友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第3部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



She shook her head。 〃There was no one there to witness the deed; and; when your father's successor was appointed; they had probably long since crossed the sea。 Their names were not even known; and your father's blood is unavenged to this day。〃

〃Mother!〃 exclaimed the boy; fiercely; 〃I will avenge my father! I swear it!〃

〃Poor boy! You avenge him? You do not even know who his murderers were;〃 said she; gently。

〃I will have vengeance on the whole world!〃 exclaimed the boy。 〃All my enemies shall suffer for his death! What did you do; mother; when you beheld my father's body? You laid your hand on his eyes; and swore to avenge him; did you not?〃

〃No; my son。 I sank down by your father's body; kissed his hand; and took leave of him whom alone I had loved。 But yet; I did register one oath! I swore that henceforth I would love nothing but the child I bore under my hearthis child。 I also swore that the veil with which he had covered my face should never be lifted by another man。 Many a one longed to take Ibrahim Aga's widow to wife; for; talkative as love and happiness always are; he had told them of his love and his happiness; and they thought that they; too; might obtain this through me。 But I rejected them; though I was poor and possessed nothing but this hut to shelter myself and my child; as yet unborn。 For the sake of this child; I rallied my energies and dried my eyes。 A mother who has not yet given birth should not weep; her tears would fall on the child and make its heart sick and its eyes dim; and I wished my child to see the world with his father's eyes; to begin life with his father's heart。 Therefore I implored Allah to give strength and joyousness to the life that was to be devoted to my child。 One night I had a strange; wondrous; and beautiful dream。 On a sparkling throne I saw a man in glittering armor; his sword high uplifted; his eyes flaming; his countenance lustrous with beauty。 I knew this man; although I had never seen him。 His countenance was that of my Ibrahim; and yet it was another… it was his son! In my dream I was distinctly conscious that it was my son I beheld before me。 He looked not at me; but out upon the world with an angry eye。 At his feet thousands lay extended upon the ground in deep reverence。 Far behind him I saw a strange landscape; such as I had never before beheld。 On a wide; yellow waste of sand; stood towering proud and mighty structures of wondrous form; their summits glittering in the sunshine。 And; strange to say; afar off; on a magnificent palace; I saw the same man I had before beheld; his sword again uplifted; and above his head shone the crescent with the three stars。 All at once the man became transformed into a child that shone like an angel; and this angel stretched out its arms and flew toward me。 In my dream I extended my arms toward this vision; and cried; 'My son…my son!' This cry awakened me。 On the following day you were born。 When I saw and greeted you with Allah's blessing; I was startled to find the child I held in my arms the same as the angel that had flown to me in my dream! Oftentimes since I have thought of this dream; and endeavored to interpret it; for the agathodaemon that watches over men; and protects them from the ghins and their evil pinions; sometimes sends dreams to the unhappy to announce to them the future。 I thought my agathodaemon had sent me this dream; 〃One day some gypsies came to Cavalla on a ship that landed here to procure provisions。 They remained here several days; and made a business of fortune…telling。 I went to an old woman; said to be the greatest prophetess; held out my hand; and demanded that she should announce the future of myself and my son。 The old woman gazed at me with a strange look; and said: You wish your dream interpreted?'

〃This startled me; for I had rarely spoken of my dream; and the old woman could not have heard of it。 She had been in Cavalla but two days; and who should have told her of the poor; obscure woman; Sitta Khadra? But this question startled me to the very soul; and it seemed to me that this woman must tell me the truth。 I motioned to her to tell me my dream。 She related the entire dream with every circumstance; and interpreted it。〃

〃How did she interpret it?〃 asked Mohammed; in breathless suspense。

〃She said to me: 'Your son will one day become a prince and a hero; he will see a whole nation bowed down at his feet; he will wield the sword over this people; and bring them under his yoke。 Your son shall be a ruler; palaces shall be his; and among the mighty he shall be the mightiest。 Destiny announced this to you through the man transformed into the angel that flew to you; and who is your son。 All hail; Khadra; for you shall be the mother of the mightiest; of the master of the earth!'〃

〃Is this true? Am I to be a prince; a mighty ruler?〃 asked Mohammed; in ecstasy。 〃I am to behold nations at my feet? Repeat it again; what did she say?〃

〃Yes; she said this: A prince shall he become; nations shall he behold at his feet; and the whole world shall talk of and praise him。'〃

〃I swear to you; mother; that she shall have told the truth! I swear to you; by the spirit of my father; by Allah and by the prophets; I will make the old woman's prophecy the truth! I shall be a prince; a great ruler; and whole nations shall bow down in the dust before me。 I thank you; mother; for having foretold my future; and I only implore that Allah may graciously permit my mother to live to see the fulfilment of the prophecy。 Now I know what I have to do; and; when the boys ask me again what is to become of poor Mohammed; I shall tell them: I will make of him a prince; a hero; a king。' Yes; I will speak thus to them; and thus it shall be! And with them I shall begin! These cowardly boys shall be my subjects; and woe to them if they do not pay the tribute! O mother; beautiful days are in store for you!〃

〃My dear; foolish boy;〃 said the mother; regarding him tenderly; 〃you dream of a brilliant future; but it is impossible to realize this dream。 We are poor; and Fortune seldom resides with the poor。〃

〃I will make us rich!〃 exclaimed the boy; 〃yes; I will make us rich; though as yet I know not how I am to do it。 But do you know who shall assist me in doing so?〃

〃I think I do;〃 replied the mother; smiling; 〃you will ask your good friend Mr。 Lion?〃

Mohammed nodded assent。 〃Rightly guessed; mother! To him I shall go and ask him how to begin to become a rich man。 Let me do so at once; my heart is burning to ask this question。〃

He seized his red cap; pulled it over his brown hair; took leave of his mother; hurried into the street; and out of the poverty…stricken little suburb; toward the main thoroughfare; where the wealthy lived。 He walked on; reflecting profoundly over what his mother had related; and without noticing the boys who were coming toward him。 When they perceived him; they stepped aside as if ashamed to meet the boy who had excelled and conquered them; slipped into the next house; closed the door which extended only half…way up the doorway behind them; and looked out over it。

〃Only look at him!〃 they cried; derisively。 〃He is good for nothing。 He can do nothing。 What is he to become but a beggar? Who will pity him when his uncle is dead; and his mother sick and bedridden? Then he will have to serve us; and pay us tribute。〃

They continued to laugh at him; but he walked on quietly。 Their malicious words had not escaped him; but he took no notice of them。 Proudly and composedly he walked on; murmuring to himself in a low voice: 〃They shall pay for this some day! They too are my enemies; on whom I intend to be avenged; fearfully avenged!〃

These thoughts were still expressed in his features as he entered the great store of the merchant Lion。 Hastily he threaded his way down the narrow path that lay between the bales and barrels; toward the light that shone at the end。 There stood the merchant's office。 Now he hears a kindly voice welcoming him。

〃Behold the hero of Imbro; the daring conqueror of the sea! Welcome my hero; welcome!〃

He stood still; listening to these tones; a happy smile over… spreading his countenance。 How beautiful it is to be thus welcomed! To be sure; as yet it is only a friendly greeting; and half in mockery; but this greeting shall one day resound from the throats of whole nations; and not in mockery。 Shall they hail him; 〃Welcome; thou hero!〃 This he swears shall be; as he steps up to Mr。 Lion; who extends both hands to him over his counter; and regards him tenderly。

〃Here again; my Mohammed! They have been speaking of you all day; and three men have already been here to tell of your heroic deed。 Let me see your hands。 Yes; they are torn and bleeding。 Yes; my boy; I have rejoiced with you; and am proud with you for having put those boys to shame。〃

〃I thank you; sir;〃 said he; earnestly; 〃yet it is not enough to conquer boys; one must also conquer men and nations!〃

Mr。 Lion regarded him with wonder。 〃What is this you are saying? What are you busying your brain with now?〃

〃With many things; sir; I desire you to help me provide for my future。〃

〃I am delighted; Mohammed;〃 said the merchant; regarding him with a friendly smile; 〃I am delighted to see you thoughtful of your future。 I have often scolded your mother about you; you are tall and sensible for your age; are almost a young man; and it would become you to be taking care of yourself。 But both your mother and your Uncle Toussoun are spoiling you in their anxiety to strew your pathway with rose…leaves; and guard you from every hardship。〃

〃They would;〃 said the boy; shrugging his shoulders; 〃if I allowed them; but I will not! I will bare my face to the storm; and walk on thorns instead of rose…leaves; in order that my feet may become hardened。 Therefore; tell me; dear sir; what I am to do to provide for my future。〃

〃That is hard to tell;〃 replied Lion; with a sigh。 〃For every thing a certain something is necessary; which you; unfortunately; do not possess。〃

〃And what is this something? 〃 asked the boy; hastily

〃Money;〃 replied the merchant。 〃It is not enough to pray to Allah; and to receive into one's soul the precepts of the Koran; one must also use one's hands industriously; and learn the precepts of wor
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!