友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
七钟面之谜-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
或什么的。”
然而两个女孩都不想喝。
“老实说,”杰米继续说下去,“我才起床。”
“正如比尔所说的,”疾如风说,“我告诉他我要来见你,他说你还没起床,”
“哦,我现在起床了。”杰米鼓舞地说。
“皇关于杰瑞的事,”罗琳说,“而现在又跟龙尼有关——”
“你说‘现在又跟龙尼有关’是什么意思?”
“他昨天中枪了。”
“什么?”杰米大叫。
疾如风二度叙述她的故事。杰米听得有如入了梦境一般。
“老龙尼——中枪了,”他喃喃说道,“这是怎么一回事?”
他在一张椅子的扶手上坐了下来,想了一两分钟,然后以平静、沉着的声音说:
“有件事我想我该告诉你。”
“什么事?”疾如风鼓舞地说。
“杰瑞·卫德死去的那天,在过去把消息告诉你的路上,”——他向罗琳点下头—
—“龙尼在车子上跟我说了些什么。也就是说,他开始要告诉我什么。他想要告诉我什
么,他起了个头,然后他说他答应了人家,不能再说下去。”
“答应了人家。”罗琳若有所思地说。
“他是这样说的。当然我没逼他再说下去。不过他一直怪怪的——怪得要命。我有
个印象他是在怀疑——哦。事有蹊跷。我听他这样告诉过医生。可是,事实并不然,一
点迹象都没有。所以我想我大概看错了。后来,一切证据显示——
贩,好像是个非常明朗的案子。我想我的疑心全都是胡思乱想。”
“可是你认为龙尼仍然在怀疑?”疾如风问道。
杰米点点头。
“这正是我现在所认为的,我们自从那次之后没有人再见过他。我相信他是独自在
搞什么——企图查出杰瑞死亡的真相,更进一步说,我相信他查出来了。所以那些恶魔
才枪杀他。然后他企图传话给我,但是只能说出那两句。”
“七钟面。”疾如风有点颤抖地说。
“七钟面,”杰米沉重地说,“无论如何,我们有这个可以着手。”
疾如风转向罗琳:
“你刚才正要告诉我——”
“噢!是的。首先,关于那封信。”她对杰米说。
“杰瑞留下了一封信?艾琳小姐——”
“疾如风。”
“疾如风发现了。”罗琳几句话说明了信被发现的情况。
杰米仔细听着,非常感兴趣。这是他第一次听说那封信。
罗琳从她皮包中把信拿出来,递给了他。他看着,然后望着她:“这可以帮我们说
明:杰瑞要你忘掉什么?”
罗琳眉头困惑地微皱起来,她说:
“现在要确切记起来这么困难。我有一次拆错了信,把杰瑞的信打开了。是用廉价
的纸张写的,我记得,而且字迹很像是没有受过教育的人写的。信头上有个‘七钟面’
某地地址。我知道不是写给我的信,所以我就没看,把它再装回信封里去。”
“你确信?”杰米非常温和地问道。
罗琳第一次笑出声来:“我知道你在想什么,我承认女人是好奇。但是,你知道,
那甚至看起来并不是什么有趣的信,是一张人名和日期表。”
“人名和日期。”杰米若有所思地说。
“杰瑞好像不怎么在意,”罗琳继续说,“他只是笑了几声。
他问我是否听说过黑手党。然后说要是有个像黑手党的组织开始在英格兰出现那可
就怪了——不过英国人并不大采用这种秘密组织。‘我们的罪犯,’他说,‘没有逼真
的想象力。’”杰米双唇挤出了一声口哨。
“我开始明白了,”他说,“七种面一定是某个秘密组织的总部。如同他在给你的
信上所说的,他开始以为只是个玩笑。
但是显然那并不是玩笑——他就这样说过,还有,他那么迫不及待地要你忘掉他所
告诉你的;这只可能有一个原因一一如果那个组织怀疑你知道它的活动,你也会有生命
危险,杰瑞了解这项危险,他非常担忧——替你感到担忧。”
他停了下来,然后平静地继续说:“我有几分认为我们都会有生命危险——如果我
们继续追究下去。”
“如果——?”疾如风愤慨地叫了起来。
“我是在对你们两位说。我就不同了。我是可怜的老龙尼的朋友。”他看着疾如风,
“你已经尽心了。你已经把他的话带到给我。不,看在上帝的份上,不要牵扯进来,你
和罗琳。”
疾如风以询问的眼光看着另一个女孩。她自己已经下了坚定的决心。但是她当时没
表露出来。她不希望把罗琳·卫德推入危险境地。但是罗琳娇小的脸上立刻显出愤慨的
面容。
“你竟然那样说!难道你认为我会甘心置身事外——他们杀害了杰瑞——我亲爱的
杰瑞,这世界上最好、最仁慈,最可亲的哥哥。在这世界上唯一属于我的人!”
杰米不自在地清清喉咙。他想,罗琳真了不起,简直了不起。
“听我说,”他为难地说,“你不该说什么孤单单一个人在世界上等等之类的傻话。
你有很多朋友——太乐于尽他们的能力帮忙你了。懂我的意思吧?”
可能罗琳是听懂了,因为她突然脸一红,开始掩饰她的困惑,紧张地开口。
“就这么办,”她说,“我要帮忙。没有人能阻止我,”“我也是一样,当然。”
疾如风说。
她俩都看着杰米。
“是的,”他缓缓地说道,“是的。的确。”
她们以探询的眼光看着他。
“我只是在想,”杰米说,“不知道我们怎么开始。”
七钟面之谜
第九章 计划
杰米的话语一出,立即把讨论提升到比较实际的范围。
“一切考虑过,”他说,“我们没多少可继续下去的。事实上,只有‘七钟面’几
个字,老实说我甚至不知道‘七钟面’是什么地方。不过,无论如何,我们总不能到那
整个地区,挨家挨户地问吧。”
“我们能。”疾如风说。
“哦,或许我们是能——虽然我并不像你那么确信,我想那是个人口密集的区域。
但是,这不太微妙。”
“微妙”两个字令他想起了那个叫“袜子”的女孩,他微微一笑。
“再说,当然,龙尼被射杀的地方,我们可以到那一带查查看。但是我们能做的警
方或许都正在做,而且做得比我们好多了。”
“我喜欢你的,”疾如风讽刺地说,“是你愉快、乐观的性情。”
“不要理她,杰米,”罗琳柔声说,“继续下去。”
“不要这么没耐心,”杰米对疾如风说,“所有最好的侦探办案子都是这样的。剔
除不必要、没有好处的调查。我现在来说第三个选择——杰瑞之死。我们现在都知道那
是谋杀——对了,你们俩都相信是谋杀吧?”
“是的。”罗琳说。
“是的。”疾如风说。
“好。我也是,呃,依我看,我们这还有点机会。终究,如果杰瑞自己并没有服下
三氯乙二醇,那么一定是有人进他房里——把它溶化在杯子的水里,因此当他醒过来时,
把它喝下去了。而且当然把空下来的药盒或药瓶留在那里。这你们同意吧?”
“是——的,”疾如风缓缓地说道,“可是——”
“等等。而且那个人当时一定是在那屋子里。不可能是外头去的人。”
“是的,”疾如风同意,这次说得比较干脆。
“很好。现在,范围相当缩小了。首先,我想仆人大概大都是长住下来的吧——我
的意思是说他们是你家请的吧。”
“是的,”疾如风说,“实际上我们把房子租出去时,所有的仆人都留下来。主要
的仆人现在都还在——当然不重要的仆人已经有些变动。”
“正是——这正是我在想的。你,”——他向疾如风说——
“必须详细查一下。查出新仆人是什么时候雇用的——比如说,仆役?”
“有一个仆役是新来的,他的名字叫约翰。”
“哦,调查这个叫约翰的。同时调查其他新近才来的。”
“我想,”疾如风缓缓说道,“大概一定是仆人。不可能是客人之一吧?”
“我看不出有这种可能性。”
“当时到底有谁在那里?”
“哦。有三个女孩——南西、海伦和袜子——”
“袜子,德文瑞?我认识她。”
“可能老是喜欢说‘微妙’的女孩。”
“那是袜子没错。‘微妙’是她的口头禅。”
“再就是杰瑞·卫德、我、比尔·艾维斯里和龙尼。当然,还有欧斯华爵士和库特
夫人。噢!还有黑猩猩。”
“黑猩猩是谁?”
“叫贝特门的家伙——老库特的秘书。严肃的家伙,不过非常诚实。我跟他上过同
一所学校。”
“看来好像没有什么非常可疑的。”罗琳说。
“不错,看来好像是没有,”疾如风说,“如同你所说的,我们得从仆人中去找。
对了,你大概不认为那个被抛出窗外的闹钟有任何关联吧。”
“一个被抛出窗外的闹钟?”杰米睁大眼睛说。这是他首次听说到。
“我看不出能有什么关联,”疾如风说,“不过这多少有点古怪。似乎没有道理。”
“我看不出来了。”杰米缓缓地说道,“我进去——去看可怜的老杰瑞,那些闹钟
都排在壁炉架上。我记得只有七个——
不是八个。”
他突然打了个寒噤,同时抱歉地说:“抱歉。不过不知道为什么,那些闹钟总是令
我不寒而栗。我有时候梦见它们。我讨厌在黑暗中走进那个房间,看见它们在那里排成
一排。”
“如果房间里暗暗的,你应该是看不见它们,”疾如风合乎实际地说,“除非它们
有夜间发亮的钟面刻度——噢!”她突然倒抽了一口气,双颊泛红:“难道你不明白?
七钟面!”
其他两人怀疑地看着她,但是她激烈地坚持说:“一定是。
不可能是巧合。”
一阵停顿。
“你可能说对了,”杰米·狄西加终于说,“是——是古怪透了。”
疾如风开始热切地对他发问:
“那些闹钟是谁买的?”
“我们所有的人。”
“谁想到要买的?”
“我们所有的人。”
“胡说,一定是有某个人先想到的。”
“不是那样。我们当时正在讨论怎么样让杰瑞起床。黑猩猩说用个闹钟,有人说一
个不够,另外有人——我想是比尔·艾维斯里——说为什么不买上一打。我们全都说是
个好主意,然后立刻出发去买。我们每人各买一个,另外多买一个给黑猩猩,同时也帮
库特夫人买一个一一只是出自我们的慷慨之心。
事先什么都没想到——就只是这样发生了。”
疾如风沉默下来,但却未信服。
杰米继续条理分明地扼要说下去:“我想我们可以说有一些事实我们可以确定。是
有个像黑手党一样的秘密组织存在,杰瑞·卫德知道了。起先他把它当玩笑看——看成
是荒谬的,我们姑且这么说。他无法相信它真的具有危险性。可是后来发生了什么事,
让他相信了。然后他紧张了起来。我有几分认为他一定对龙尼·狄佛鲁克斯说了些什么
关于它的事。不管怎么样,当他被解决掉时,龙尼起了疑心,而龙尼自己一定也因知道
得够多了才会走上相同的命运。不幸的是,我们得从外头,几乎毫无线索地着手调查。
我们没有他们两个人所知道的资料。”
“或许这反而有利,”罗琳冷静地说,“他们不会怀疑我们,因此他们不会企图把
我们解决掉。”
“我真希望我能跟你一样感到确定,”杰米语气担忧地说,“你知道,老杰瑞就要
你置身事外,难道你不认为你可能——”
“不,不可能,”罗琳说,“我们不要再讨论这个了。这只是徒然白费时间。”
一提到“时间”,杰米的头就抬起来,望向时钟,他惊愕地叫了一声。他站起来,
打开房门。
“史蒂文斯。”
“什么事,先生?”
“来点午餐怎么样,史蒂文斯?能不能办到?”
“我预料到会有需要,先生。史蒂文斯太太已经遵照准备了。”
“那是个了不起的人,”杰米回来,松了一大口气说,“有头脑,你们知道。全然
的有头脑。他在上语文课程。我有时候怀疑那对我管不管用。”
“别傻了。”罗琳说。
史蒂文斯打开房门,端进来烹调极为细腻的午餐。一个煎蛋卷,再来是鹌鹑和一些
非常酥脆的东西。
“为什么男人单身的时候都这么快乐?”罗琳感伤地说,“为什么他们由别人照顾
都比由我们女人来照顾好多了?”
“噢!没有这种事,你知道,”杰米说,“我的意思是,并非如此。怎么可能?我
经常想——”
他支支吾吾,停了下来。罗琳再度脸红了起来。
突然,疾如风咳了一声,其他两个都吓了一跳。
“白痴,”疾如风说,“笨蛋。我是说,我,我就知道我忘了什么。”
“什么?”
“你认识老鳕鱼吧——我是指,乔治·罗马克斯?”
“我常听说过他,”杰米说,“听比尔和龙尼说,你知道。”
“呃,老鳕鱼下星期将举行某种不备酒的宴会——而他收到一封来自七钟面的警告
信。”
“什么?”杰米激动得叫了起来,身子前倾地说,“你不可能是说真的吧?”
“我是说真的。他告诉过爸爸。你认为这有什么意义?”
杰米靠回椅背上。他快速、仔细地想着,终于,他开口了。他说得简明而且切合要
点。
“那个宴会上将会出事。”他说。
“我正是这样想的。”疾如风说。
“一切符合。”杰米几乎如同作梦一般地说。
他转身面向罗琳。
“战争发生的时候你多大岁数?”他出人意料地问道。
“九岁——不,八岁。”
“而杰瑞,我想大概二十岁左右。大部分二十岁的少男都上了战场。杰瑞并没有
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!