友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
最后诊断 作者:[加拿大]阿瑟·黑利-第25部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
他仓促问了两个问题,说:“好,我就来。先通知血库,准备输血。”他挂上电话,叫夜班服务员给丹尼丝叫一辆出租汽车。
十四
约瑟夫·皮尔逊大夫在多数晚上都习惯于早睡,可是他和尤斯塔斯·斯温一起下棋的那些夜里,他就不得不晚睡。这常常使他第二天早晨很疲倦而且比平常更爱发脾气。由于昨晚下了棋,今早就正是这么一种情况。
这时候他正在签化验室物品采购单——这项工作他平常就厌恶,今天就更腻烦得厉害——他哼了一声,把一张单子放在一边,签了几个字;停了一会儿,从纸堆里又拿过一张。这回他怒容满面地哼了一声。熟悉他的人都知道,这是皮尔逊大夫要发作的前奏。
当他看第三张单子时果然发作起来了。他叭地一下把铅笔一扔,拿起乱七八糟的一堆单子走出门去,到血清学化验室去找班尼斯特。他发现那个老技术员在作粪便培养。
“不管你在作什么都先放下,上这儿来。皮尔逊把一叠单子往中间桌上一扔。有几张掉在地上,约翰·亚历山大弯腰捡了起来。他看到皮尔逊大夫发脾气的对象是班尼斯特,并不是他,不觉松了一口气。
“怎么了?”班尼斯特走过来说。他已经非常习惯于这种场面了,一碰上皮尔逊发脾气有时反而起了使他镇定起来的效果。
“我告诉你是怎么了——就是为了这堆采购单子。”皮尔逊自己倒消停下来了,他的脾气不但没有往上冒,反而似乎要消下去似的。“有时候你好象觉得咱们是开梅奥诊所似的。”
“我们化验室总得采购些东西吧?”
皮尔逊没有答理这话。“有时候我都怀疑你是不是拿这些玩艺当饭吃。
而且,我不是跟你说过吗?买特殊项目的东西要加个说明,说清楚干什么用的。”
“大概是我忘了。”班尼斯特的声调比较软。
“好,你得长点记性。”皮尔逊从那堆单子上面拿了一张。“要氧化钙干什么?我们从来没用过。”
班尼斯特作个鬼脸,咧嘴一笑。“那是你叫我弄的。不是你花园里要吗?”
这位老化验员指的是他俩秘而不宣的事。约瑟夫·皮尔逊作为本郡园艺协会的首屈一指的玫瑰花种植者,用了不少的化验室物资来改良他那玫瑰园的土壤。他还不错,表现出了一点点不好意思来。“噢……对了……。好吧,这个不说了。”他放下这张单子,又拿起另一张。“那么这个呢?为什么突然我们要买孔姆斯氏血清呢?谁定的?”“是柯尔门大夫,”班尼斯特立刻回答;这个问题是他希望提出来的。约翰·亚历山大站在他旁边有点担心了。
“什么时候的事?”皮尔逊的声音很生硬。
“昨天。柯尔门大夫签了采购单子,”班尼斯特指着单子说,又不怀好意地添一句:“就在你平常签字的地方。”
皮尔逊低头一看,原来他还没注意到上面已经有了个签名。他向班尼斯特问道:“他要这玩艺儿干什么?你知道吗?”
老化验员这时候不紧张了。他已经把报复的种子播好,就等着看热闹了。
他对约翰·亚历山大说:“你说吧。”
约翰·亚历山大有点不自在,说道:“是为作一个血敏试验,给我妻子作的。窦恩伯格大夫要给作的。”“要孔姆斯氏血清干什么?”
“作孔姆斯间接试验,大夫。”
“你说说——你妻子有什么特殊的地方?”皮尔逊的声音里带着讽刺。
“作盐水和蛋白试验怎么就不行?我们给别人不都是这么作的吗?”
亚历山大紧张地咽了一口唾沫。谁都不说什么了。皮尔逊又开了腔:“我等着你的回答呢。”
“噢,大夫。”亚历山大犹疑了一下,然后突突地一连串话冒出来了。
“我向柯尔门大夫建议,他同意了,在作了其他试验以后,为了更可靠一些,我们……”
“你向柯尔门大夫建议的啊?”这语声已经表明下面接着要说什么了。
亚历山大感到了这一点,慌忙说下去道:
“是的,大夫。我们认为既然有些抗体在盐水和蛋白里试不出来,再作一个试验……”
“你住口!”他的声音很大、很粗野,说的时候用力一掌拍在那叠文件和下面的桌子上。化验室一下子静了下来。
老头子呼呼带喘地看着亚历山大,停了一会儿。然后严厉地说:“你这个人有个大问题——你有点太随便了,卖弄你在技师学校学的那点东西。”
在皮尔逊说这话的时候,他的怨气冒出来了——对那些比他年青,那些干扰了他的事,剥夺了他的权威的人的怨气一古脑儿都冒出来了。他认为直到现在为止他的权威是绝对的,是不能怀疑的。如果在另外一个时候,在不同的情绪之下,他可能会对这件事宽容一些,让它过去了。现在,在这种情况下,他显然打算一劳永逸地把这个新的化验员给调整到他恰当的位置上去,直到他安分了为止。
“你听清楚!我已经对你说过了,我再重说一遍。”这是领导的口气,主任的口气,是他发话了,对于一个小雇员来说,那没别的,就得照着做。
皮尔逊说:“我是这个科的负责人,不管是你还是别人,如果有问题就找我。你明白吗?”
“是,大夫。”到这时候亚历山大不想别的,就想赶快把这事结束。他已经懂了,那个建议是他提的最后一个。用脑子竟然会得到这样的结果,今后就光干活得了,有什么想法都不说了。让他们去考虑科里的事吧,责任也让他们去负吧。
可是皮尔逊还没说完。“不要在我背后搞什么名堂,”他说,“不要想钻柯尔门大夫刚来的空子去搞什么名堂。”
亚历山大一时有些憋不住了。“我没有钻什么空子……”我说你钻了!
我让你住口!”老头子大声吼着,脸上的肌肉直哆嗦,眼睛里直冒火。
亚历山大站在那里,给压垮了,默不作声。
皮尔逊严厉地打量这个年青人一会儿。似乎觉得已经达到目的了,于是又开口说:“现在我告诉你另外一点。”他的声调虽然还不客气,总算不那么难听了。“关于那个血液试验问题,用盐水和蛋白试验完全可以满足要求。
我提醒你一下,我碰巧是个病理医师,我懂得这玩艺儿。你听明白了吗?”
亚历山大干巴巴地答道:“是,大夫。”
“好,我告诉你。”皮尔逊的口气更缓和了;几乎象是要讲和似的。“既然你那么关心做好这个试验,我亲自来做。马上就在这儿做。血样呢?”
“在冰箱里,”班尼斯特说。
“拿来。”
班尼斯特走到屋子那头时,觉得这场风波并没有完全按照自己希望的那样发展。当然,该杀杀亚历山大这小伙子的锐气,可是老头子对这孩子也太凶了一点。本来是期待火头会烧到那个神气十足的年青大夫身上的。也许老头子憋着劲下回使呢。他把标明“亚历山大夫人”的血样拣出来,关上冰箱。
皮尔逊拿过已经提过的血清,这时,班尼斯特注意到那张惹起这场风波的采购单子掉在了地上,就弯腰拾了起来。
他问皮尔逊:“这张单子怎么办?”
老病理医师拿了两个干净试管,正在往每个试管里倒进一小部分血清。
他没抬头,不耐烦地问:“什么事?”“这张孔姆斯氏血清采购申请。”
“没用了,撕了吧。”皮尔逊正在查看装着Rh阳性细胞的小瓶子上的标签。这是医药公司制造的一种测Rh阳性血的试剂。
班尼斯特犹疑了一下。他虽然讨厌柯尔门,但他懂得这里边牵涉到一个医院礼节性的惯例问题。“你应该通知柯尔门大夫一声,”他心里拿不准地说。“要我告诉他吗?”
皮尔逊正打不开瓶塞,不耐烦地说:“不,我自己告诉他。”
班尼斯特耸了耸肩。他已经把问题提了出来。如果再出什么事,就没有他什么责任了。他拿过那张采购申请,把它撕了,碎纸片纷纷落到下边的字纸篓里。
罗杰·麦克尼尔怀疑自己这辈子恐怕永远适应不了作小孩子的尸体解剖这个活了。这位病理科住院医师面对着刚作完的一个四岁孩子的开着膛的血淋淋肢体,和往常一样,他觉得十分忐忑不安。他估计今天晚上一定睡不好觉,这孩子的样子会不断在他的脑子里出现——特别使他不安的是这孩子不该死,他的死亡是毫无道理的。
一抬眼,他看见迈克·塞登斯正在望着他。迈克说:“可怜的小家伙!”
接着,又生气地说:“有些人怎么那么愚蠢啊!”
麦克尼尔问道:“警察还在等着吗?”
塞登斯点了点头。“嗯,还有刚才那几个人。”
“你最好叫一下皮尔逊。”
“好吧。”解剖室的套间里有一台电话,塞登斯进去了。
麦克尼尔想了一下,这倒不是他胆小、怕负责任,这种情况总得告诉老头子,好让他决定谁去跟外边的人谈话。
塞登斯打完电话回来说:“皮尔逊在血清学化验室,他就来。”
两个住院医师静静地等着。过一会儿,听见皮尔逊趔趄的脚步声,老头子进来了。他看了看尸体,麦克尼尔详细介绍了情况。一两个小时以前,这孩子在家门口让汽车给撞了,救护车把他送到医院,刚到医院就死了。通知了警方验尸,警方提出必须进行尸体解剖。麦克尼尔告诉了皮尔逊解剖结果。
老头子问:“就是这么死的吗?”他也觉得难以相信。
麦克尼尔答道:“就是这么死的,没有别的原因。”
皮尔逊想走上去看看,又止住了。他知道麦克尼尔不会弄错的。他说,“那么他们一定是就站在那里……干看着喽。”
塞登斯插话说:“很可能没有人知道当时发生了什么事。”
皮尔逊慢慢地点点头。塞登斯纳闷他在想些什么。然后,皮尔逊又问:
“这孩子有多大?”
“四岁,”麦克尼尔答道。“长得挺好看的。”
三个人都向解剖台上那个一动不动的小尸体看了一眼。眼睛闭着,淡黄色的蓬松头发贴在后边,脑子已经取出了。皮尔逊摇摇头,然后向门口走去。
他扭转头说:“好吧,我去和他们谈去。”
皮尔逊走进医院前厅接待室,里边的三个人都抬眼望了望他。一个是穿制服的市局警察,靠近他的是个高个子,眼圈通红的;第三个人孤零零一个人坐在角落里,窝里窝囊的,神情懊丧,嘴上两撇稀稀拉拉的胡子。
皮尔逊介绍了自己的身份。警察说:“我叫斯蒂芬斯,大夫。五区的。”
他拿出一个笔记本和铅笔。
皮尔逊问他:“发生事故时你在现场吗?”
“我是在事故发生之后立刻到达现场的。”他指了一下高个子说:“这是孩子的父亲。那位是那辆车的司机。”
那个很窝囊的人抬起眼冲着皮尔逊申述道:“他笔直地跑了出来——从房子旁边。我不是乱开车的人。我自己也有孩子。我的车开得不快。出事的时候我的车都刹住了。”
“我说你是满嘴撤谎。”这是那位父亲,他的声音在激动和痛苦之中有些哽塞了。“是你撞死了他,我盼着能把你捉起来坐牢。”
皮尔逊轻声说:“请等等。”室内静下来,大家都看着他。他指了指警察的笔记本。“我们会给警察局验尸员一个详细报告,我可以把初步结果先告诉你们。”他停了一下。“尸体解剖表明这孩子不是汽车撞死的。”
警察有点莫明其妙的样子。那个父亲说:“我当时在场,我告诉你……”
“我本来希望不这么和你说,”皮尔逊说,“可是恐怕没有别的办法。”
他对那个父亲讲。“车把你的孩子撞到马路上,有轻微脑震荡,使他暂时昏迷。他的鼻子受点伤——很轻微,但不幸造成他的鼻腔大量出血。”皮尔逊转向那个警察说:“那孩子,我估计,是仰着面躺在他跌倒的地方的。”
警察说:“是的,大夫。我们在救护车没到以前没敢动他。”
“有多长时间?”
“我估计有十分钟。”
皮尔逊点了点头。时间已经够了;五分钟就行。他说:“我想这就是造成死亡的原因。鼻出血流到孩子的嗓子里。他的呼吸堵塞了,血液进入肺脏。
孩子是窒息致死的。”
那个父亲的脸上充满了惊愕和不安。他说:“你的意思是说……如果我们把他翻个身……”
皮尔逊把他的双手一摊,说:“我的意思就是我刚说的这些——我希望不这么说。可是我只能报告实际情况:你孩子的撞伤是轻微的。”
警察问,“那么车撞的那下子……?”
“当然这不能十分肯定,可是我的看法,撞伤是比较轻微的,是间接的死因。”皮尔逊指了指那个现在已经站过来了的司机说:“我估计这个人说汽车开得慢是实话。”
“哎呀我的老天爷!”那个父亲发出绝望、痛苦的哀鸣。他用手捂着脸,呜呜地哭起来。等了一会儿,小个子司机把他搀到一个长沙发上,搂着他的肩,自己的眼睛也闪烁着泪花。
警察的脸色刷白。他说:“大夫,我一直在那里。我本来可以动动那孩子的……可是我不懂得要这么做。”
“我觉得你倒不必埋怨自己。”
这位警察好象没有听见这话。他象着了魔似地接着说:“我上过救护课。
我还得过一个奖章。他们一直在告诉我们——别动伤号;不管怎么样,别动他们!”
“我知道。”皮尔逊轻轻碰了碰警察的胳臂,缓慢地说:“不幸的是任何规则都有一些例外——其中一个例外就是当血淌进嘴里的时候。”
戴维·柯尔门穿过底楼楼道去吃饭的时候,看见皮尔逊从前厅接待室出来。柯尔门还以为这位老大夫病了呢。他似乎有点神不守舍的样子,看见了柯尔门就冲他走来。年青的大夫停住了脚步。
“噢,对了……柯尔门大夫……我得和你说点事。”柯尔门感觉到,皮尔逊的思想不知为什么好象集中不起来似的。现在,他心不在焉地拉住柯尔门的白大衣。柯尔门注意
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!