友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

salammbo-第47部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



multiplied its power。



The second presented a more complicated mechanism。 A cross…bar had its

centre fixed on a little pillar; and from this point of junction there

branched off at right angles a short of channel; two caps containing

twists of horse…hair stood at the extremities of the cross…bar; two

small beams were fastened to them to hold the extremities of a rope

which was brought to the bottom of the channel upon a tablet of

bronze。 This metal plate was released by a spring; and sliding in

grooves impelled the arrows。



The catapults were likewise called onagers; after the wild asses which

fling up stones with their feet; and the ballistas scorpions; on

account of a hook which stood upon the tablet; and being lowered by a

blow of the fist; released the spring。



Their construction required learned calculations; the wood selected

had to be of the hardest substance; and their gearing all of brass;

they were stretched with levers; tackle…blocks; capstans or tympanums;

the direction of the shooting was changed by means of strong pivots;

they were moved forward on cylinders; and the most considerable of

them; which were brought piece by piece; were set up in front of the

enemy。



Spendius arranged three great catapults opposite the three principle

angles; he placed a ram before every gate; a ballista before every

tower; while carroballistas were to move about in the rear。 But it was

necessary to protect them against the fire thrown by the besieged; and

first of all to fill up the trench which separated them from the

walls。



They pushed forward galleries formed of hurdles of green reeds; and

oaken semicircles like enormous shields gliding on three wheels; the

workers were sheltered in little huts covered with raw hides and

stuffed with wrack; the catapults and ballistas were protected by rope

curtains which had been steeped in vinegar to render them

incombustible。 The women and children went to procure stones on the

strand; and gathered earth with their hands and brought it to the

soldiers。



The Carthaginians also made preparations。



Hamilcar had speedily reassured them by declaring that there was

enough water left in the cisterns for one hundred and twenty…three

days。 This assertion; together with his presence; and above all that

of the zaimph among them; gave them good hopes。 Carthage recovered

from its dejection; those who were not of Chanaanitish origin were

carried away by the passion of the rest。



The slaves were armed; the arsenals were emptied; and every citizen

had his own post and his own employment。 Twelve hundred of the

fugitives had survived; and the Suffet made them all captains; and

carpenters; armourers; blacksmiths; and goldsmiths were intrusted with

the engines。 The Carthaginians had kept a few in spite of the

conditions of the peace with Rome。 These were repaired。 They

understood such work。



The two northern and eastern sides; being protected by the sea and the

gulf; remained inaccessible。 On the wall fronting the Barbarians they

collected tree…trunks; mill…stones; vases filled with sulphur; and

vats filled with oil; and built furnaces。 Stones were heaped up on the

platforms of the towers; and the houses bordering immediately on the

rampart were crammed with sand in order to strengthen it and increase

its thickness。



The Barbarians grew angry at the sight of these preparations。 They

wished to fight at once。 The weights which they put into the catapults

were so extravagantly heavy that the beams broke; and the attack was

delayed。



At last on the thirteenth day of the month of Schabar;at sunrise;a

great blow was heard at the gate of Khamon。



Seventy…five soldiers were pulling at ropes arranged at the base of a

gigantic beam which was suspended horizontally by chains hanging from

a framework; and which terminated in a ram's head of pure brass。 It

had been swathed in ox…hides; it was bound at intervals with iron

bracelets; it was thrice as thick as a man's body; one hundred and

twenty cubits long; and under the crowd of naked arms pushing it

forward and drawing it back; it moved to and fro with a regular

oscillation。



The other rams before the other gates began to be in motion。 Men might

be seen mounting from step to step in the hollow wheels of the

tympanums。 The pulleys and caps grated; the rope curtains were

lowered; and showers of stones and showers of arrows poured forth

simultaneously; all the scattered slingers ran up。 Some approached the

rampart hiding pots of resin under their shields; then they would hurl

these with all their might。 This hail of bullets; darts; and flames

passed above the first ranks in the form of a curve which fell behind

the walls。 But long cranes; used for masting vessels; were reared on

the summit of the ramparts; and from them there descended some of

those enormous pincers which terminated in two semicircles toothed on

the inside。 They bit the rams。 The soldiers clung to the beam and drew

it back。 The Carthaginians hauled in order to pull it up; and the

action was prolonged until the evening。



When the Mercenaries resumed their task on the following day; the tops

of the walls were completely carpeted with bales of cotton; sails; and

cushions; the battlements were stopped up with mats; and a line of

forks and blades; fixed upon sticks; might be distinguished among the

cranes on the rampart。 A furious resistance immediately began。



Trunks of trees fastened to cables fell and rose alternately and

battered the rams; cramps hurled by the ballistas tore away the roofs

of the huts; and streams of flints and pebbles poured from the

platforms of the towers。



At last the rams broke the gates of Khamon and Tagaste。 But the

Carthaginians had piled up such an abundance of materials on the

inside that the leaves did not open。 They remained standing。



Then they drove augers against the walls; these were applied to the

joints of the blocks; so as to detach the latter。 The engines were

better managed; the men serving them were divided into squads; and

they were worked from morning till evening without interruption and

with the monotonous precision of a weaver's loom。



Spendius returned to them untiringly。 It was he who stretched the

skeins of the ballistas。 In order that the twin tensions might

completely correspond; the ropes as they were tightened were struck on

the right and left alternately until both sides gave out an equal

sound。 Spendius would mount upon the timbers。 He would strike the

ropes softly with the extremity of his foot; and strain his ears like

a musician tuning a lyre。 Then when the beam of the catapult rose;

when the pillar of the ballista trembled with the shock of the spring;

when the stones were shooting in rays; and the darts pouring in

streams; he would incline his whole body and fling his arms into the

air as though to follow them。



The soldiers admired his skill and executed his commands。 In the

gaiety of their work they gave utterance to jests on the names of the

machines。 Thus the plyers for seizing the rams were called 〃wolves;〃

and the galleries were covered with 〃vines〃; they were lambs; or they

were going to gather the grapes; and as they loaded their pieces they

would say to the onagers: 〃Come; pick well!〃 and to the scorpions:

〃Pierce them to the heart!〃 These jokes; which were ever the same;

kept up their courage。



Nevertheless the machines did not demolish the rampart。 It was formed

of two walls and was completely filled with earth。 The upper portions

were beaten down; but each time the besieged raised them again。 Matho

ordered the construction of wooden towers which should be as high as

the towers of stone。 They cast turf; stakes; pebbles and chariots with

their wheels into the trench so as to fill it up the more quickly; but

before this was accomplished the immense throng of the Barbarians

undulated over the plain with a single movement and came beating

against the foot of the walls like an overflowing sea。



They moved forward the rope ladders; straight ladders; and sambucas;

the latter consisting of two poles from which a series of bamboos

terminating in a moveable bridge were lowered by means of tackling。

They formed numerous straight lines resting against the wall; and the

Mercenaries mounted them in files; holding their weapons in their

hands。 Not a Carthaginian showed himself; already two thirds of the

rampart had been covered。 Then the battlements opened; vomiting flames

and smoke like dragon jaws; the sand scattered and entered the joints

of their armour; the petroleum fastened on their garments; the liquid

lead hopped on their helmets and made holes in their flesh; a rain of

sparks splashed against their faces; and eyeless orbits seemed to weep

tears as big as almonds。 There were men all yellow with oil; with

their hair in flames。 They began to run and set fire to the rest。 They

were extinguished in mantles steeped in blood; which were thrown from

a distance over their faces。 Some who had no wounds remained

motionless; stiffer than stakes; their mouths open and their arms

outspread。



The assault was renewed for several days in succession; the

Mercenaries hoping to triumph by extraordinary energy and audacity。



Sometimes a man raised on the shoulders of another would drive a pin

between the stones; and then making use of it as a step to reach

further; would place a second and a third; and; protected by the edge

of the battlements; which stood out from the wall; they would

gradually raise themselves in this way; but on reaching a certain

height they always fell back again。 The great trench was full to

overflowing; the wounded were massed pell…mell with the dead and dying

beneath the footsteps of the living。 Calcined trunks formed black

spots amid opened entrails; scattered brains; and pools of blood; and

arms and legs projecting half way out o
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!