友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第35部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



〃Has she come?〃 asks he; with quivering lips。

〃No; master; she has not come。 The path that leads up from the village is still empty。 Shall we wait longer; master?〃

〃 No;〃 he gruffly replies。 〃Lock the gate and retire to the harem。 It must be a misunderstanding; she supposed I meant the following evening。 Go!〃

The eunuch prostrates himself to the earth; and takes his departure; gliding stealthily out into the garden。 When he feels assured that no one can see or hear him; be stands still; and laughs mockingly: 〃It is a great pleasure to see a grand gentleman now and then humiliated like the rest of us。 He was terribly annoyed; I could tell it by his voice。 Serves him right! I am delighted to see that grand gentlemen have to put up with disagreeable things sometimes; tootruly delighted。〃

With a sorrowful expression of countenance he now walks on down to the garden…gate; where the other eunuch is waiting; and tells him his gracious master has made his reckoning without his host; and that his purchased slave's failure to come has grieved him deeply。

They looked at each other; and the dawning light showed that they nodded triumphantly; with a malicious; mocking grin。 They understood each other well; without telling in words what they were laughing about and rejoicing over。

The morning had come in its full splendor; and the town and village had again awakened to life and activity。 The sheik; too; had arisen; had already turned to the east; and finished his prayers; and repaired to his daughter's room。 She had told him; through her servant; the evening before; that she would come to him early in the morning; to hand him his coffee and chibouque。 But Masa; did not come; and the father's heart is filled with an inexplicable feeling of anxiety。 He hastily ascends the stairway。 Djumeila no longer watches before the door; she has gone; and is perhaps busied with her morning occupations。

The sheik opens the door of his daughter's sitting…room。

〃Masa〃 he cries; 〃it is time to come down to breakfast。〃 He supposes she is within; in her bedchamber; and has not heard him。 〃Masa;〃 he cries again; 〃come out; my child; come to your father。〃

All is still as before。 He calls for the third time; no one replies。

〃Masa; where are you; my child?〃 The sheik anxiously walks through the sitting…room to the little chamber where his daughter's bed stands: no one there either。 〃 Masa; my child; my darling; where are you?〃

He stands still; listening for an answer; he breathes heavily when as yet no answer comes; but consoles himself with the thought that she has already gone down; and is awaiting him below; while he is seeking her in her rooms above。

Hastily; with the quick step of youth; the sheik descends the stairway again; but Masa was not there。 The father's calls grow louder and more anxious。

〃Masa; where are you? My beloved child; come to your father。〃

All remains still。 No answer comes to the father's anxious calls。

The sheik now hurries to the kitchen; where breakfast is being prepared; Djumeila is standing there at the hearth; perfectly composed; attending to her cooking。 She salutes her master with a deferential air。

〃Where is Masa; my daughter? 〃 cries the sheik。

〃I do not know; master;〃 she quietly replies; 〃I have not yet seen her today。 Early in the morning; before sunrise; I went out to the meadow to milk the goats; that my child; my darling Masa; might have fresh sweet milk for her breakfast; since then I have been occupied with getting breakfast ready; and now you ask me 'Where is Masa?'〃

〃Spare your words and listen: Masa has vanished; Masa is not in her room。〃

Djumeila cries out loudly: 〃Where is Masa? where is my white dove?〃

She rushes out and runs to her mistress's room; and; not finding her there; falls to weeping and wringing her hands in despair。

〃Where is my beloved child? she is not with her father; she is not in her room。〃 She then hastens to the other maid…servant。 〃Where is Masa? has no one seen my master's daughter? has no one seen my beloved child?〃

The sheik stood in the hall and listened to Djumeila's cries and the answer of the other servant。 He then walked rapidly all over the house again; called his daughter's name loudly once more; and stood still to listen for an answer。

〃But it is foolish to be so anxious。 Masa is fond of going out to the sea to listen to the murmuring and whispering of the waves。 My child is pious; and may have gone to the mosque to pray and to thank Allah。 That is itshe has gone to the mosque。〃

The sheik rushes out into the street。 It is well that the mosque is not far from his dwelling。 The doors are open; Masa is surely there; probably on her knees in one of the recesses; addressing herself to her prayers。 No; she is not there; the recesses are empty; and she is not up in the choir with the women either。

〃She is nowhere in the mosque; but she may be down on the beach。〃

The sheik no longer felt the weight of his years; he no longer felt exhausted by the fatigues of the preceding day。

He is young again; and his blood is coursing through his veins。 With head erect and firm footstep he walks down to the beach。

〃Masa; my child; come to me; hasten to your father's arms!〃 he cries; so loudly that his voice drowns the noise of the rushing waves。 But no one replies。 Masa is not there。

A wild cry of terror resounds from his lips; he sinks down upon the shore exhausted; and stares out at the waves as though he would ask; 〃Have you seen my child; has she gone to you; has she sought a resting…place in your cold bosom?〃 Yet why should she do so? Masa is happy and loves her father; why does she then torment him thus? Masa must have gone to some of her neighbors。 She has many friends; every woman and girl that Masa knows loves her on account of her happy disposition; her innocence; and her loveliness。 She will have returned home long since。 Djumeila cannot know that her master has gone out; or she would have called him。

〃Masa is surely at home!〃

The old man returns to his dwelling with the quick step of a youth。 Djumeila is standing in the door…way; weeping and lamenting loudly

〃Master; my child; my Masa; is gone! Allah be merciful; and take me from this earth; now that my Masa is no longer here!〃

The sheik says not a word。 He neither speaks nor weeps; but only beckons to the men who have been drawn to the spot by Djumeila's loud lamentations。 When they have come near; he bends down close to them; as if to prevent even the wind from hearing him; and whispers in their ears: 〃My child is gone。 Masa is not in the mosque。 Masa is not on the beach; and is not with the neighbors!〃

The men regarded him with dismay; and; supposing they must have misunderstood his words; ask each other; 〃What did the sheik say?〃

He then shrieks; as if to make himself heard by the heavens and the earth; by the mountains and the sea: 〃My child is gone! Masa is not in her father's house; Masa is not at the mosque; and not on the beach! Where is my child?〃

He then swoons away。 Djumeila now rushes down the street; and her cries of anguish resound through all Praousta。

〃Masa; the sheik's daughter; has disappeared! Where is Masa? Up; ye men and women; let us search for her。 Let us search everywhere among the rocks and cliffs; in the hills and in the valleys。 Masa; the sheik's daughter; is gone!〃

From every house; men; women; and children; rush out and gaze at each other in sorrow and dismay。 〃Masa; our sheik's daughter; has vanished! let us search for her。〃 And now they begin the search。 People are to be seen running in every directionto the rocks above; down to the shore。 The air everywhere resounds with their loud cries:

〃Masa; daughter of the sheik; where are you?〃

Suddenly the music of the trumpet; cymbal and fife; and the roll of the drum; breaks in upon and mingles with these tumultuous cries。 With warlike music the company of soldiers from the nearest city marches into Praousta; in accordance with the command given by the governor to his captain。

The men have been on the march all night; and now enter the village in the broad light of day; with their band playing。

The military music rings out so loud and clear that the cries of lamentation are no longer heard。 The crowd stand still and gaze at the gaudily…attired men who are marching into Cavalla。 The tschorbadji is standing with his distinguished guest; Cousrouf Pacha; in the court…yard of the palace。 He has requested him to be present at the reception of the soldiers。 The pacha's countenance and bearing are unchangedall haughtiness and dignityonly his cheeks are paler and his glance more threatening than usual。 As he now turns toward the gate of the court…yard; Mohammed Ali; the boulouk bashi; appears for the first time; attired in his handsome; glittering uniform; advancing with his company toward the palace。 On the governor's left stands his son Osman; who has risen from his couch; overcoming for the moment his weakness and ill…health in order to participate in the triumph of witnessing Mohammed Ali lead his company; as boulouk bashi; for the first time。

Yes; there comes Mohammed Ali; marching at the head of his company; to the sound of the martial music。 He holds his sword uplifted in his right hand; and salutes the governor as he approaches by lowering its point to the ground with a deferential glance。 He recognizes his friend; and Osman joyously returns the greeting。 Mohammed seems to him entirely changed at this moment; his figure taller and more powerful。 His countenance is manly and joyous; his eyes sparkle with a mysterious fire; a smile plays about his lips; and his whole bearing is firm and commanding。

It is not Osman alone who sees this change。 Cousrouf Pacha has also observed it。 His countenance darkens。 He compresses his lips as if to repress a curse that is struggling for utterance。 Yet he retains his air of indifference and grave countenance; though his cheeks grow a shade paler; and his brow somewhat darker。

The band plays a lively air。 Mohammed conducts his soldiers before the eyes of the governor and his guest through a series of movements and evolutions which he has long since practiced in secret。 As they now advance toward him; 〃Right about; halt!〃 r
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!