友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

花间集新注-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


浑厚流转”,李冰若在《栩庄漫记》中也说此词“清绮有味”。
其七
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。画搂相
望久,栏外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。
【注】
凤凰句——衣上用金线绣成相对的凤凰图案。盘:盘错,这里是盘绣在
衣上,动词。金镂:金丝线。
壮丹句——这句说闺中人妆成后,如牡丹经雨,更为艳丽。
明镜二句——写新妆后照镜自怜,觉得鬓薄脸瘦,形容憔悴。
画楼——饰有彩画的楼阁。
音信句——写所念之人音信不来,而社日前,双燕却又飞回,有“燕来
人不来”之意。社:社日,是古代祭神的日子。《荆楚岁时记》:“社日,
四邻并结宗会社,宰牲牢,为屋子树下,先祭神,然后享其胙。”这里的社
是指春社。燕又称社燕,春社前来,秋社后去,是一种候鸟。
【析】
这首词写思妇画楼望归。
上片首二句写女主人公精心妆扮后的形象:第一句从服饰写其美丽,身
上穿着用金线绣成的凤凰双飞的衣裳;第二句从情态写其娇艳,用比喻手法
写女主人公像牡丹花经过夜间微雨洗濯过后一样明丽,“明镜”二句写思妇
的微妙情态。或许是她自己的揣测,或许是从旁处听到了什么传闻,她估计
自己所怀念的人可能快回来了,才着意地妆扮一番。妆成后,还恐有所不适,
又对着明镜反复地照看,便觉得自己消瘦了,这消瘦的原因自然是为离愁别
绪所缠绕。“新妆”,说明因爱人不在,平时也极少临镜盛妆了。
下片写她妆成后的活动和心情。“画楼”二句,写女主人公妆后登楼远
望归人,她望了很久,还不见爱人归来,而只见栏杆之外柳丝低垂,这是通
过对她活动的描写来表露其心情。结尾二句,补足余意,直写惆怅和失望:
不仅未见人归来,连确切的音信也不曾有过。但是,春季社日之前,双双燕
子,却是那么按时而来,真是人不如燕,丝丝哀怨,已寓于此。
其八
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。相忆梦难成,背窗灯半明。翠钿金
压脸,寂寞香闺掩。人远泪阑干,燕飞春又残。
【注】
牡丹二句——写暮春时的花月景色。莺:鸣禽类,体小,鸣声清脆,宛
转如歌,故称“莺歌”。
相忆二句——意思是由于相思之切,难以入梦,眼前唯见窗背面的灯光
摇摇晃晃,半明半暗,更觉孤凄。《花间集》中,用“背”字24 处,多数是
“背靠”、“背面”之意;但有时也可作“闭”、“掩”之类的动词解,如
张泌的《浣溪沙》“绣屏愁背一灯斜”,毛熙震《菩萨蛮》“小窗灯影背”
等。
翠铀句——写闺中人的头饰。翠钿(diàn 佃):用翡翠石或珠玉金银等
制成的形如花朵的首饰。白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀
玉搔头。”金压脸:金玉饰物遮住了脸,形容头饰富丽。
人远二句——想到远去的爱人,泪珠纵横。阑干:交错纵横的样子。《长
恨歌》:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”
【析】
这首词写因怀人而彻夜不眠。
上片首二句写外界环境:牡丹花开过了,莺啼声听不见了,时已暮春,
杨柳满院,月到中天,正是午夜时分。这里既写了时间,又写了空间。这些
都是女主人公的外感因素。“相忆”两句,点明在这暮春良宵之时,她伤怀
念远的情状。因离别而相忆,辗转反侧,难以入梦,坐起沉思。室内半明半
暗的灯光,既是“梦难成”的见证,又是当时凄寂环境的象征。
下片深入一层,写她在此情此景中的感受。因为“寂寞香闺掩”这样孤
独、寂寥,所以,过去用来妆饰的翠钿之类,现在也感到是多余的,只好任
它遮着脸。末二句是发自内心的感叹:多少个不眠之夜呵,人远天涯,独守
空闺,泪流满面,凄凉孤寂,现又到了燕飞春残的时候!这不仅与首二句的
时节相呼应,而且把女主人公深感逝水年华,稍纵即逝的痛楚情绪,曲折地
表现出来。这正如《白雨斋词话》所说“领略孤眠滋味,逐句逐字,凄凄恻
恻”。
其九
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。小园芳
草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君不归。
【注】
满宫二句——见明月、梨花而念及故人。宫:《经典释文》:“古者贵
贱同称宫,秦汉以来,惟王者所居称宫焉。”这里的宫,即一般住宅之意,
非指皇宫。关山:泛指途中的山山水水,原意是关塞和山岳。
金雁二句——见金雁双飞,不禁涕泪沾衣。此处金雁,指闺人看见绣衣
上的双雁。又:刘贡父《中山诗话》:“金雁,筝柱也。”言见筝柱而思远
方之人。
小园二句——小园芳草正绿,春光正浓;家住在越溪之僻静处,更易触
景生情。越溪:古代越国美女西施浣纱之处,这里有以西施之美相比况的意
思。曲:弯曲之处。
杨柳二句——见柳色依浓含情,燕已归来而所念之人却不归。依依:柔
弱摇曳之貌。《诗经?小雅?采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”
【析】
温庭筠词的女主人公大都是闺阁妇人,这首词独写民间女子,写她怀念
情人的情景。
上片从高处、远处写来。首句写室内月光通明,暗示出又是一个不眠之
夜。女主人公走到窗前一望,月光下,梨花盛开,分外明亮,室内室外,一
派洁白,境界是凄清的。再举目远眺,关山重重,挡住视线,而她的情人就
在看不见的万里关山之外。“金雁”二句,紧承上句,由远写到近,正因为
人我相距万里,看不到,呼不应,所以思念之情尤其急切,以至于一夜接着
一夜的不能入睡,有时,只好绣着金雁双飞的衣裳,而相思的泪痕,沾满了
绣衣。
下片则从近处着墨,“小园”二句,为女主人公的自我介绍,也是她对
远隔万里的情人的呼唤:你知道吗?我们家溪水边的小园,春草又绿了,你
怎么还不回呢?末二句又由近及远,“杨柳色依依”是外界景物,“燕归君
不归”是外界景物而引起的慨叹:门外杨柳,又像情人离去时那样依依含情,
燕子飞去又飞回了,可是所念之人还不见回还。以物而反衬人,感情真挚。
其十
宝函钿雀金■■,沉香阁上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。画搂音
信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知?
【注】
宝函句——写闺妇起床不久,枕套上还留有首饰。宝函:华美的枕套。
金■■:钿雀、金■■均为枕头上的妆饰。
沉香句——在沉香阁上看见了吴山碧色,春意盎然。沉香阁:泛指华贵
的楼阁。李白《清平调》之三:“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。”吴
山:泛指江苏浙江一带的山丘。白居易《长相思》:“流到瓜洲古渡头,吴
山点点愁。”
驿——古代供传递公文的人和来往官员住宿换马之所,又称“驿站”。
鸾镜二句——意思是每日对鸾镜,饰花枝,此中情意,又有谁知呢?又,
可解释为:相思之情无人理解,只有眼前的妆镜和花枝知道,“枝”与“知”
是谐音双关。鸾镜:范泰《鸾鸟诗序》:“罽(jì计)宾王获彩鸾鸟,欲其
鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言,
鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”以后,人们就称镜子为“鸾镜”。
【析】
这首词也是写离别相思之情。
首句写女主人公初起,但未明说,只用华美的枕头旁边留有金钗作暗示,
这是温庭筠惯用的手法。次句写她起床后登楼远望,吴山碧翠。这两句看来
只写了单纯的物象,其实这为后面写情安排了必不可少的铺垫。“杨柳”二
句,是望中之景:杨柳如丝,驿桥隐隐,细雨纷纷,是一幅充满了离恨的画
面。这杨柳如丝,春雨朦胧的景象,正如她往年与情人在驿桥边离别的情景
一样。一个“又”字,使人如梦初醒,不禁缠绵往复。
换头二句,紧接春景写来:在楼上看见岸边春草萋萋,想起情人远出不
归,连一点信息都不能传到她所居住的画楼里来。结尾二句用委婉、曲折的
笔墨,写出了她的怨情。鸾镜与花枝,本为无情之物,但她每对明镜,簪花
涂脂,从镜中看到自己如花的容貌,自然而然地联想到青春易逝,春花易残,
于是,相思之情便更深切,可此情又有谁知呢?恐怕只有每天伴着自己的鸾
镜和花枝吧!这两句情感是回旋的,由镜与花而联想到己,由己又推及到镜
与花。真是千回百转,回肠荡气。
其十一
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀
睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无聊独倚门。
【注】
轻絮——喻杨花。又称柳絮、柳棉。
一霎(shà沙)——时间短促,一阵子。
雨后二句——雨后又出现了西下的夕阳,杏花被雨打风吹而显得零落疏
稀。却:又,再。
无言二句——默默无语,睡意犹存的脸上显得气色匀和秀美;枕屏上所
绘的山景因天色黄昏而暗淡了。匀:匀称、均衡,引申为适中调和。杜甫《丽
人行》:“态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。”掩:遮掩,这里指枕前屏
风上的山景已被物影遮俺。
【析】
这首词写女主人公黄昏时的惆怅。
上片写女主人公午睡醒来时周遭的自然景物。这是人物的背景:清明时
节,满园柳絮平铺,过了一会,下起了如丝细雨,但很快雨过天晴,斜阳照
映着园林,雨后杏花显得格外娇艳。在这画幅背景中,已略略透露了主人公
的心理状态,这雨声她是“愁闻”的,而娇艳清香的杏花,在她的眼里,却
带上了冷落的色彩,这是她自己感情外射的结果,是她在黄昏时刻孤独、冷
落的反映。上片的暮春晚景,虽是那样光润欲滴,但这景物本身所具有的衰
暮性质以及这一片空虚寂寞的景象,早已形成了使人物黯然销魂的气氛。
下片写人物睡起寂寞无聊的情态:“无言”二句写午睡初醒时的一瞬,
绣枕与屏山掩映,女主人公颜色匀和。“无言”与上片的“愁闻”、“零落”
相照映,极言其孤寂,最后二句写时间混到黄昏,她十分空虚,独倚闺门,
心绪迷茫,百无聊赖。
其十二
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。当年还
自惜,征事那堪忆。花露月明残。锦衾知晓寒。
【注】
皓月皓洁的明月。当午:正当中天;孙绰《游天台山赋》:“尔乃羲和
亭午。”重帘:帘幕重重,说明闺深。
麝烟——加有麝香的香炷,点燃时芳香弥漫。
薄妆——淡妆。
锦衾丝织品所制成的被褥。衾(qin):被子。岑参《白雪歌送武判官归
京》:“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。”
【析】
这首词写女主人公长夜难度的景况。
上片“夜来”两句,写夜景清凄:皓月当空,重帘悄悄,一个“才”字,
显示了女主人公从初夜至午夜,都不曾入睡,深感夜长难熬,时间进展缓慢,
怎么过了这么久才只是半夜呢?“深处”二句,承上而来,“深处”照应“重
帘”,“麝烟长”照应“才当午”。因为她不能入睡,很可能也没有燃灯,
室内一切都是暗淡的,只有麝香亮着一点星火,冒着一缕青烟,如长夜之悠
悠。“卧时留薄妆”,点出了女主人公的形态,从而转入下片对往事的追忆。
下片头二句似有“天生丽质难自弃”的意思,“那堪忆”也不是说不去
回忆,而是说回忆当年的丽质丰姿,就更感今天“薄妆”的悲哀。这也是上
片“皓月当午”、“重帘悄悄”、“麝烟长”那种最易引人进入深沉回忆的
境界的效果。
“花落”二句既写明月自午夜至晓的漫长时间进程,又自然地表现了女
主人公的缕缕哀愁。“花落月明残”是她身世的自况,“锦衾知晓寒”是她
处境的概括,寒夜孤独,锦衾能知。叶嘉莹《嘉陵论词丛稿》说:“无限哀
怨尽在不言中矣!”《栩庄漫记》评曰:“菩萨蛮十四首(指温词)中,全
首无生硬字句而复饶绮怨者,当推‘南园满地’、‘夜来皓月’二首。余有
佳句而无章,非全壁也。”
其十三
雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。绣帘垂■■,
眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲消。
【注】
雨晴句——雨后天晴,夜合花开得最烂漫的时节。夜合:夜合花,又称
“合昏”,俗谓马缨花。周处《风土记》:“合昏,槿也,华晨舒而昏合。”
因此花早晨开放而黄昏闭合,所以称“夜合花”,玲珑:精美,这里指花开
正盛时。
香袅——香气流动。红丝:指花片下坠。拂:飘动。
闲梦二句——写梦入金堂,见萱草满庭,令人乐而忘忧。金堂:华丽的
厅堂。萱草:又写成“蘐草”或“谖草”。《诗经?卫风?伯兮》:“焉得
谖草,言树之背”。《毛传》:“谖草令人忘忧。”朱熹注:“谖草合欢,
食之令人忘忧者。”
■■(làshà录漱)——下垂的穗子,流苏一类的妆饰物。
眉黛——画眉用黛色,称“眉黛”。白居易《新柳》诗:“须教碧玉羞
眉黛。”据《西京杂记》说:司马相如妻卓文君姣好,脸际常若芙蓉,眉黛
如望远山,时人效画“远山眉”。后来谓女子眉美为“远山眉”。
魂欲销——魂魄像离开了躯体,形容神情恍惚,不能自主。销:失散。
江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
【析】
这首词写女主人公白日闲梦,梦后销魂之情。
开头二句,写在雨后阳光明丽之中,无数朵红色的合欢花低垂着,美如
雕玉;微风吹过,香气飘动,花瓣流红。“拂”字,将花谢花飞的景象写活
了。这二句兴起男女爱情。女主人公在这静谧的环境中午睡了,做着美好的
梦。醒后回味梦中之事:到了华丽的居所,还见到萱草满庭,这是一种令人
忘忧的草。这里用草与开头的花相关合。
但梦还是梦,回忆毕竟还是回忆,都不能真正充实她的现实
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!