友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

benita-第38部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



exclamation; then said:



〃I have wrung my back badly。 Help me to the tent。 I must lie down。〃



Slowly and with great pain they staggered up the cave; Mr。 Clifford

leaning on Benita and a stick; till; reaching the tent at last; he

almost fell on to the blankets and remained there practically

crippled。



Now began Benita's terrible time; the worst of all her life。 Every

hour her father became more ill。 Even before they took refuge in the

cave he was completely broken down; and now after this accident he

began to suffer very much。 His rheumatism or sciatica; or whatever it

was; seemed to settle upon the hurt muscles of his back; causing him

so much pain that he could scarcely sleep for ten minutes at a

stretch。 Moreover; he would swallow but little of the rough food which

was all Benita was able to prepare for him; nothing; indeed; except

biscuit soaked in black coffee; which she boiled over a small fire

made of wood that they had brought with them; and occasionally a

little broth; tasteless stuff enough; for it was only the essence of

biltong; or sun…dried flesh; flavoured with some salt。



Then there were two other terrors against she must fight; the darkness

and the dread of Jacob Meyer。 Perhaps the darkness was the worse of

them。 To live in that hideous gloom in which their single lamp; for

she dared burn no more lest the oil should give out; seemed but as one

star to the whole night; ah! who that had not endured it could know

what it meant? There the sick man; yonder the grinning skeletons;

around the blackness and the silence; and beyond these again a

miserable death; or Jacob Meyer。 But of him Benita saw nothing; though

once or twice she thought that she heard his voice raving outside the

wall which they had built。 If so; either he did not try to pull it

down; or he failed in the attempt; or perhaps he feared that should he

succeed; he would be greeted by a bullet。 So at last she gave up

thinking about him。 Should he force his way into the cave she must

deal with the situation as best she could。 Meanwhile; her father's

strength was sinking fast。



Three awful days went by in this fashion; and the end drew near。

Although she tried to force herself to it; Benita could not swallow

enough food to keep up her strength。 Now that the passage was closed

the atmosphere of this old vault; for it was nothing more; thickened

by the smoke of the fire which she was obliged to burn; grew poisonous

and choked her。 Want of sleep exhausted her; dread of what the morrow

might bring forth crushed her strong spirit。 She began to break down;

knowing that the hour was near when she and her father must die

together。



Once; as she slept awhile at his side; being wakened by his groaning;

Benita looked at her watch。 It was midnight。 She rose; and going to

the embers of the little fire; warmed up some of her biltong broth

which she poured into a tin pannikin。 With difficulty she forced him

to swallow a few mouthfuls of it; then; feeling a sudden weakness;

drank the rest herself。 It gave her power to think; and her father

dozed off into an uneasy sleep。



Alas! thinking was of no use; nothing could be done。 There was no hope

save in prayer。 Restlessness seized Benita; and taking the lantern she

wandered round the cave。 The wall that they had built remained intact;

and oh! to think that beyond it flowed the free air and shone the

blessed stars! Back she came again; skirting the pits that Jacob Meyer

had dug; and the grave of the old monk; till she reached the steps of

the crucifix; and holding up her candle; looked at the thorn…crowned

brow of the Christ above。



It was wonderfully carved; that dying face was full of pity。 Would not

He Whom it represented pity her? She knelt down on the topmost step;

and clasping the pierced feet with her arms; began to pray earnestly;

not for herself but that she might save her father。 She prayed as she

had never prayed before; and so praying; sank into a torpor or a

swoon。



It seemed to Benita that this sleep of hers suddenly became alive; in

it she saw many things。 For instance; she saw herself seated in a

state of trance upon that very step where now she knelt; while before

her stood her father and Jacob Meyer。 Moreover; something spoke in

her; she could not hear a voice; but she seemed to see the words

written in the air before her。 These were the words:



 〃/Clasp the feet of the Christ and draw them to the left。 The

  passage beneath leads to the chamber where the gold is hid; and

  thence to the river bank。 That is the secret which ere I depart; I

  the dead Benita; pass on to you; the living Benita; as I am

  commanded。 In life and death peace be to your soul。/〃



Thrice did this message appear to repeat itself in the consciousness

of Benita。 Then; suddenly as she had slept; she woke again with every

letter of it imprinted on her mind。 Doubtless it was a dream; nothing

but a dream bred by the fact that her arms were clasping the feet of

the crucifix。 What did it say? 〃Draw them to the left。〃



She did so; but nothing stirred。 Again she tried; and still nothing

stirred。 Of course it was a dream。 Why had such been sent to mock her?

In a kind of mad irritation she put out all her remaining strength and

wrestled with those stony feet。 /They moved a little/then of a

sudden; without any further effort on her part; swung round as high as

the knees where drapery hung; concealing the join in them。 Yes; they

swung round; revealing the head of a stair; up which blew a cold wind

that it was sweet to breathe。



Benita rose; gasping。 Then she seized her lantern and ran to the

little tent where her father lay。







XXII



THE VOICE OF THE LIVING



Mr。 Clifford was awake again now。



〃Where have you been?〃 he asked querulously in a thin voice。 〃I wanted

you。〃 Then as the light from the candle shone upon it; he noted the

change that had come over her pale face; and added: 〃What has

happened? Is Meyer dead? Are we free?〃



Benita shook her head。 〃He was alive a few hours ago; for I could hear

him raving and shouting outside the wall we built。 But; father; it has

all come back to me; I believe that I have found it。〃



〃What has come back? What have you found? Are you mad; too; like

Jacob?〃



〃What something told me when I was in the trance which afterwards I

forgot; but now remember。 And I have found the passage which leads to

where they hid the gold。 It begins behind the crucifix; where no one

ever thought of looking。〃



This matter of the gold did not seem to interest Mr。 Clifford。 In his

state all the wealth beneath the soil of Africa would not have

appealed to him。 Moreover; he hated the name of that accursed

treasure; which was bringing them to such a miserable end。



〃Where does the passage run? Have you looked?〃 he asked。



〃Not yet; but the voice in me saidI mean; I dreamedthat it goes

down to the river…side。 If you leant on me do you think that you could

walk?〃



〃Not one inch;〃 he answered。 〃Here where I am I shall die。〃



〃No; no; don't talk like that。 We may be saved now that I have found a

way。 Oh; if only you couldif only you could walk; or if I had the

strength to carry you!〃 and she wrung her hands and began to weep; so

weak was she。



Her father looked at her searchingly。 Then he said:



〃Well; love; I cannot; so there's an end。 But you can; and you had

better go。〃



〃What! And leave you? Never。〃



〃Yes; and leave me。 Look; there is but a little oil left and only a

few candles。 The biscuits are done and neither of us can swallow that

biltong any more。 I suppose that I am dying; and your health and

strength are failing you quickly in this darkness; if you stop here

you must soon follow me。 And what is the alternative? The madman

outsidethat is; if you could find strength to pull down the wall;

which I doubt。 You had best go; Benita。〃



But still she said she would not。



〃Do you not see;〃 he added; 〃that it is my only chance of life? If you

go you may be able to bring me help before the end comes。 Should there

be a passage the probability is that; although they know nothing of

it; it finishes somewhere by the wall of the first enclosure where the

Makalanga are。 If so; you may find the Molimo; or if he is dead; Tamas

or one of the others; and they will help us。 Go; Benita; go at once。〃



〃I never thought of that;〃 she answered in a changed voice。 〃Of

course; it may be so; if the passage goes down at all。 Well; at least

I can look and come back to tell you。〃



Then Benita placed the remainder of the oil close by her father's

side; so that he could refill the lamp; for the use of his hands still

remained to him。 Also; she set there such crumbs of biscuit as were

left; some of the biltong; a flask of Hollands; and a pail of water。

This done; she put on her long cloak; filled one of its pockets with

biltong; and the other with matches and three of the four remaining

candles。 The fourth she insisted on leaving beside her father's bed。

When everything was ready she knelt down at his side; kissed him; and

from her heart put up a prayer that they might both live to meet

again; although she knew well that this they could scarcely hope to

do。



Had two people ever been in a more dreadful situation; she wondered;

as she looked at her father lying there; whom she must leave to fight

with Death alone in that awful place; while she went forth to meet him

in the unknown bowels of the earth!



Mr。 Clifford read her thoughts。 〃Yes;〃 he said; 〃it is a strange

parting and a wild errand。 But who knows? It may please Providence to

take you through; and if notwhy; our troubles will soon be over。〃



Then once more they kissed; and not daring to try to speak; Benita

tore herself away。 Passing into the passage whereof the lower half of

the crucifix formed the door; she paused for a moment to examine it

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!