友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
希腊神话故事 德国 施瓦布-第13部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
海上驶来一艘大船,便马上和全城人出来迎接阿耳戈英雄,并请他们把船停在港口,因为国王曾经听到过一种神谕:如果有一队高贵的英雄前来,他应该友好接待,千万不能和他们发生冲突。 国王牢记神谕,所以热情地款待他们,宰杀了许多牲口,并送上美酒,慷慨地帮助阿耳戈英雄。基奇科斯国王还是个青年,才开始长出胡子。他的妻子染病在身,躺在王宫里。 基奇科斯敬奉神校闹家猓哑拮影捕俸茫锤煜缛艘黄鹗逞纭0⒍暧⑿勖歉嫠咚龊降哪康�
110
希腊神话故事。9。
和意图,他也给他们详细指点应走的路程。 第二清晨,他们登上一座高山,观察这岛在海上的方位,又欢赏了一番海天一色的美景。 突然,一群巨人从四处涌来,用巨大的山石把港口封堵起来,不让船只进出。 阿耳戈船还留在港口,仍由不愿上岸的赫勒克勒斯守卫,他看到来了一批巨人侵犯港口,便持弓搭箭,射死了许多巨人。 其他的英雄们闻讯赶来,用矛和弓箭把巨人们打得一败涂地,他们如同砍伐下来的树木躺倒在港口周围。 阿耳戈英雄们取得了胜利,又扬帆起航,驶入大海。夜里,海上风向转了。 阿耳戈英雄们还没明白过来,又被大风吹回杜利奥纳海岸,他们还以为到了夫利基阿港呢!
杜利奥纳人被登陆的嘈杂声从睡梦中惊醒,急忙拿起武器挑战,认不清对方原来就是他们昨天隆重款待过的朋友。 双方展开了不幸的厮杀!
伊阿宋英勇无比,亲手把长矛刺入慷慨而又虔诚的国王基奇科斯的胸膛。杜利奥纳人逃回城内,紧闭城门。到第二天太阳升起,红霞映天时,双方这才发现闹了一场可怕的误会。伊阿宋和他的英雄们看到国王躺在血泊中,心中充满了无限的悲痛,接连三天,他们和杜利奥纳人一起哀悼死者。 最后,英雄们又扬帆出海了。 国王的妻子克利特因忧伤过度而死。
赫拉克勒斯留了下来
在暴风雨中航行一程后,阿耳戈英雄们在奇奥斯城附近的俾斯尼亚海湾登陆。 生活在这里的密西埃人友好地款待客
111
。
01。希腊神话故事
人,燃起熊熊的篝火为他们取暖,用绿色的树叶为他们铺上柔软的床,晚餐时还送上丰富的食物和美酒。赫拉克勒斯在途中放弃了一切舒适的享受。 这次他又离开了同伴们,独自走进茂密的树林,去寻找一棵结实的松树,用来削制一把更好的船桨。不久,他果然发现了一棵合适的大树。 他把箭袋和弓箭放在地上,解开缚在身上的狮皮,又把大木锤放在地上,然后双手抱住树干,用力将大树连根拔起,看上去大树像被飓风吹倒的一样。这时,赫拉克勒斯的朋友许拉斯也离开了餐桌。赫拉克勒斯在征伐德律约时因争吵打死了许拉斯的父亲,后来把他领回来抚养,让他当了自己的仆人和朋友。 许拉斯带了一只铁罐,到泉边去为主人和朋友们取水。 一轮圆月发出清辉,年轻的许拉斯映着月光,显得更加英俊。 他到了泉边,弯下腰去打水,水中的女仙,被他美丽的身影迷住了,突然伸出左手抱住他的脖子,又用右手抓住他的手臂,把他拖入水中。 正在泉水附近的波吕斐摩斯,也是阿耳戈的英雄,他正在等候赫拉克勒斯。突然,他听到许拉斯的呼救声,却找不到他。正在这时,赫拉克勒斯从树林里出来。“唉,我必须告诉你一个不幸的消息,”
波吕斐摩斯急忙对他说,“你的仆人许拉斯去泉边打水,却未见回来。 不知道是被强盗抓去,还是被野兽吃了,我只听到他恐怖的呼喊声。”
赫拉克勒斯听到这话,愤怒地扔下松树,急忙朝泉边奔去。启明星高高地悬挂在山峰上空。微风吹拂,送来凉意。舵手催促英雄们赶快上船。他们借着顺风,趁着月色愉快地航行了一程,突然有人发现还有两位伙伴,波吕斐摩斯和赫拉克勒
112
希腊神话故事。101。
斯没有上船。 是回去找他们,还是继续航行,这个问题引起大家激烈的争执。他们难道能够不顾最英勇的伙伴,自顾自地走掉吗?伊阿宋一言不发,静静地坐在那里,忧心如焚。 忒拉蒙沉不住气了,暴怒地对他说:“你怎么能若无其事坐在这里?
也许你怕赫拉克勒斯比你强,夺去你的荣誉!
你听到大家的议论了吗?
即使同伴们都支持你,我敢愿意独自回去寻找失落的伙伴和英雄。“
他一边说,一边用手抓住舵手提费斯的衣服,眼里射出愤怒的火光。 要不是北风神波瑙阿斯的两个儿子卡雷斯和策特斯抓住他的双手阻止他,他真的会逼迫大家驶回去。正在他们吵得不可开交时,从波涛滚滚的海里跳出了海神格劳科斯。 他用强劲有力的手拖住船尾,对他们叫道:“英雄们,你们吵什么?
你们为什么要违背宙斯的愿望,把勇敢的赫拉克勒斯带往埃厄忒斯?命运注定他另有一番英雄事业要干。 而许拉斯已经被水仙抢去了,这个水仙被爱情之箭射中了。赫拉克勒斯是为了他才留下来的。“
说完话,他又沉入水中,海面上留下一个急转的黑色漩涡。忒拉蒙感到羞愧,他走到伊阿宋面前,恳求谅解似地说:“伊阿宋,别生我的气,我因忧虑失去了理智。忘掉我的粗暴行为,让我们和好如初吧!”
伊阿宋握住他的手,表示和好。 于是他们高高兴兴地在海上继续航行。波吕斐摩斯留在密西埃人那里,并为他们建了一座城池。赫拉克勒斯继续去宙斯要他去的地方。
113
。
201。希腊神话故事
波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王
第二天清晨,太阳升起时,他们来到一个伸入大海的半岛附近,抛了锚,准备休息。这里是珀布律喀亚王国,野蛮的国王阿密科斯在海岬旁有许多畜栏和房屋。阿密科斯生性好斗,他规定外乡人必须和他进行拳击比赛,并要取胜,否则不许离开他的王国。为此,许多人的性命断送在他的手里。阿耳戈英雄刚上岸,他就朝他们走去,用挑衅的口吻嚷道:“听着,你们这群海上的流浪者:外乡人如果不和我赛拳并战胜我,就不许离开我的王国。你们赶快挑选一个最有本事的人前来跟我比赛,否则我就要叫你们完蛋!”
在阿耳戈的英雄中,有一个希腊最杰出的拳击手,名叫波吕丢刻斯,他是勒达的儿子。一听国王的挑战,他被激怒了,跳上前去叫道:“你别吓唬人,碰上我算你找对了人,”
珀布律喀亚国王上下打量着这个勇士,眼珠子骨碌碌地转动着。可波吕丢刻斯微微一笑,显得十分镇静。 他伸出双手,试着挥动了一阵,看看它们是否因为长久掌舵而变得不灵活了。当英雄们离开大船时,双方早已面对面地站好位置。国王的一个奴仆朝他们丢下两副赛拳的皮套。“随你挑吧,看哪一双适合你的手。”
阿密科斯说,“我用不了多久就能结果你!你马上就会亲身体验到我是一个最好的鞣革匠。”
波吕丢刻斯仍然默默地微笑着,拿起就近的一副手套,转过身来,让朋友们套紧在双手上。珀布律喀亚国王也同样这样
114
希腊神话故事。301。
做了。 拳击开始了。 国王朝希腊人奋力冲过来,连连出击,使波吕丢刻斯没有喘息和还手的机会。 波吕丢刻斯总是巧妙地躲过他的攻击,不让他的重拳落到身上。 不一会,他就发现了对手的弱点,于是伺机给他挥去重重的几拳。国王这才领略到对方的厉害。双方你一拳,我一拳,咬牙切齿地格斗起来,直到两人都气喘吁吁,才站开来休息一下,深深吸口气,擦去满头大汗。 当他们重新交手的时候,阿密科斯一拳朝对方脑袋击去,不料打空,只打中对方的肩膀。 波吕丢刻斯却乘机挥拳击中国王的耳根,国王痛得跪倒在地上。阿耳戈英雄们齐声欢呼。 可是珀布律喀亚人急忙过来帮助国王。他们挥舞棒棍和长矛,朝波吕丢刻斯冲了过来。阿耳戈英雄们也拔刀迎战,护住了自己的朋友。 一场血战后,珀布律喀亚人抵挡不住,被迫逃走,躲进城中,不敢出来。英雄们涌入畜栏,抓到许多牲口,得到了丰富的战利品。夜晚,他们就留在岸上,包扎伤口,向神校准溃ㄏ独值爻┮谰啤K腔勾庸鹗魃险巯率髦Γ喑苫ü诖髟谕飞稀!《矶λ沟徘伲蠹页旁廾栏琛!〉彼且黄鸶杷滩蓝趟梗嫠沟亩樱〉玫氖だ保簿驳暮0端坪跻苍诟咝说夭喽闾�
菲纽斯和妇人鸟
黎明时,他们饮宴才结束。 阿耳戈英雄继续他们的航程。经历了几次冒险,他们来到俾斯尼亚的对岸抛锚休息,英雄阿革诺耳的儿子菲纽斯住在这儿。 因为他滥用了阿波罗传授给他的预言的本领,所以到了晚年突然双目失明。那些丑陋而讨
115
。
401。希腊神话故事
厌的长着妖妇头的女人鸟,不让他安安静静地用餐。它们尽可能抢走他面前的饭菜,又把剩下的饭菜弄脏,使他无法食用。但他一想到宙斯的一个神谕,便感到十分欣慰,即北风神波瑞阿斯的儿子和希腊水手到来时,他就可以安静地进餐。现在他听说来了一条船,便急忙离开住房来到岸边。他已经饿得皮包骨头,活像一个影子了,衰弱得双腿颤抖,走起路来摇摇晃晃。当他来到阿耳戈英雄们的面前时,已经累得精疲力竭,倒在地上。 他们围住这个可怜的老人,看到他枯槁的样子非常惊讶。老人苏醒过来,恳求他们:“英雄们,如果你们真像神谕暗示我的那样,是我的救星,那就赶快援助我吧。 复仇女神不仅使我双目失明,而且派来可怕的怪鸟抢劫和糟蹋我的食物。你们援助的不是一个外乡人,而是一个希腊人,阿革诺耳的儿子菲纽斯,过去也是一个国王。能够救我脱离苦难的是波瑞阿斯的儿子,他就是克勒俄帕特拉的弟弟,也是我的妻弟。 原来北风神波瑞阿斯曾因追求雅典国王厄瑞克透斯的女儿奥律蒂里阿遭到拒绝而发怒,把她从空中带到遥远的色雷斯,住了下来,生下两个儿子策特斯和卡雷斯,还生了两个女儿克勒俄帕特拉和茜欧纳。波瑞阿斯的儿子策特斯听到这话,马上扑进他的怀里,并答应请他的兄弟们帮助,为国王驱除这些怪鸟。他们为他摆下一桌丰盛的食物,他还没来得及进食,一群怪鸟一阵风似的从空中扑下来,贪婪地啄食。 英雄们大声么喝,可是它们无动于衷,仍然在餐桌上吞食,直到把一切都吞光,然后飞上天空,留下一片令人无法忍受的恶臭。策特斯和卡雷斯拔剑追赶它们,宙斯又借给他们双翼,赋予他们无尽的力量。 他们越追越近,
116
希腊神话故事。501。
几乎伸手就能抓住它们,并要砍断它们的脖子。 突然,宙斯的使者伊里斯出现了,朝他们呼唤道:“喂,波瑞阿斯的儿子们,千万别杀死伟大的宙斯的猎犬——女人鸟。 但我可以指着斯提克斯河发誓:这些怪鸟再也不会折磨阿革诺耳的儿子了。”
策特斯和卡雷斯听到这话,停止了追赶,返回船上。同时,希腊的英雄们正为年老的菲纽斯准备圣餐,宴请这位饿得奄奄一息的国王。他贪婪地吞食着洁净而丰盛的食物,好像这一切发生在梦中一样。到夜晚,当他们期待着波瑞阿斯的儿子回来的时候,年迈的国王菲纽斯为感谢他们,便给他们说了一个预言。“你们最初将在塞诺斯狭窄的海峡中碰到撞岩,这是两座陡峭的山岩。 它们不是从海底生长的,而是从远方漂来的,有时海流将它们聚拢相撞,有时又将它们分开。两山之间潮水奔腾,发出可怕的吼声。 如果你们不想被挤碎,在经过两山之间时必须用力地飞快划桨,让船像鸽子一样飞过。 过了那里之后,你们会来到玛丽安蒂纳海滨,那是通向地狱的入口。 你们将经过许多山川、海湾、亚马孙女人国和汗流满面地从地下挖掘铁矿的卡律贝尔人的地方。 最后,你们将到达科尔喀斯海滨,宽阔的法瑞斯河的湍急水流从那儿淌入大海。最后你们将看见埃厄忒斯国王的宏伟的城堡,就在那里有一条从不睡觉的巨龙看守着悬挂在栎树树冠上的金羊毛。”
他们听了老人的话,心里不寒而栗。他们正想询问别的问题,波瑞阿斯的两个儿子已经从空中降落在他们中间。他们给国王带来了伊里斯的口信,国王听了十分欣慰。
117
。
601。希腊神话故事
两座巨大的撞岩
菲纽斯充满感激之情,依依不舍地同他们告别。阿耳戈的英雄们又踏上了新的冒险旅途。 起初,因海上刮起了西北风,接连十天他们无法航行,直到向所有的十二名神校老缀万系仄淼缓螅诺玫奖S樱匦录铀俸叫小2灰换幔翘皆斗酱蠢酌愕木尴欤馐歉浇C嫔细《牧阶薮蟮淖惭一ハ嘧不鞣⒊龅暮湎欤楹妥藕0渡系木薮蟮幕匾艉秃@说暮粜ドL岱阉乖诙媾韵感墓鄄欤盐却妗D昵岬陌掠罡ツ勾哟绽镎酒鹄矗稚贤凶乓恢桓胱印!》婆λ乖ぱ裕绻胱幽芄晃匏肪宓卮恿阶惭壹浞晒敲此蔷涂梢苑判牡厍敖A阶扪腋崭辗挚氖焙颍掠罡ツ辜泵Ψ懦龈胱印4蠹衣称诖刈⑹幼拧8胱诱晒ィ阶扪矣挚蓟ハ嗫拷!『K诤O恐邢破鹁蘩耍?斩荚谂叵阶〉木扪铱煲吭谝黄鹆耍桓胱恿粝乱幌叻稍降目占洹8胱由榷岚颍沼诎踩胤闪斯ィ埠系难沂械袅烁胱拥奈灿稹S谑牵岱阉垢呱毓睦暗挠⑿鄢司扪曳挚苡禄ァ:K汛幌挛私ィ孀潘飨蚯啊T帜淹沧潘恰R徽缶蘩伺派降购K频南矶矗⑿勖遣唤钩橐豢谄泵β裣峦防础!√岱阉拐蚨ㄗ匀纾铝钔V挂〗啊!【蘩朔鲎懦迦氪祝汛吒咄衅穑吖苏诤下5木扪摇O衷冢瞧胄男Γ彰埃岸纪渌乒恕!⊥蝗唬鑫杏职汛督抑屑洌沂畹悴恋酱怼R皇茄诺淠劝抵星那牡赝屏艘话眩堑拇突岜蛔驳梅鬯椤!〔还埠�
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!