰。畏,惩治。《蔡传》说:“明者显其善,畏者威其恶。”
(48)'达'通。'上下'上天和下民。
(49)'有土'有土地的君王。(50)'惠'句中助词。'叄е拢锏健
(51)'绩'成功。
(52)'曰'语中助词。'赞赞'连言赞赞,模仿其语气。'襄'辅佐。
2
(1)'昌言'美言。
(2)'都'叹词,表赞美。
(3)'孜孜'勤敏,努力不懈。
(4)'怀'包围。'襄'上。
(5)'昏垫'沉没陷落。郑玄说:“昏,没也。垫,陷也。禹言洪水之时,民有没陷之害。”
(6)'四载'四种运载工具,车船之类。
(7)'随'顺着。'刊'砍斫,用刀斧砍伐树木作为路标。
(8)'暨'和、同。'奏'进。'庶'众。'鲜'新杀的鸟兽。
(9)'决'疏通。'九川'九州之川。'距'至,到。
(10)'浚'深深疏通。'畎浍'音quǎnkuài,田间的水沟。
(11)'播'播种。
(12)'艰食'马融说:“根生
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!