友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the works of edgar allan poe-3-第51部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


discoursing? Your years surpass in some measure my own。 But what
then? The customs of the world are so many conventional follies。 To
those who love as ourselves; in what respect differs a year from an
hour? I am twenty…two; you say; granted: indeed; you may as well call
me; at once; twenty…three。 Now you yourself; my dearest Eugenie; can
have numbered no more than  can have numbered no more than  no
more than  than  than  than…〃

Here I paused for an instant; in the expectation that Madame Lalande
would interrupt me by supplying her true age。 But a Frenchwoman is
seldom direct; and has always; by way of answer to an embarrassing
query; some little practical reply of her own。 In the present
instance; Eugenie; who for a few moments past had seemed to be
searching for something in her bosom; at length let fall upon the
grass a miniature; which I immediately picked up and presented to
her。

〃Keep it!〃 she said; with one of her most ravishing smiles。 〃Keep it
for my sake  for the sake of her whom it too flatteringly
represents。 Besides; upon the back of the trinket you may discover;
perhaps; the very information you seem to desire。 It is now; to be
sure; growing rather dark  but you can examine it at your leisure
in the morning。 In the meantime; you shall be my escort home
to…night。 My friends are about holding a little musical levee。 I can
promise you; too; some good singing。 We French are not nearly so
punctilious as you Americans; and I shall have no difficulty in
smuggling you in; in the character of an old acquaintance。〃

With this; she took my arm; and I attended her home。 The mansion was
quite a fine one; and; I believe; furnished in good taste。 Of this
latter point; however; I am scarcely qualified to judge; for it was
just dark as we arrived; and in American mansions of the better sort
lights seldom; during the heat of summer; make their appearance at
this; the most pleasant period of the day。 In about an hour after my
arrival; to be sure; a single shaded solar lamp was lit in the
principal drawing…room; and this apartment; I could thus see; was
arranged with unusual good taste and even splendor; but two other
rooms of the suite; and in which the company chiefly assembled;
remained; during the whole evening; in a very agreeable shadow。 This
is a well…conceived custom; giving the party at least a choice of
light or shade; and one which our friends over the water could not do
better than immediately adopt。

The evening thus spent was unquestionably the most delicious of my
life。 Madame Lalande had not overrated the musical abilities of her
friends; and the singing I here heard I had never heard excelled in
any private circle out of Vienna。 The instrumental performers were
many and of superior talents。 The vocalists were chiefly ladies; and
no individual sang less than well。 At length; upon a peremptory call
for 〃Madame Lalande;〃 she arose at once; without affectation or
demur; from the chaise longue upon which she had sat by my side; and;
accompanied by one or two gentlemen and her female friend of the
opera; repaired to the piano in the main drawing…room。 I would have
escorted her myself; but felt that; under the circumstances of my
introduction to the house; I had better remain unobserved where I
was。 I was thus deprived of the pleasure of seeing; although not of
hearing; her sing。

The impression she produced upon the company seemed electrical but
the effect upon myself was something even more。 I know not how
adequately to describe it。 It arose in part; no doubt; from the
sentiment of love with which I was imbued; but chiefly from my
conviction of the extreme sensibility of the singer。 It is beyond the
reach of art to endow either air or recitative with more impassioned
expression than was hers。 Her utterance of the romance in Otello 
the tone with which she gave the words 〃Sul mio sasso;〃 in the
Capuletti  is ringing in my memory yet。 Her lower tones were
absolutely miraculous。 Her voice embraced three complete octaves;
extending from the contralto D to the D upper soprano; and; though
sufficiently powerful to have filled the San Carlos; executed; with
the minutest precision; every difficulty of vocal
composition…ascending and descending scales; cadences; or fiorituri。
In the final of the Somnambula; she brought about a most remarkable
effect at the words:

Ah! non guinge uman pensiero

Al contento ond 'io son piena。

Here; in imitation of Malibran; she modified the original phrase of
Bellini; so as to let her voice descend to the tenor G; when; by a
rapid transition; she struck the G above the treble stave; springing
over an interval of two octaves。

Upon rising from the piano after these miracles of vocal execution;
she resumed her seat by my side; when I expressed to her; in terms of
the deepest enthusiasm; my delight at her performance。 Of my surprise
I said nothing; and yet was I most unfeignedly surprised; for a
certain feebleness; or rather a certain tremulous indecision of voice
in ordinary conversation; had prepared me to anticipate that; in
singing; she would not acquit herself with any remarkable ability。

Our conversation was now long; earnest; uninterrupted; and totally
unreserved。 She made me relate many of the earlier passages of my
life; and listened with breathless attention to every word of the
narrative。 I concealed nothing  felt that I had a right to conceal
nothing  from her confiding affection。 Encouraged by her candor
upon the delicate point of her age; I entered; with perfect
frankness; not only into a detail of my many minor vices; but made
full confession of those moral and even of those physical
infirmities; the disclosure of which; in demanding so much higher a
degree of courage; is so much surer an evidence of love。 I touched
upon my college indiscretions  upon my extravagances  upon my
carousals… upon my debts  upon my flirtations。 I even went so far
as to speak of a slightly hectic cough with which; at one time; I had
been troubled  of a chronic rheumatism  of a twinge of hereditary
gout… and; in conclusion; of the disagreeable and inconvenient; but
hitherto carefully concealed; weakness of my eyes。

〃Upon this latter point;〃 said Madame Lalande; laughingly; 〃you have
been surely injudicious in coming to confession; for; without the
confession; I take it for granted that no one would have accused you
of the crime。 By the by;〃 she continued; 〃have you any recollection…〃
and here I fancied that a blush; even through the gloom of the
apartment; became distinctly visible upon her cheek  〃have you any
recollection; mon cher ami of this little ocular assistant; which now
depends from my neck?〃

As she spoke she twirled in her fingers the identical double
eye…glass which had so overwhelmed me with confusion at the opera。

〃Full well  alas! do I remember it;〃 I exclaimed; pressing
passionately the delicate hand which offered the glasses for my
inspection。 They formed a complex and magnificent toy; richly chased
and filigreed; and gleaming with jewels; which; even in the deficient
light; I could not help perceiving were of high value。

〃Eh bien! mon ami〃 she resumed with a certain empressment of manner
that rather surprised me  〃Eh bien! mon ami; you have earnestly
besought of me a favor which you have been pleased to denominate
priceless。 You have demanded of me my hand upon the morrow。 Should I
yield to your entreaties  and; I may add; to the pleadings of my
own bosom  would I not be entitled to demand of you a very  a
very little boon in return?〃

〃Name it!〃 I exclaimed with an energy that had nearly drawn upon us
the observation of the company; and restrained by their presence
alone from throwing myself impetuously at her feet。 〃Name it; my
beloved; my Eugenie; my own!  name it!  but; alas! it is already
yielded ere named。〃

〃You shall conquer; then; mon ami;〃 said she; 〃for the sake of the
Eugenie whom you love; this little weakness which you have at last
confessed  this weakness more moral than physical  and which; let
me assure you; is so unbecoming the nobility of your real nature 
so inconsistent with the candor of your usual character  and which;
if permitted further control; will assuredly involve you; sooner or
later; in some very disagreeable scrape。 You shall conquer; for my
sake; this affectation which leads you; as you yourself acknowledge;
to the tacit or implied denial of your infirmity of vision。 For; this
infirmity you virtually deny; in refusing to employ the customary
means for its relief。 You will understand me to say; then; that I
wish you to wear spectacles;  ah; hush!  you have already
consented to wear them; for my sake。 You shall accept the little toy
which I now hold in my hand; and which; though admirable as an aid to
vision; is really of no very immense value as a gem。 You perceive
that; by a trifling modification thus  or thus  it can be adapted
to the eyes in the form of spectacles; or worn in the waistcoat
pocket as an eye…glass。 It is in the former mode; however; and
habitually; that you have already consented to wear it for my sake。〃

This request  must I confess it?  confused me in no little
degree。 But the condition with which it was coupled rendered
hesitation; of course; a matter altogether out of the question。

〃It is done!〃 I cried; with all the enthusiasm that I could muster at
the moment。 〃It is done  it is most cheerfully agreed。 I sacrifice
every feeling for your sake。 To…night I wear this dear eye…glass; as
an eye…glass; and upon my heart; but with the earliest dawn of that
morning which gives me the pleasure of calling you wife; I will place
it upon my  upon my nose;  and there wear it ever afterward; in
the less romantic; and less fashionable; but certainly in the more
serviceable; form which you desire。〃

Our conversation now turned upon the details of our arrangements for
the morrow。 Talbot; I learned from my betrothed; had just arrived in
town。 I was to see him at once; and procure a carriage。 The soiree
would scarcely break up before two; and by this hour the vehicle was
to be at the door; when; in the confusion occasioned by the departure
of the company; Madame L。 could easily enter it 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!