友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the garden of allah-第57部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


something; to guard her from him? A faint horror was still upon her。
Perhaps he knew it and resented it; for he drew himself upright on his
horse and spoke again; with a decision that was rare in him。

〃Let me send Batouch back to Beni…Mora; Madame。〃

〃Why?〃 she asked; in a low voice that was full of hesitation。

〃You do not need him now。〃

He was looking at her with a defiant; a challenging expression that
was his answer to her expression of vague distrust and apprehension。

〃How do you know that?〃

He did not answer the question; but only said:

〃It is better here without him。 May I send him away; Madame?〃

She bent her head。 Androvsky rode off and she saw him speaking to
Batouch; who shook his head as if in contradiction。

〃Batouch!〃 she called out。 〃You can ride back to Beni…Mora。 We shall
follow directly。〃

The poet cantered forward。

〃Madame; it is not safe。〃

The sound of his voice made Domini suddenly know what she had not been
sure of beforethat she wished to be alone with Androvsky。

〃Go; Batouch!〃 she said。 〃I tell you to go。〃

Batouch turned his horse without a word; and disappeared into the
darkness of the distant palms。

When they were alone together Domini and Androvsky sat silent on their
horses for some minutes。 Their faces were turned towards the desert;
which was now luminous beneath the moon。 Its loneliness was
overpowering in the night; and made speech at first an impossibility;
and even thought difficult。 At last Androvsky said:

〃Madame; why did you look at me like that just now; as if youas if
you hesitated to remain alone with me?〃

Suddenly she resolved to tell him of her oppression of the night。 She
felt as if to do so would relieve her of something that was like a
pain at her heart。

〃Has it never occurred to you that we are strangers to each other?〃
she said。 〃That we know nothing of each other's lives? What do you
know of me or I of you?〃

He shifted in his saddle and moved the reins from one hand to the
other; but said nothing。

〃Would it seem strange to you if I did hesitateif even now〃

〃Yes;〃 he interrupted violently; 〃it would seem strange to me。〃

〃Why?〃

〃You would rely on an Arab and not rely upon me;〃 he said with intense
bitterness。

〃I did not say so。〃

〃Yet at first you wished to keep Batouch。〃

〃Yes。〃

〃Then〃

〃Batouch is my attendant。〃

〃And I? Perhaps I am nothing but a man whom you distrust; whomwhom
others tell you to think ill of。〃

〃I judge for myself。〃

〃But if others speak ill of me?〃

〃It would not influence mefor long。〃

She added the last words after a pause。 She wished to be strictly
truthful; and to…night she was not sure that the words of the priest
had made no impression upon her。

〃For long!〃 he repeated。 Then he said abruptly; 〃The priest hates me。〃

〃No。〃

〃And Count Anteoni?〃

〃You interested Count Anteoni greatly。〃

〃Interested him!〃

His voice sounded intensely suspicious in the night。

〃Don't you wish to interest anyone? It seems to me that to be
uninteresting is to live eternally alone in a sunless desert。〃

〃I wishI should like to think that I〃 He stopped; then said; with
a sort of ashamed determination: 〃Could I ever interest you; Madame?〃

〃Yes;〃 she answered quietly。

〃But you would rather be protected by an Arab than by me。 The priest
has〃

〃To…night I do not seem to be myself;〃 she said; interrupting him。
〃Perhaps there is some physical reason。 I got up very early; and
don't you ever feel oppressed; suspicious; doubtful of life; people;
yourself; everything; without apparent reason? Don't you know what it
is to have nightmare without sleeping?〃

〃I! But you are different。〃

〃To…night I have feltI do feel as if there were tragedy near me;
perhaps coming towards me;〃 she said simply; 〃and I am oppressed; I am
almost afraid。〃

When she had said it she felt happier; as if a burden she carried were
suddenly lighter。 As he did not speak she glanced at him。 The moon
rays lit up his face。 It looked ghastly; drawn and old; so changed
that she scarcely recognised it and felt; for a moment; as if she were
with a stranger。 She looked away quickly; wondering if what she had
seen was merely some strange effect of the moon; or whether Androvsky
was really altered for a moment by the action of some terrible grief;
one of those sudden sorrows that rush upon a man from the hidden
depths of his nature and tear his soul; till his whole being is
lacerated and he feels as if his soul were flesh and were streaming
with the blood from mortal wounds。 The silence between them was long。
In it she presently heard a reiterated noise that sounded like
struggle and pain made audible。 It was Androvsky's breathing。 In the
soft and exquisite air of the desert he was gasping like a man shut up
in a cellar。 She looked again towards him; startled。 As she did so he
turned his horse sideways and rode away a few paces。 Then he pulled up
his horse。 He was now merely a black shape upon the moonlight;
motionless and inaudible。 She could not take her eyes from this shape。
Its blackness suggested to her the blackness of a gulf。 Her memory
still heard that sound of deep…drawn breathing or gasping; heard it
and quivered beneath it as a tender…hearted person quivers seeing a
helpless creature being ill…used。 She hesitated for a moment; and
then; carried away by an irresistible impulse to try to soothe this
extremity of pain which she was unable to understand; she rode up to
Androvsky。 When she reached him she did not know what she had meant to
say or do。 She felt suddenly impotent and intrusive; and even horribly
shy。 But before she had time for speech or action he turned to her and
said; lifting up his hands with the reins in them and then dropping
them down heavily upon his horse's neck:

〃Madame; I wanted to tell you that to…morrow I〃 He stopped。

〃Yes?〃 she said。

He turned his head away from her till she could not see his face。

〃To…morrow I am leaving Beni…Mora。〃

〃To…morrow!〃 she said。

She did not feel the horse under her; the reins in her hand。 She did
not see the desert or the moon。 Though she was looking at Androvsky
she no longer perceived him。 At the sound of his words it seemed to
her as if all outside things she had ever known had foundered; like a
ship whose bottom is ripped up by a razor…edged rock; as if with them
had foundered; too; all things within herself: thoughts; feelings;
even the bodily powers that were of the essence of her life; sense of
taste; smell; hearing; sight; the capacity of movement and of
deliberate repose。 Nothing seemed to remain except the knowledge that
she was still alive and had spoken。

〃Yes; to…morrow I shall go away。〃

His face was still turned from her; and his voice sounded as if it
spoke to someone at a distance; someone who could hear as man cannot
hear。

〃To…morrow;〃 she repeated。

She knew she had spoken again; but it did not seem to her as if she
had heard herself speak。 She looked at her hands holding the reins;
knew that she looked at them; yet felt as if she were not seeing them
while she did so。 The moonlit desert was surely flickering round her;
and away to the horizon in waves that were caused by the disappearance
of that ship which had suddenly foundered with all its countless
lives。 And she knew of the movement of these waves as the soul of one
of the drowned; already released from the body; might know of the
movement on the surface of the sea beneath which its body was hidden。

But the soul was evidently nothing without the body; or; at most;
merely a continuance of power to know that all which had been was no
more。 All which had been was no more。

At last her mind began to work again; and those words went through it
with persistence。 She thought of the fascination of Africa; that
enormous; overpowering fascination which had taken possession of her
body and spirit。 What had become of it? What had become of the romance
of the palm gardens; of the brown villages; of the red mountains; of
the white town with its lights; its white figures; its throbbing
music? And the mystical attraction of the desertwhere was it now?
Its voice; that had called her persistently; was suddenly silent。 Its
hand; that had been laid upon her; was removed。 She looked at it in
the moonlight and it was no longer the desert; sand with a soul in it;
blue distances full of a music of summons; spaces; peopled with
spirits from the sun。 It was only a barren waste of dried…up matter;
arid; featureless; desolate; ghastly with the bones of things that had
died。

She heard the dogs barking by the tents of the nomads and the noises
of the insects; but still she did not feel the horse underneath her。
Yet she was gradually recovering her powers; and their recovery
brought with it sharp; physical pain; such as is felt by a person who
has been nearly drowned and is restored from unconsciousness。

Androvsky turned round。 She saw his eyes fastened upon her; and
instantly pride awoke in her; and; with pride; her whole self。

She felt her horse under her; the reins in her hands; the stirrup at
her foot。 She moved in her saddle。 The blood tingled in her veins
fiercely; bitterly; as if it had become suddenly acrid。 She felt as if
her face were scarlet; as if her whole body flushed; and as if the
flush could be seen by her companion。 For a moment she was clothed
from head to foot in a fiery garment of shame。 But she faced Androvsky
with calm eyes; and her lips smiled。

〃You are tired of it?〃 she said。

〃I never meant to stay long;〃 he answered; looking down。

〃There is not very much to do here。 Shall we ride back to the village
now?〃

She turned her horse; and as she did so cast one more glance at the
three palm trees that stood far out on the path of the moon。 They
looked like three malignant fates lifting up their hands in
malediction。 For a moment she shivered in the saddle。 Then she touched
her horse with the whip and turned her eyes away。 Androvsky followed
her and rode by her side in silence。

To gain the oasis they passed near to the tents of the nomads; whose
fires were dying out。 The guard dogs were barking furiously; and
straining at the cords which faste
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!