友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the garden of allah-第85部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
the flask to pour the liqueur into one of the little glasses; but;
looking at him; she saw that he hesitated。
〃After allwhy not?〃 he ejaculated。 〃Why not?〃
She was holding the flask over the glass。 He saw that his remark
surprised her。
〃Yes; Madame; thanks。〃
She poured out the liqueur and handed it to him。 He set it down by his
coffee…cup。
〃The fact is; Madamebut you know nothing about this liqueur?〃
〃No; nothing。 What is it?〃
Her curiosity was roused by his hesitation; his words; but still more
by a certain gravity which had come into his face。
〃Well; this liqueur comes from the Trappist monastery of El…Largani。〃
〃The monks' liqueur!〃 she exclaimed。
And instantly she thought of Mogar。
〃You do know then?〃
〃Ouardi told me we had with us a liqueur made by some monks。〃
〃This is it; and very excellent it is。 I have tasted it in Tunis。〃
〃But then why did you hesitate to take it here?〃
He lifted his glass up to the lamp。 The light shone on its contents;
showing that the liquid was pale green。
〃Madame;〃 he said; 〃the Trappists of El…Largani have a fine property。
They grow every sort of things; but their vineyards are specially
famous; and their wines bring in a splendid revenue。 This is their
only liqueur; this Louarine。 It; too; has brought in a lot of money to
the community; but when what they have in stock at the monastery now
is exhausted they will never make another franc by Louarine。〃
〃But why not?〃
〃The secret of its manufacture belonged to one monk only。 At his death
he was to confide it to another whom he had chosen。〃
〃And he died suddenly without〃
〃Madame; he didn't die。〃
The gravity had returned to the priest's face and deepened there;
transforming it。 He put the glass down without touching it with his
lips。
〃ThenI don't understand。〃
〃He disappeared from the monastery。〃
〃Do you mean he left ita Trappist?〃
〃Yes。〃
〃After taking the final vows?〃
〃Oh; he had been a monk at El…Largani for over twenty years。〃
〃How horrible!〃 Domini said。 She looked at the pale…green liquid。 〃How
horrible!〃 she repeated。
〃Yes。 The monks would have kept the matter a secret; but a servant of
the /hotellerie/who had taken no vow of eternal silencespoke; and
well; I know it here in the 'belly of the desert。'〃
〃Horrible!〃
She said the word again; and as if she felt its meaning more acutely
each time she spoke it。
〃After twenty years to go!〃 she added after a moment。 〃And was there
no reason; nono excuseno; I don't mean excuse! But had nothing
exceptional happened?〃
〃What exceptional thing can happen in a Trappist monastery?〃 said the
priest。 〃One day is exactly like another there; and one year exactly
like another。〃
〃Was it long ago?〃
〃No; not very long。 Only some months。 Oh; perhaps it may be a year by
now; but not more。 Poor fellow! I suppose he was a man who didn't know
himself; Madame; and the devil tempted him。〃
〃But after twenty years!〃 said Domini。
The thing seemed to her almost incredible。
〃That man must be in hell now;〃 she added。 〃In the hell a man can make
for himself by his own act。 Oh; here is my husband。〃
Androvsky stood in the tent door; looking in upon them with startled;
scrutinising eyes。 He had come over the deep sand without noise。
Neither Domini nor the priest had heard a footstep。 The priest got up
from his chair and bowed genially。
〃Good…evening; Monsieur;〃 he said; not waiting for any introduction。
〃I am the Aumonier of Amara; and〃
He paused in the full flow of his talk。 Androvsky's eyes had wandered
from his face to the table; upon which stood the coffee; the liqueur;
and the other things brought by Ouardi。 It was evident even to the
self…centred priest that his host was not listening to him。 There was
a moment's awkward pause。 Then Domini said:
〃Boris; Monsieur l'Aumonier!〃
She did not speak loudly; but with an intention that recalled the mind
of her husband。 He stepped slowly into the tent and held out his hand
in silence to the priest。 As he did so the lamplight fell full upon
him。
〃Boris; are you ill?〃 Domini exclaimed。
The priest had taken Androvsky's hand; but with a doubtful air。 His
cheerful and confident manner had died away; and his eyes; fixed upon
his host; shone with an astonishment which was mingled with a sort of
boyish glumness。 It was evident that he felt that his presence was
unwelcome。
〃I have a headache;〃 Androvsky said。 〃Ithat is why I returned。〃
He dropped the priest's hand。 He was again looking towards the table。
〃The sun was unusually fierce to…day;〃 Domini said。 〃Do you think〃
〃Yes; yes;〃 he interrupted。 〃That's it。 I must have had a touch of the
sun。〃
He put his hand to his head。
〃Excuse me; Monsieur;〃 he said; speaking to the priest but not looking
at him。 〃I am really feeling unwell。 Another day〃
He went out of the tent and disappeared silently into the darkness。
Domini and the priest looked after him。 Then the priest; with an air
of embarrassment; took up his hat from the table。 His cigar had gone
out; but he pulled at it as if he thought it was still alight; then
took it out of his mouth and; glancing with a naive regret at the good
things upon the table; his half…finished coffee; the biscuits; the
white box of bon…bonssaid:
〃Madame; I must be off。 I've a good way to go; and it's getting late。
If you will allow me〃
He went to the tent door and called; in a powerful voice:
〃Belgassem! Belgassem!〃
He paused; then called again:
〃Belgassem!〃
A light travelled over the sand from the farther tents of the
servants。 Then the priest turned round to Domini and shook her by the
hand。
〃Good…night; Madame。〃
〃I'm very sorry;〃 she said; not trying to detain him。 〃You must come
again。 My husband is evidently ill; and〃
〃You must go to him。 Of course。 Of course。 This sun is a blessing。
Still; it brings fever sometimes; especially to strangers。 We sand…
rascalseh; Madame!〃 he laughed; but the laugh had lost its sonorous
ring〃we can stand it。 It's our friend。 But for travellers sometimes
it's a little bit too much。 But now; mind; I'm a bit of a doctor; and
if to…morrow your husband is no better I mightanyhow〃he looked
again longingly at the bon…bons and the cigars〃if you'll allow me
I'll call to know how he is。〃
〃Thank you; Monsieur。〃
〃Not at all; Madame; not at all! I can set him right in a minute; if
it's anything to do with the sun; in a minute。 Ah; here's Belgassem!〃
The soldier stood like a statue without; bearing the lantern。 The
priest hesitated。 He was holding the burnt…out cigar in his hand; and
now he glanced at it and then at the cigar…box。 A plaintive expression
overspread his bronzed and bearded face。 It became almost piteous。
Quickly Domini wait to the table; took two cigars from the box and
came back。
〃Yon must have a cigar to smoke on the way。〃
〃Really; Madame; you are too good; butwell; I rarely refuse a fine
cigar; and theseupon my wordare〃
He struck a match on his broad…toed boot。 His demeanour was becoming
cheerful again。 Domini gave the other cigar to the soldier。
〃Good…night; Madame。 A demain then; a demain! I trust your husband may
be able to rest。 A demain! A demain!〃
The light moved away over the dunes and dropped down towards the city。
Then Domini hurried across the sand to the sleeping…tent。 As she went
she was acutely aware of the many distant noises that rose up in the
night to the pale crescent of the young moon; the pulsing of the
tomtoms in the city; the faint screaming of the pipes that sounded
almost like human beings in distress; the passionate barking of the
guard dogs tied up to the tents on the sand…slopes where the
multitudes of fires gleamed。 The sensation of being far away; and
close to the heart of the desert; deepened in her; but she felt now
that it was a savage heart; that there was something terrible in the
remoteness。 In the faint moonlight the tent cast black shadows upon
the wintry whiteness of the sands; that rose and fell like waves of a
smooth but foam…covered sea。 And the shadow of the sleeping…tent
looked the blackest of them all。 For she began to feel as if there was
another darkness about it than the darkness that it cast upon the
sand。 Her husband's face that night as he came in from the dunes had
been dark with a shadow cast surely by his soul。 And she did not know
what it was in his soul that sent forth the shadow。
〃Boris!〃
She was at the door of the sleeping…tent。 He did not answer。
〃Boris!〃
He came in from the farther tent that he used as a dressing…room;
carrying a lit candle in his hand。 She went up to him with a movement
of swift; ardent sincerity。
〃You felt ill in the city? Did Batouch let you come back alone?〃
〃I preferred to be alone。〃
He set down the candle on the table; and moved so that the light of it
did not fall upon his face。 She took his hands in hers gently。 There
was no response in his hands。 They remained in hers; nervelessly。 They
felt almost like dead things in her hands。 But they were not cold; but
burning hot。
〃You have fever!〃 she said。
She let one of his hands go and put one of hers to his forehead。
〃Your forehead is burning; and your pulseshow they are beating! Like
hammers! I must〃
〃Don't give me anything; Domini! It would be useless。〃
She was silent。 There was a sound of hopelessness in his voice that
frightened her。 It was like the voice of a man rejecting remedies
because he knew that he was stricken with a mortal disease。
〃Why did that priest come here to…night?〃 he asked。
They were both standing up; but now he sat down in a chair heavily;
taking his hand from hers。
〃Merely to pay a visit of courtesy。〃
〃At night?〃
He spoke suspiciously。 Again she thought of Mogar; and of how; on his
return from the dunes; he had said to her; 〃There is a light in the
tower。〃 A painful sensation of being surrounded with mystery came upon
her。 It was hateful to her strong and frank nature。 It was like a
miasma that suffocated her soul。
〃Oh; Boris;〃 she exclaimed bluntly; 〃why should he not come at night?〃
〃Is such a thing usual?〃
〃But he was visiting the tents over thereof the nomads; and he had
heard of
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!