友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第15部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


lf while he might be attempting deeds of heroismto be dallying with women instead of mowing off the heads of his enemies; that I cannot comprehend。 It is repulsive to me to think of a man's surrounding himself with women; and taking delight in their caresses and soft words。〃

〃It suits Cousrouf very well!〃 said Osman; smiling。 〃He spends the greater part of his time in the harem。 Singing; music; and rejoicing; are the order of the day there。 Black female slaves fan him with fans made of peacock…feathers; others; on their knees; fill his chibouque; while he reclines on his cushions; smoking and dreamily gazing at the beautifully…attired female slaves who dance before him。〃

〃And he;〃 said Mohammed; 〃he; the vain man; imagines that they dance and remain in his harem out of love for him!

〃I suppose they make him think so。 They say a woman's lips make a lie sweet; and that her face always wears a mask! And yet〃 he continued; looking dreamily toward the harem; 〃I must tell you; Mohammed; I sometimes think I should be happy; too; and less tormented with ennui; if one of these houris of paradise sat at my side; chastely veiled; regarding me lovingly and I could look through the white veil at the smile on her lips。 Ah; Mohammed; we; who are not made to become heroes; feel an irresistible longing after love; and the sweet delight of being loved。 You; of course; cannot understand this。〃

〃No; I cannot;〃 cried Mohammed; with a contemptuous smile。 〃I shall never bow my head beneath the yoke of female slaves; with their beautiful almond…shaped eyes and purple lips。 I shall consider all women as playthings; with the exception of my mother;〃 said he; bowing his head with profound reverence。 〃Allah forgive me for speaking ill of women; for our mothers are women; Osman! Forgive me my pride and folly。 I speak only of the light…footed slaves; with the deceiving smile and the false eyes。〃

〃And who knows;' said Osman; smiling; 〃but that my Mohammed; who speaks of these fetters so derisively; may not some day be vanquished? Do not set your face against it; Mohammed。 Remember that even the heart of the great prophet glowed with love; and that it was he who peopled paradise with houris; and promised it; as the highest bliss; that beautiful women should there kneel down before the blessed spirits; gently stroke their feet; and look at them lovingly with their lustrous; gazelle…like eyes。 Therefore; do not say; Mohammed; that your heart shall never be accessible to love! Yours is a true; manly heart; and a manly heart must love。 You see; Mohammed; I am hardly a man; and shall probably never become one; and therefore I do not believe that love will ever hold me in its golden net; I shall love nothing but my best; my only friend。〃

〃And will you tell me his name; Osman? 〃 asked Mohammed; bending down closely to him。 Passionately; almost threateningly; he repeated: 〃Will you tell me the name of this; your beloved; your only friend?〃

Osman; smiled; took from a cushion an oval mirror; framed in mother… of…pearl; with a golden handle; and held it before Mohammed。 〃Look at yourself; and you will know his name。〃

Looking; not at the mirror; but earnestly into his friend's eyes; Mohammed stooped down and kissed Osman's lips。

〃Listen; Osman; to what I say! I am almost ashamed to confess it; and yet it is true; next to my mother I love you best on earth; and I believe I could sacrifice my life for you。〃

〃And I mine for you;〃 said Osman; gently。

〃Let us swear to be true friends forever;〃 continued Mohammed。

〃Here is my hand! Eternal friendship! If you need me; Osman; call me; and; were I ever so distant; I would come to you。 When in want; or when cast down by sorrow and suffering; I will complain to no one but you。 What my lips will confess to no one else; they shall confess to Osman。 Shall it be so? Friendship for life?〃

〃Yes; life…long friendship!' said Osman。 〃Men need not know it。 We will preserve as our secret the bond of friendship we have formed; and I only entreat of Allah that he may some day permit me to prove to you that I am your friend。〃

〃And this I entreat of Allah; too;〃 said Mohammed; warmly pressing his friend's wan hand。 〃But now let me go; the scha…er relates again to…day; and I will go and hear him; and come to…morrow to repeat to you what I have heard; if you wish it。〃

〃I shall await you; Mohammed; and count the hours until you come。〃

They shook hands once more; and Mohammed hurried down the garden… walks。 Osman's eyes followed him lovingly。

〃I love him; and may Allah enable me to prove it some day!〃

Mohammed hurries on; heedless of the direction he has taken; and forgetting that the use of the main avenue was forbidden since the harem had taken possession of the park。 He walks on; carelessly; heedlessly。 He wishes to pass out at the back gate of the garden; as he often did。 Hastening on; with flushed cheeks; he hardly perceives a veiled figure; accompanied by two eunuchs; that has just stepped out into the walk from a side…path。 The eunuchs cry out; and imperiously command him to depart instantly。 Mohammed stands still; shrugs his shoulders; and regards them derisively。

〃Are you the masters here in the park of the tschorbadji of Cavalla?〃 he asks; proudly。 〃I shall depart when I choose; and because I choose; and not because the strange servants of the stranger have the insolence to order me to do so。〃

He said this in haughty; angry tones; and with sparkling eyes; inclined his head slightly to the veiled female figure; and passed slowly by her without even a curious glance。

But she stands still; and her black eyes burn like flames as her gaze follows him; and her purple lips murmur; in low tones: 〃Beautiful is he; as the young day; beautiful as the rosy dawn of heaven! Oh; that it shone over me! Oh; that this sun were mine!〃

He heeded her not; he did not hear the sweet whispering of her lips。




CHAPTER IX

A SOUL IN THE AGONIES OF DEATH。


THE narratives of the scha…er continued to resound in Mohammed's soul; and occupied him day and night。 His existence seemed useless and empty; and every thing that surrounded him colorless and desolate。 What cared he now for cliffs and caves; for the surging sea; for the blue sky? How little it seemed to him to be the best rifleman and oarsman of the island; to be renowned down in Praousta as the best fisherman!

What does he care for all this? Who hears of what takes place in Cavalla; or in the miserable village of Praousta? Nobody comes here except the merchants who sometimes land to purchase the celebrated tobacco; and the sultan's collectors who come twice a year for the taxes。

Who knows of these insignificant places? Who observes Mohammed Ali when he strikes the bird in its flight; or steers his boat over the waves in the wildest storm? All is tame and paltry! With his mind's eye he sees before him the cities the scha…er had told of。 Over there in Egypt; stretched out on the yellow shore of the green sea; lies a great and magnificent city with towers; minarets; and temples; a city such as he has never seen; the; city of Alexandria。 Before this city; in the spacious harbor that has existed for thousands of years; lie long rows of ships with masts; and fluttering flags; and golden images at their bows。

Little boats dance about the ship; and all is activity and bustle。 In the interior of the land shines El…gahera; the new city; with the palaces of the caliphs and its hundreds of minarets and temples。 The streets are alive with men of all nations; there are Turks and Arabians; Egyptians and Europeans。 The blacks of Nubia and Abyssinia mingle with the white men of France and Germany; and the languages of all nations are heard。

He lay on the rock; on the Ear of Bucephalus; gazing out into the distance toward the horizon; imagining he could see these wondrous cities。 He dreamed of the glories of the world; and his fancy beheld boats and ships; palaces and minarets。

The sea lies beneath like a blue mirror。 The waves murmur in low tones as they caress the shore。 The stillness is profound; the solitude of the first day of creation surrounds him。 Suddenly a cry resounds; a loud; piercing one; such as the eagle utters when his young are in danger。 It aroused Mohammed from his meditation。

〃Strange! I heard the cry; yet I can nowhere see the eagle that uttered it。〃

For the second time it resounds; louder and more piercing than before。 Mohammed shudders in his whole being。

The cry is not that of an eagle。 It is a human voice。 Toussoun has uttered it; and it announces that his mother is in danger。 He springs with horror to his feet; and bounds from rock to rock; down the steep…he has just heard the cry for the third time。

〃Await me; mother! O my mother; I am coming!〃

Like an arrow he speeds through the suburb to his mother's hut。 Pale and terrified; Toussoun meets him at the door。 He had risen from his bed of sickness in response to Khadra's call。 With weak; trembling lips he had entreated her to allow him to call her son; and he did call him; breathing out his last remnant of strength in summoning Mohammed to his mother。 Pale; weak; and ill; he now returns to his own hut; supported on the arm of a neighbor; and returns to die。

Mohammed has not noticed him。 He springs to the door; tears it open; and sees the women who have come to Sitta Khadra's assistance。 Now that he has come they walk out noiselessly; and wait at the door。

How long will it be before she is dead; before they can assume the role of mourning…women; and begin their lamentations? True; Sitta Khadra is poor; but then the community will; out of self…respect; pay the mourning charges。 Consoling themselves with this thought; the women crouch down at the door。

Mohammed kneels beside the mat on which his mother lies; takes her handsnow almost cold…in his own; bends over her and looks into the widely…distended eyes that stare vacantly up at him; and sobs in loud; heart…rending tones 〃Mother; Mother; Do you hear me? Here I am; your son; Mohammed。 You cannot die; for I am with you!〃

The words of her son reach the mother's soul; that was already on the point of fluttering to heaven。 It returns to its poor frail habitation。 Life returns to her eyes; and a faint smile p
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!