友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

remember the alamo-第23部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


the night; through woods haunted by savage men and beasts; to
succor some little child struggling with croup; or some
frontiersman pierced with an arrow。  The Senora had always
fretted and scolded a little when he thus exposed his life。 
But the storming of the Alamo!  That was a bravery she could
understand。  Her Roberto was indeed a hero!  Though she could
not bring herself to approve the cause for which he fought;
she was as sensitive as men and women always are to victorious
valor and a successful cause。

Rachela was in a state of rebellion。  Nothing but the express
orders of Fray Ignatius; to remain where she was; prevented
her leaving the Worths; for the freedom so suddenly given to
Isabel had filled her with indignation。  She was longing to be
in some house where she could give adequate expression to the
diabolical temper she felt it right to indulge。

In the afternoon it was some relief to see the confessor
coming up the garden。  He had resumed his usual deliberate
pace。  His hands were folded upon his breast。  He looked as
the mournful Jeremiah may have looked; when he had the
burden of a heavy prophecy to deliver。

The Senora sat down with a doggedly sullen air; which Antonia
understood very well。  It meant; 〃I am not to be forced to
take any way but my own; to…day〃; and the wise priest
understood her mood as soon as he entered the room。  He put
behind him the reproof he had been meditating。  He stimulated
her curiosity; he asked her sympathy。  No man knew better than
Fray Ignatius; when to assume sacerdotal authority and when to
lay it aside。

And the Senora was never proof against the compliment of his
personal friendship。  The fight; as it affected himself and
his brotherhood and the convent; was full of interest to her。 
She smiled at Brother Servando's childish alarm; she was angry
at an insult offered to the venerable abbot; she condoled with
the Sisters; wept at the danger that the famous statue of the
Virgin de Los Reinedias had been exposed to; and was
altogether as sympathetic as he could desire; until her own
affairs were mentioned。

〃And you also; my daughter?  The sword has pierced your
heart too; I am sure!  To know that your husband and sons were
fighting against your God and your country!  Holy Mother!  How
great must have been your grief。  But; for your comfort; I
tell you that the saints who have suffered a fiery martyrdom
stand at the feet of those who; like you; endure the continual
crucifixion of their affections。〃

The Senora was silent; but not displeased and the priest then
ventured a little further:

〃But there is an end to all trials; daughter and I now absolve
you from the further struggle。  Decide this day for your God
and your country。  Make an offering to Almighty God and the
Holy Mother of your earthly love。  Give yourself and your
daughters and all that you have to the benign and merciful
Church。  Show these rebels and hereticsthese ungrateful
recipients of Mexican bountywhat a true Catholic is capable
of。  His Divine Majesty and the Holy Mary demand this supreme
sacrifice from you。〃

〃Father; I have my husband; and my sons; to them; also; I owe
some duties。〃

〃The Church will absolve you from them。〃

〃It would break my heart。〃

〃Listen then:  If it is your right hand; or your right eye
that is; if it is your husband; or your childyou are
commanded to give them up; orit is God's wordthere is only
hell fire。〃

〃Mother of Sorrows; pity me!  What shall I do?〃

She looked with the terror of a child into the dark; cruel
face of the priest。  It was as immovably stern as if carved
out of stone。  Then her eyes sought those of Antonia; who sat
at a distant window with her embroidery in her hand。  She let
it fall when her mother's pitiful; uncertain glance asked from
her strength and counsel。  She rose and went to her。  Never
had the tall; fair girl looked so noble。  A sorrowful majesty;
that had something in it of pity and something of anger; gave
to her countenance; her movements; and even her speech; a kind
of authority。

〃Dear mother; do as the beloved and kindhearted Ruth did。 
Like you; she married one not of her race and not of her
religion。  Even when God had taken him from her; she chose
to remain with his peopleto leave her own people and
abide with his mother。 For this act God blessed her;
and all nations in all ages have honored her。〃

〃Ruth!  Ruth!  Ruth!  What has Ruth to do with the question? 
Presumptuous one!  Ruth was a heathen womana Moabitea race
ten times accursed。〃

〃Pardon; father。  Ruth was the ancestress of our blessed
Saviour; and of the Virgin Mary。〃

〃Believe not the wicked one; Senora?  She is blinded with
false knowledge。  She is a heretic。  I have long suspected it。 
She has not been to confession for nine months。〃

〃You wrong me; father。  Every day; twice a day; I confess my
sins humbly。〃

〃Chito!  You are in outrageous sin。  But; then; what else?  I
hear; indeed; that you read wicked bookseven upon your knees
you read them。〃

〃I read my Bible; father。〃

〃Bring it to me。  How could a child like you read the Bible? 
It is a book for bishops and archbishops; and the Immaculate
Father himself。  What an arrogance?  What an insolence of
self…conceit must possess so young a heart?  Saints of God! 
It confounds me。〃

The girl stood with burning cheeks gazing at the proud;
passionate man; but she did not obey his order。

〃Senora; my daughter!  See you with your own eyes the fruit of
your sin。  Will you dare to become a partner in such
wickedness?〃

〃Antonia!  Antonia!  Go at once and bring here this wicked
book。  Oh; how can you make so miserable a mother who loves
you so much?〃

In a few moments Antonia returned with the objectionable book。 
〃My dear grandmother gave it to me;〃 she said。  〃Look; mi
madre; here is my name in her writing。  Is it conceivable that
she would give to your Antonia a book that she ought not to
read?〃

The Senora took it in her hands and turned the leaves very
much as a child might turn those of a book in an unknown
tongue; in which there were no illustrations nor anything that
looked the least interesting。  It was a pretty volume of
moderate size; bound in purple morocco; and fastened with
gilt clasps。

〃I see the word GOD in it very often; Fray Ignatius。 
Perhaps; indeed; it is not bad。〃

〃It is a heretic Bible; I am sure。  Could anything be more
sinful; more disrespectful to God; more dangerous for a young
girl?〃 and as he said the words he took it from the Senora's
listless hands; glanced at the obnoxious title…page; and then;
stepping hastily to the hearth; flung the book upon the
burning logs。

With a cry of horror; pain; amazement; all blended; Antonia
sprang towards the fire; but Fray Ignatius stood with
outstretched arms; before it。

〃Stand back!〃 he cried。  〃To save your soul from eternal
fires; I burn the book that has misled you!〃

〃Oh; my Bible!  Oh; my Bible!  Oh; mother! mother!〃 and
sobbing and crying out in her fear and anger; she fled down
stairs and called the peon Ortiz。

〃Do you know where to find the Senor Doctor?  If you do;
Ortiz; take the swiftest horse and bring him here。〃

The man looked with anger into the girl's troubled face。  For
a moment he was something unlike himself。  〃I can find him; I
will bring him in fifteen minutes。  Corpus Christi it is here
he should be。〃

The saddled horse in the stable was mounted as he muttered one
adjuration and oath after another; and Antonia sat down at the
window to watch for the result of her message。  Fortunately;
Rachela had been so interested in the proceedings; and so
determined to know all about them; that she seized the
opportunity of the outcry to fly to 〃her poor Senora;〃 and
thus was ignorant of the most unusual step taken by Antonia。

Indeed; no one was aware of it but herself and Ortiz; and the
servants in the kitchen looked with a curious interest at the
doctor riding into the stable yard as if his life depended
upon his speed。  Perhaps it did。  All of them stopped their
work to speculate upon the circumstance。

They saw him fling himself from the saddle they saw Antonia
run to meet him; they heard her voice full of distressthey
knew it was the voice of complaint。  They were aware it was
answered by a stamp on the flagged hall of the doctor's iron…
heeled bootwhich rang through the whole house; and which was
but the accompaniment of the fierce exclamation that went with
it。

They heard them mount the stairs together; and then they were
left to their imaginations。  As for Antonia; she was almost
terrified at the storm she had raised。  Never had she seen
anger so terrible。  Yet; though he had not said a word
directly to her; she was aware of his full sympathy。  He
grasped her hand; and entered the Senora's room with her。  His
first order was to Rachela

〃Leave the house in five minutes; no; in three minutes。  I
will tell Ortiz to send your clothes after you。  Go!〃

〃My Senora!  Fray I〃

〃Go!〃 he thundered。  〃Out of my house!  Fly!  I will not
endure you another moment。〃

The impetus of his words was like a great wind。  They drove
the woman before him; and he shut the door behind her with a
terrifying and amazing rage。  Then he turned to the priest

〃Fray Ignatius; you have abused my hospitality; and my
patience。  You shall do so no longer。  For twenty…six years I
have suffered your interference…〃

〃The Senor is a prudent man。  The wise bear what they
cannot resist〃; and with a gentle smile and lifted eyebrows
Fray Ignatius crossed himself。

〃I have respected your faith; though it was the faith of a
bigot; and your opinions; though they were false and cruel;
because you believed honestly in them。  But you shall not
again interfere with my wife; or my children; or my servants;
or my house。〃

〃The Senor Doctor is not prince; or pope。  ‘Shall;' and
‘SHALL NOT;' no one but my own ecclesiastical superiors can
say to me。〃

〃I say; you shall not again terrify my wife and insult my
daughter; and disorganize my whole household!  And; as the God
of my mother hears me; you shall not again burn up His Holy
Word under my roof。  Never; while I dwell beneath it; enter m
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!