友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第20部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


a。〃

An overwhelming; thundering huzza interrupted the sheik。

〃Speak on;〃 was then the cry。 〃Let us hear what the good sheik has to say to us!〃

Once more there was breathless silence; and the sheik proceeded in solemn tones:

〃State to the tschorbadji that; by the will of Allah; we have been pursued by storms and misfortunes。 We submit to the will of Allah; and pray to the prophet; to implore him to be merciful to us。 If he hears our prayers; and the next harvest is blessed; and the fish are plentiful in our nets; and if then the purses of the people of Praousta are again filled; they will gladly pay the tschorbadji the accustomed tax; but not a double tax。〃

〃No; not a double tax!〃 shrieked the men。 〃We must pay; that the tschorbadji may live in pride and splendor with his aristocratic guest; who keeps a harem; and has himself borne about in a palanquin; or rides a splendid horse through the streets; while we have to content ourselves with humbly walking。 No; we pay no more for the tschorbadji and his aristocratic guest。 Long live our sheik; who stands by us! Go up; officers; and deliver the message he has given you。〃

The officers; frightened and trembling; were well pleased to escape unharmed from the raging crowd。 They passed hurriedly through the narrow passage which was opened for them on the way toward Cavalla。

〃Long live our sheik! Allah be praised for him!〃 cried the men; raising him and the three ulemas; in their enthusiasm; on their shoulders; and carrying them to their dwellings。

〃You stood by us; 0 sheik; and we wish to thank you;〃 said Abdallah; speaking for all; when they had put the sheik down before his house。

〃I stand by you;〃 answered the sheik; giving his hand to all; 〃but you must stand by each other。 We have held a council through the entire night; and we have concluded that the demand is unjust; and have therefore; in the name of the people; declined to meet it。 Now; however; you must not be intimidated; you must be firm。 Then no one will dare to molest us。〃

〃We will be firm in what we have determined; and not give way;〃 cried they all。 〃Long live the sheik and the ulemas!〃

〃Now return quietly to your houses; and wait to see what the tschorbadji will do;〃 said the sheik。 〃We shall see if he is content with your refusal。〃

The men obeyed the order of the sheik; and went to their huts; to await there the next movement。

The two officers returned; with rapid steps; to Cavalla。

The governor was seated in the hall; with his favorite; his Osman; by whose side was Mohammed; who had yielded to the entreaties of his friend; and spent the last few months with him。

Osman considered it a great kindness that Mohammed had; at last; agreed to his wishes; and had remained with him at night。 When the governor looked joyfully at his son; and said he had never seen him so gay and happy; Osman smiled and nodded toward Mohammed。 〃You should thank Mohammed; as long as he remains in our house; the air seems purer and fresher to me。 He alone understands how to make me well; and; if I could always have him with me; I would be the happiest of men。〃

The tschorbadji offered his hand to Mohammed; bowing and smiling kindly。 〃Mohammed; I wish you would; at last; yield to the united prayers of my son and myself; and would consent to live in this house。 Let me have two sons; and I shall be doubly rich。〃

〃In veneration I will be your son;〃 replied Mohammed; pressing the governor's hand to his brow; 〃I will obey you in all things! One thing alone do not demandthat I shall irrevocably relinquish my freedom。 Let me come and go at my pleasure。 Love always draws me back to my Osman; even when; in the restlessness of my heart; I wander on the sea; or in the mountains; or remain solitary in my silent hut。 Friendship for you has bound chains about my soul; and I must always return。 Leave to me the feeling of independence; or I shall not be happy。〃

Osman nodded smilingly to him。 〃It shall be as you wish; and we will never weary him again; my father; with our prayers。 He will return to us; he says; and Mohammed always keeps his word。 But look; father what can be the matter with these two officers who are hurrying toward us?〃

〃They seem to have met with some misfortune; they look pale and excited; and are coming here without being announced;〃 he said; rising from his cushions; and beckoning to the collectors; who had remained respectfully standing at the entrance; to come forward。 〃Well; what is the matter? You look as disturbed as if something dreadful had happened to you!〃

〃Yes; governor; something dreadful has happened;〃 they answered; bowing deeply。 〃We have been down to Praousta; as your excellency ordered; to collect the double tax。〃

〃And you have brought the gold with you; and given it to my treasurer?〃

〃No; we have not brought it。〃

〃Not brought it!〃 exclaimed the tschorbadji; with the utmost astonishment; 〃I send you to collect the taxes; and you return without the money。 Have thieves fallen upon you; and robbed you? My collectors have allowed the gold to be taken from them; and now dare to appear; empty…handed; before me!〃

〃O governor; we are innocent;〃 replied the men。 〃No thieves took the money from us; but the men of Praousta have revolted; they have assembled together in the market place; and have solemnly declared that they will never pay the double tax!〃

While they were making their report; Mohammed sprung from his seat; and listened breathlessly to them。

〃They refused to pay the tax;〃 said the tschorbadji; in an angry voice。 〃And did you not go to the sheik and ulemas?〃

〃The men of Praousta went themselves; and brought out the sheik and the ulemas; that they might speak decisively for all。 We were to take their answer to the tschorbadji。〃

〃And they did this?〃 cried Mohammed; forgetting all proper reverence; and speaking to the men in the presence of the governor。

〃Yes; they did this;〃 returned the collectors; breathing hard。

〃What did they say!〃 demanded the tschorbadji; excitedly。

〃The sheik looked at us contemptuously; and ordered us to state to the tschorbadji that Praousta had no thought of paying either the double or the simple tax。〃

〃And the ulemas?〃 asked Osman; rising from his couch; 〃did they confirm what the sheik said?〃

〃Yes; sir; they confirmed what the sheik said;〃 answered the collectors。

〃It is then an open revolt;〃 cried the outraged tschorbadji。 〃They refuse obedience to my commands!〃

〃Yes; they refuse to obey you!〃 repeated the collectors。 〃Every fisherman has armed himself with sword and knife; and swears to die sooner than pay this unjust tax; as they call it。〃

〃And you allowed yourselves to be frightened by such words;〃 cried Mohammed; with flaming eyes。 〃 And you did not fall upon them; sword in hand; to force them to their duty!〃

〃We were but two against fifty!〃

〃Two men against fifty cowards! I should think the men would have carried the day。 But you are not men; you did not even draw your swords and fell this seditious sheik to the earth!〃

〃The people would have torn us to pieces!〃 exclaimed the collectors; 〃if we had attempted it。〃

〃You would have perished in the fulfilment of your duty!〃 cried Mohammed。 〃Far better that; than to return home with the knowledge that you had acted as cowards!〃

Osman looked wonderingly at his friend; while the tschorbadji stood lost in thought; his countenance growing darker and darker。

〃This is revoltrebellion!〃 he said; after a pause。 〃What shall I do? The men of Praousta are remarkable for their strength; as well as for their free and independent opinions。〃

He ordered the collectors to leave the room; and await his call without; then paced thoughtfully up and down。 The two young men dared not disturb him。

〃I do not know what to do;〃 he said; after a long silence。 〃I have no military force; and in Praousta dwell more than fifty brave; bold men。 You know I have only fifty collectors in my service in all the districts of the peninsula。 I do not know where to begin; even if I had the men; I would very unwillingly use force。 I believe the best thing I can do would be to go down; with a few servants; to the village; and seek; by kind words; to quiet the people; and induce them to pay the tax。 What do you think; my son; Osman?〃

Mohammed listened; with flashing eyes; to the tschorbadji; and breathlessly awaited Osman's answer。 But Osman only looked at his friend; and said to his father; 〃Ask Mohammed what he thinks。〃

〃Well; then; you speak; Mohammed;〃 said the tschorbadji; 〃what do you think of my proposition?〃

〃I think that such a thing should never be permitted。 It does not become you to go and beg; when you should command; governor;〃 he cried。 〃Will you empower me to collect the tax?〃

〃How will you do it?〃 asked the tschorbadji; with a doubting smile。

〃That is my secret; governor。 Give me authority to treat with the rebels; and give me; in addition; two collectors and six armed soldiers。〃

〃I will give you my small body…guard。 They are eight in number; and I give you full authority to collect the tax。〃

〃I thank you; governor;〃 cried Mohammed; with a beaming face。 〃You have given me a weighty commission; and you shall see that I will justify the confidence you place in me。 I will go at once。〃

〃Do so; and I will order my men to obey you in all things;〃 said the tschorbadji。

〃Farewell; my Osman;〃 cried Mohammed his whole being as full of energy and determination as if he were going to battle。 He bowed smilingly to his friend; and passed from the hall with a firm step。

The collectors received the tschorbadji's order; to return to Praousta with Mohammed; with bowed heads and anxious countenances。

〃They will murder us。〃 groaned one of them。 〃They are all armed with swords and knives; and they will tear our arms from us at once。〃

〃If they should tear your arms from you; and you do not fall upon them; with tooth and nail;〃 cried Mohammed; with determined look; 〃you are nothing but cowards; and I will kill you with my own hand。〃

The tschorbadji had; in the mean time; called his small body guard together; and commanded them to go down to Praousta with Mohammed; and to obey him in all things。

〃Come; then; my men; let us go;〃 cried Mohammed。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!