友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第19部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


latter stepped forward; and greeted Osman with friendly words; he then turned; and fixed his dark…gray eyes on the young man who stood beside him; awaiting his deferential salutation。

But Mohammed did not salute him。 He still stood erect; his arms folded on his breast; beside his friend's couch。

The pacha slowly turned to the governor。 〃Tell me; tschorbadji; who is this person? Your slave; is he not?〃

〃No;〃 cried Osman; rising partially from his couch; and anticipating his father's reply。 〃No; your excellency; he is not our slave; but my friend; my beloved friend; Mohammed Ali。〃

〃Your friend! A great honor for such a lad; too great an honor; I should think;〃 said Cousrouf Pacha; directing a fierce glance at Mohammed; who still stood erect beside him。

〃Why should your excellency think so?〃 asked he in sharp; almost threatening tones。 〃Why is it too great an honor that the son of the tschorbadji calls me his friend? Has it not occurred that aristocratic gentlemen have elevated to an equality with themselves; and made friends even of; slaves; and purchased boys? I remember hearing the scha…er tell of a Circassian slave whom the grand… admiral; at Stamboul; purchased; and subsequently called his friend。 He was not ashamed of him; although the lad called Cousrouf was; after all; only a slave。〃

〃In the name of Allah; I pray you; be still!〃 cried the tschorbadji; looking anxiously at Mohammed。

〃And why should he be still?〃 asked Cousrouf; in cold; cutting tones。 〃He is merely telling a story learned from the scha…er。 You know; tschorbadji; it is customary to pay story…tellers; and give them a piaster。Here; take your pay; you little scha…er。〃

The pacha drew from his silken purse; filled with gold…pieces; a ducat; and threw it at the boy's feet。

Mohammed uttered a cry of rage; and took up the gold…piece as though he intended to throw it in the pacha's face。 But Osman held his hand; and begged him in a low voice to be composed。

Mohammed struggled to compose himself。 His face was pale; his lips trembled; and his eyes gleamed with wrath and hatred; as he glanced at the pacha; then his countenance became firm and composed。 He beckoned to a slave who stood at a distance; to approach; and threw him the gold…piece。 〃The slave gives the slave his reward。 Take it; thou slave!〃

A moment of silence and anxious suspense intervened; and then Mohammed's and the pacha's eyes met again in a fierce; piercing glance。 The pacha then turned; and addressed the tschorbadji:

〃If he were my servant;〃 said he; 〃I should have him taken out to the court…yard for his insolence。 If he there received; as he richly deserves; the bastinado; I think he would soon become humble and quiet。 The viper bites no longer when its fangs are extracted。I tell you; tschorbadji; if he were my servant; he should now receive the bastinado。〃

〃And if you were my servant;〃 exclaimed Mohammed; haughtily; 〃I should treat you in precisely the same manner; sir。 The bastinado is very painful; I am told; and you probably know it by personal experience。 But this you should know; too; sir; that here on the peninsula of Contessa; slaves only are chastised; and slaves only receive the bastinado。 I; however; have never been a slave; but always a free man; and what I am and shall be; I am; I am proud to say; through myself alone。 I have not been bought and bargained for; and I sleep better in my dark little but than others who were once slaves; and who; having risen through the favor of their masters; now repose on silken couches。〃

〃Tschorbadji Hassan!〃 cried Cousrouf; pale with anger; and hardly capable of restraining himself from striking the bold youth in the face with his own fist〃Tschorbadji Hassan; you shall punish the insolence of this servant who dares to insult me; Cousrouf Pacha。 I demand of you punishment for this insolence。〃

〃I have broken no law; and there is no law that condemns me to punishment;〃 said Mohammed; firmly and composedly。 〃Your excellency does me the honor to dispute with me; that is all。 With us punishment is meted out according to the law only; and not at the pleasure of every grand gentleman。〃

The tschorbadji stepped up to Cousrouf Pacha; and earnestly conjured him to show mercy to his son's friend; for his sake。

〃Consider that Osman is my only child; and my only happiness。 Consider that he loves Mohammed as if he were a brother。 The physicians say he would die if separated from Mohammed。 Be merciful; and forgive the insolence provoked by your own overbearing words。 I entreat you to be merciful; and to come away with me。〃

He took Cousrouf's arm in his own; and drew him away; almost forcibly entreating him; with all the anxiety of a father's heart; to forgive the uncultured youth; who knew nothing of becoming deportment and polished manners。 He was an untamed lion; unfamiliar with the gentle ways of the domestic animals。

〃And yet I wish I had this young lion in my power;〃 said Cousrouf; gnashing his teeth with rage; as he followed the governor。 〃I should extract his teeth; and prove to the monster that he was not a lion; but only a miserable cat; to be trodden under my feet!〃

The tschorbadji drew him away more rapidly; that Mohammed might not hear him。 He had looked back and perceived that Mohammed was standing still; gazing at them with a threatening eye; and; in reality with the bearing of a lion prepared for the deadly spring。

When they had disappeared; Osman rose from his cushions; stood up; threw his arms around his friend's neck; and kissed his quivering lips。

〃I thank you; my hero; my king; my lion! You stood there like David before Goliath; and overthrew him in the dust。 You made the insolent giant small; you hero。 I thank you; my Mohammed!〃




CHAPTER XI

THE REVOLT。


The great square which lay in the centre of the village of Praousta resounded with wild outcries and clamorings。 All the men of the place had assembled by the sea shore; they were generally honest; peaceful sailors; but today they were raging rebels roused to revolt against those in authority; and refusing obedience to the tschorbadji。

Two pale; trembling men stood in the midst of the revolting crowd。 They were evidently Turks; by their closely…fitting uniforms; and the scarlet fez on their heads; the short arms which hung at their sides showed them to be the kavassen; or the collectors of the tschorbadji。

These collectors were always an abomination to the people of Praousta; they greeted them constantly with murmuring when they came to collect the taxes; and often; before now; the appeasing; tranquillizing words of the sheik had alone secured the payment of the sums demanded。 Today; however; their long…restrained indignation had broken forth。 Today; although the sea was so still and peaceful; no one had gone out to fish; for it had been fully determined that on this day they would refuse the demands of the governor's collectors。 The collectors had gone to the village; suspecting nothing。 The assessment had been brought by one of them several days before to the sheik; who had received it with a very troubled countenance。

〃A double tax? 〃 he had said; 〃that will be most unwelcome to the men of Praousta。〃

The messenger of the tschorbadji merely shrugged his shoulders。 〃They will pay it; nevertheless; as the men in Cavalla and other places have done。 The money must be collected。〃 Then; with the haughty bearing which; the officials of the tschorbadji always assumed; he retired。

The sheik called together a council of the oldest men of the village and the ulemas; and informed them that the tschorbadji was compelled to lay a double tax on them at this time because; although his own expenses had been greater; he was obliged to forward the usual amount to Stamboul。 New roads had been built; besides that; the tobacco…crop had failed; and new public buildings had been erected。 All these expenses must be met; as well as the full amount for Stamboul; which must on no account be lessened。

The men had declared at once; with angry words; that they would never pay the tax。 On the morning of the day when the two collectors came from Cavalla; the men of the village assembled in the square as they had determined to do; and greeted them with loud and angry clamorings。

〃We will pay no double tax;〃 cried Abdallah; the leader of the fishermen。 〃It is quite enough that we are obliged to pay any tax。 What do the grand…sultan and his ministers do for us? Not one of them aids us when our crops fail or when we suffer from other misfortunes。 When we have double crops; must we not always pay a double tax? But this year we have not even good crops。 Our tobacco… crops have failed; our fishing…nets; with all the fish we had taken; have been lost in the storms。 Tell us; then; for what reasons we must pay a double tax?〃

〃The reasons; my dear fishermen;〃 said the collectors〃the reasons are; that the tschorbadji commands it; and his commands must be obeyed; because the grand…sultan has made him your governor。〃

〃If those were reasons;〃 shrieked the fishermen; 〃the tschorbadji could drive us from our huts; and take from us all that is ours。 Those are no reasons; no; we will not pay the tax!〃

〃You must; and you will!〃 cried the second officer。

That was the signal for all the men to draw their knives with lightning…speed from their belts。 They brandished them in their fists; pressing from all sides upon the two officers; and swearing to kill them if they did not go at once to Cavalla and announce what had occurred here。

Some of the men rushed off to the dwelling of the sheik; while others hastened to bring the ulemas to the square。

〃Are we to pay the double tax; sheik? Speak for us; tell the officers what answer they must take to the tschorbadji。〃

The sheik bowed kindly on every side as he made his way through the circle of armed men。 All was profound silence as he came before the two officers; and all present listened in breathless silence to his words。

〃Lo; ye servants of justice!〃 exclaimed the sheik in a solemn voice; 〃I say; go up to the city; and inform the tschorbadji that he has demanded more than is just of the men of Praousta。〃

An overwhelming; thundering huzza interrupted the sheik。

〃Speak on;〃 was then the cry。 〃Le
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!