友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
old fritz and the new era-第8部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
insolent; questioning manner。 A smile; mild as the evening sunset;
spread over the king's face; he laid his hand lovingly upon the
curly head of the prince; saying: 〃They will never take away Silesia
from you。 Here is your shuttlecock。〃 He drew it from his pocket; and
gave it to the little prince; who seized his hand and pressed it to
his lips。
CHAPTER IV。
THE DRIVE TO BERLIN。
Wilhelmine Enke passed the remainder of the day; after her meeting
with the king; in anguish and tears。 She recalled all that he had
said to her; every word of which pierced her to the heart。 Her
little daughter of seven years tried in vain to win a smile from her
mamma with her gentle caresses。 In vain she begged her to sing to
her and smile as she was wont to do。 The mother; usually so kind and
affectionate; would today free herself from her child; and sent her
away with quivering lip; and tears in her eyes; to listen to her
nurse's stories。
Once alone; Wilhelmine paced her room with rapid strides and folded
arms; giving vent to her repressed anguish。 She reviewed her life;
with all its changing scenes。 It was a sad; searching retrospection;
but in it she found consolation and excuse for herself。 She thought
of her childhood; she saw the gloomy dwelling where she had lived
with her parents; brothers; and sisters。 She recalled the need and
the want of those yearsthe sickly; complaining; but busy mother;
the foolish; wicked father; who never ceased his constant exercise
of the bugle; except to take repeated draughts of brandy; or scold
the children。 Then she saw in this joyless dwelling; in which she
crouched with her little sisters; a young girl enter; and greet them
smilingly。 She wore a robe glittering with gold; with transparent
wings upon her shoulders。 This young girl was Wilhelmine's older
sister; Sophie; who had just returned from the Italian opera; where
she was employed。 She still had on her fairy costume in which she
had danced in the opera of 〃Armida;〃 and had come; with a joyous
face; to take leave of her parents; and tell them that a rich
Russian count loved her; and wanted to marry her; that in the
intervening time he had taken a beautiful apartment for her; where
she would remove that very evening。 She must bid them farewell; for
her future husband was waiting for her in the carriage at the door。
Sophie laughed at her grumbling father; shook hands with her weeping
mother; and bent to kiss the children。 Wilhelmine; in unspeakable
anguish; sprang after her; holding her fast; with both hands
clinching the crackling wings。 She implored her sister to take her
with her; while the tears ran in streams down her cheeks。 〃You know
that I love you;〃 she cried; 〃and my only pleasure is to see you
every day。 Take me with you; and I will serve and obey you; and be
your waiting…maid。〃 Wilhelmine held the wings firmly with a
convulsive grasp; and continued to weep and implore; until Sophie at
last laughingly yielded。
〃Well; come; if you will be my waiting…maid; no one combs hair as
well as you; and your simple style of arranging it suits me better
than any other。 Come; come; it shall be arranged; you shall be my
waiting…maid。〃
The pictures of memory changed; and Wilhelmine saw herself in the
midst of splendor; as the poor little maid; unnoticed by her
brilliant sister; the beloved of the Russian Count Matuschko。 Joy
and pleasure reigned in the beautifully gilded apartment where
Sophie lived。 She was the queen of the feasts and the balls。 Many
rich and fine gentlemen came there; and the beautiful Sophie; the
dancer; the affianced of Count Matuschko; received their homage。 No
one observed the sad little waiting…maid; in her dark stuff dress;
with her face bound up in black silk; as if she had the toothache。
She wore the cast…off morning dresses of her sister; and; at her
command; bound her face with the black silk; so that the admirers of
her sister should not see; by a fugitive glance; or chance meeting;
the budding beauty of the little maid。
Wilhelmine dared not enter the saloon when visitors were there; only
when Sophie was alone; or her artistic hand was needed to arrange
her sister's beautiful hair; was she permitted to stay with the
future countess。 Every rough touch was resented with harsh words;
blows; and ill…treatment。 The smiling fairy of the drawing…room; was
the harsh; grim mistress for her sister; whose every mistake was
punished with unrelenting severity。 In fact; she was made a very
slave; and now; after long years; the remembrance of it even cast a
gloomy shadow over Wilhelmine's face; and her eyes flashed fire。
Another picture now rose up before her soul; which caused her face
to brighten; as a beautiful beaming image presented itself; the
image of her first and only love! She lived over again the day when
it rose up like a sun before her wondering; admiring gaze; and yet
it was a stormy day for her。 Sophie was very angry with her; because
in crimping her hair she had burnt her cheek; which turned the fairy
into a fury。 She threw the weak child upon the floor; and beat and
stamped upon her。
Suddenly a loud; angry voice commanded her to cease; and a strong;
manly arm raised the trembling; weeping girl; and with threatening
tone bade Sophie be quiet。 Prince Frederick William of Prussia took
compassion on the poor child。 The sister had not remarked him in her
paroxysm of rage; had never heard him enter。 He had been a witness
to Wilhelmine's ill…treatment。 He now defended her; blaming her
sister for her cruelty to her; and declared his intention to be her
future protector。 How handsome he looked; how noble in his anger;
how his eyes flashed as he gazed upon her; who knelt at his feet;
and kissed them; looking up to him as her rescuer!
〃Wilhelmine; come with me; I do not wish you to remain here;〃 said
he; 〃your sister will never forgive you that I have taken your part。
Come; I will take you to your parents; and provide for you。 You
shall be as beautiful and accomplished a lady as your sister; but;
Heaven grant; a more generous and noble…hearted one! Come!〃
These words; spoken with a gentle; winning voice; had never died
away in her heart。 Twelve years had passed since then; and they
still rang in her ear; in the tumult of the world as well as in the
quiet of her lonely room。 They had comforted her when the shame of
her existence oppressed her; rejoiced her when; with the delight of
youth and happiness; she had given herself up to pleasure。 She had
followed him quietly; devotedly; as a little dog follows his master。
He had kept his word; he had had her instructed during three years;
and then sent her to Paris; in order to give her the last polish;
the tournure of the world; however much it had cost him to separate
from her; or might embarrass him; with his scanty means; to afford
the increase of expense。 A year elapsed and Wilhelmine returned a
pleasing lady; familiar with the tone of the great world; and at
home in its manners and customs。
The prince had kept his wordthat which he had promised her as he
took her from her sister's house; to make her a fine; accomplished
lady。 And when he repeated to her now 〃Come;〃 could she refuse him
him to whom she owed every thing; whom she loved as her benefactor;
her teacher; her friend; and lover? She followed him; and concealed
herself for him in the modest little dwelling at Potsdam。 For him
she lived in solitude; anxiously avoiding to show herself publicly;
that the king should never know of her existence; and in his just
anger sever the unlawful tie which bound her to the Prince of
Prussia。 'Footnote: 〃Memoirs of the Countess Lichtenau;〃 p。 80。'
Wilhelmine recalled the past seven years of her life; her two
children; whom she had borne to the prince; and the joy that filled
his heart as he became a father; although his lawful wife had also
borne him children。 She looked around her small; quiet dwelling;
arranged in a modest manner; not as the favorite of the Prince of
Prussia; but as an unpretending citizen's wife; she thought how oft
with privations; with want even; she had had to combat; how oft the
ornaments which the prince had sent her in the rare days of
abundance had been taken to the pawnbrokers to provide the necessary
wants of herself and children。 Her eyes flashed with pride and joy
at the thought which she dared to breathe to herself; that not for
gold or riches; power or position; had she sold her love; her honor;
and her good name。
〃It was from pure affinity; from gratitude and affection; that I
followed the husband of my heart; although he was a prince;〃 she
said。
Still the shame of her existence weighed upon her。 The king had
commanded her to hide her head so securely that no one might know
her shame; or the levity of the prince。
〃Go! and let me never see you again!〃
Did not this mean that the king would remove her so far that there
would not be a possible chance to appear again before him? Was there
not hidden in these words a menace; a warning? Would not the king
revenge on her the sad experiences of his youth? Perhaps he would
punish her for what Doris Ritter had suffered! Doris Ritter! She;
too; had loved a crown princeshe; too; had dared to raise her eyes
to the future King of Prussia; for which she was cruelly punished;
though chaste and pure; and hurled down to the abyss of shame for
the crime of loving an heir to the throne。 Beaten; insulted; and
whipped through the streets; and then sent to the house of
correction at Spandau! Oh; poor; unhappy Doris Ritter! Will the king
atone to youwill he revenge the friend of his youth on the
mistress of his successor? The old King Frederick; weary of life;
thinks differently from the young crown prince。 He can be as severe
as his father; cruel and inexorable as he。
〃Doris Ritter! Thy fate haunts me。 On the morrow I also may be
whipped through the streets; scorned; reviled by the rabble; and
then sent to Spandau as a criminal。 Did not the king threaten me
with the house of correction; with the spinning…wheel; which he
would have ready for me?〃
At the thought of it a terrible anguish; a nameless despair; seized
her。 She felt that the spinning…wheel hung
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!