友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
mohammed ali and his house-第49部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
will of Allah; and it surely cannot be his will that you should forsake wife and children; but; rather; that you should remain patiently with them。
He returned to his house; but it was in vain that he endeavored to silence the voices that whispered in his heart。
With earliest dawn he arose noiselessly from the couch on which he had passed a restless night。
The sun has risen! Is it for the last time that he sees it mount above these cliffs? Perhaps! He ascends the mountain…rock; higher and higher。 Now he stands still; he is approaching a consecrated spot!
Why should he come to this place now? His heart had never before permitted him to approach it since he had become Ada's husband。 Why does he now long again to mount to the spot on which he had never stood after those days? Since then he has become a man and another being。 There he had exchanged vows of eternal love with his Masa! There; all Nature heard him swear: 〃I love you alone; and no other woman shall ever stand at my side!〃
The youth which had uttered these words died in him long ago。 Mohammed Ali was now a man; had a wife; and children called him father; and the man had hitherto avoided treading on this consecrated ground。 But now he is driven there by an irresistible longing!
He walks rapidly on; and is soon there。
He stands where he had stood with Masa; where he had called down imprecations on her head because he thought her faithless; where he had also listened in pious devotion to the holy revelation of her love。
Ten years have passed since then。 What has remained of those hopes; and of that love?
His dreams have ended; and his illusions are dissipated。
〃O Masa! and people call me a happy man。 O Mother Khadra; look down into your son's heart! The voices I long since thought silenced forever; are again arousedthe voices of love and ambition。 O mother; it is as though I saw you before me again; and heard you relate your dream! You saw your son standing upon the pinnacle of a palace; a sword uplifted in his hand; a crown encircling his brow; and you knew; mother; that this man with crown and sceptre; attired in purple; was your son; and this man transformed himself into an angel; and flew to you and kissed you。 The man you beheld as a prince and hero; has again transformed himself; and this time into a miserable merchant。 Nothing has remained to him of the prince; and angel; and hero; he is nothing more than a poor worm of earth!〃
He cries out loudly and fiercely。 All the anguish of former days; all the ungratified longings of the past; are again awakened; and; long pent up; now break forth in a fiery flood; and sweep away and burn to ashes all reason; all calm reflection; all the fruit of these ten long; desolate years of tranquility and patient industry。
After a struggle with himself; he arose; and a deep sigh; like a death…groan; escaped his breast。
It was his intention to go to Osman and say: 〃It is settled; I remain! I have just committed a murder on myself; I have killed Mohammed Ali; the eagle; as his mother called him; and there remains only the merchant Mohammed! He will creep on; composedly; over the surface of the earth; collecting tobacco; rolling it into great balls; and rejoicing when he finds his profit in so doing。〃
But it seemed as though his footsteps were clogged; as though an invisible hand held him back; and compelled him to remain a while longer on this spot where he had stood with Masa。 And now it seemed to him that her form suddenly arose from her cold grave in the waves over there beyond the cliffs。 She was arrayed in purple; her starlike eyes were fixed on him; and her long hair enveloped her beloved form as with a golden veil; the water dripping from her like glittering pearls。 It gradually arose out of the waters。 He had seen such visions; such fata morgana; that appeared not unfrequently on this coast; many a time; and had hitherto smiled at such illusions。 But today he forgot his knowledge and experience; and the illusion was to him reality。 He stretched out his arms; and gazed at the heavenly picture that had risen out of the waves; and his lips whispered in longing accents: 〃Masa; come to me; let the water that drips from you fall on my burning heart; soothe my anguish; speak to me of my future; and tell me what you desire me to do。 Oh; speak to me; Masa!〃
Enraptured; he still gazed out into the air at the sweet vision that rose higher and higher out of the waves。 At last it stretched out its arms over him; and a cold breath kissed his lips! After a long pause; he opened his eyes again。 Had he been dreaming? Was it reality? He lay on the rock alone in the morning light of the sun。 The image had disappeared; and silence surrounded him; profound silence。
And in this silence Mohammed formed his last; his decisive resolve。 As he lay there; he had entreated Allah to deliver him; by death; from this tormenting struggle; this doubt。 The hour of irresolution had now passed; and he felt strengthened with renewed life。 He looked up at the heavens; and a hitherto undreamed of world seemed to lie open before him。 He looked out into the purple distance; and he seemed to be hold the minarets; and temples; and mountains; and plains of a new land。 Was he never to reach this land? Were all the dreams of his youth to come to naught; and the prophecies made by the woman who had told his mother that he was to be a hero; to remain unfulfilled? And was Masa to remain unavenged in her cold grave? He has duties to fulfil toward wife and children。 But revenge is also a sacred duty; and he has sworn to himself a thousand times; that he will perform this duty。 Vengeance for Masa! Vengeance on him! The hour has come! Grasp the occasion! He may fail in his career; but; if successful; his success will be great; divine。 It will be heavenly; if he must die; to fall on the field of battle amid the roar of artillery; and the clash of arms。 Such a death were far preferable to a life like that he now leads; protracted through long; weary years。 Who has brought about this struggle; and implanted these aspirations in his breast? It is Allah's work! In his early youth; his mother had told him of her dreams; and hope for her boy! Who was it that arose from the waves and permitted him to see in her dewy hand a sword and a crown! It was Masa; his Masa! These three; Allah; his mother; and Masa; have spoken to him; and Mohammed has heard and understood their words。
As he stands there on the verge of the cliff; gazing out into the distance; and listening to the sea murmuring at his feet; he now feels that he is the instrument chosen to do great deeds。 He must obey Destiny; he must respond to the appeal of revenge; of honor; and of renown。 And a threatening voice whispers in his soul: 〃Cousrouf Pacha; beware! You have called your judge yourself。 Beware; the avenger will appear! You will not recognize him; for his countenance will smile; and his bearing will be soft and composed。 You will not recognize him; but he will come。 Beware; Cousrouf Pacha!〃
Mohammed now turns to descend to Cavalla; and he feels himself a changed; a new man。
He slowly descended; his head erect; his breast swelling with a proud joyousness。 The struggle is over; and the voice of anguish is forever stilled。 Mohammed cones among men again another and a better man; and; before returning to his own house; he repairs to the palace of the tschorbadji; to seek his friend Osman。
When Osman saw him coming he smiled; nodded to him; and held out his hand。
〃Well; my Mohammed; I see by your countenance that the struggle is over; and that Mohammed knows what future is in store for him。〃
Mohammed grasped his friend's hand warmly in his own; a bright smile lighting up his countenance。
〃He at least knows; my Osman; what demands he intends to make of the future; and; if they are not accorded; he will at least know how to die gloriously。〃
CHAPTER IV
THE EMBARKATION。
〃Is it then really true; Osman?〃 asked the governor; with tears in his eyes。 〃Have you resolved to leave me and assume command of the troops?〃
〃Yes; my dear father; I have。 It is time I showed myself to be a man! And do you not think the uniform of a bim bashi will become me well; and that I; too; have some desire to parade in my finery before beautiful women; and be honored with their gracious looks?〃
〃You are jesting; my son;〃 said the tschorbadji; sadly。 〃With a grave air your lips speak joyous words of which your heart knows nothing。 No; you cannot deceive your father。 It is not the uniform that charms you; nor has or can war have any thing attractive for you。〃
〃You mean by that; father; that a sickly; weak man; like myself; can take no pleasure in military service。 Believe me; it will make me healthier and stronger。 I have been treated like an invalid long enough; and have not benefited by such treatment。 Let us now defy fate and ill health。 Moreover;〃 he continued; after a short pause; 〃moreover; I have chosen Mohammed to be my companion; my lieutenant; in order that I might have a strong arm to lean on。 With Mohammed at my side; I shall have no fear in the conflict。 His presence will give me the needful strength。 I tell you I feel stronger and better already。 But now let me go and put on my uniform。 And do you not think you will be proud of my soldierly appearance yourself when you walk down to the ship with me; and hear people whisper to each other: 'That is Osman! We would not have believed him to be so stately and strong a man!' Tell me; would this not gladden your heart?〃
He nodded to his father; and without awaiting his answer turned and went hastily to his apartments; to put on his uniform。
The tschorbadji looked after him sadly。
〃If I could only discover what secret purpose induces my son to play the soldier! I will ask Mohammed; and also request him to watch over my son。〃
He went down into the court…yard where Mohammed; dressed in the uniform of the boulouk bashi again; was engaged in drawing up his soldiers in rank and file; preparatory to marching them down to the harbor; where they were to embark。 He beckoned to Mohammed to come into the hall; and laid his hand gently on his shoulder。 〃I can count on you; my friend; can I not?〃
〃Tschorbadji; you can count o
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!