友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第52部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


inly stated。 And if they will not name them; then embark in your boats before the sun sets; and return to Cairo; for; believe me; there alone will you be safe! I come to you in the name of Destiny; by whom I have been warned! My lord and master appeared to me last night in a dream; showed me his bleeding wounds; and said to me: 'Go and save my friends。 Say to them that the last battle has not yet been fought at Aboukir; and tell them that; if they do not hasten to depart; the waves that encircle Aboukir will soon be reddened with their blood; as was the said of Aboukir a few years ago!' And therefore have I come; O Osman; to warn you! Put away from you your confidence in these treacherous Turks。 Do not hearken to the whisperings of the English men; do not rely on the promises of your enemies。 Require a decision this very day; and if it is not given; depart at once; before the setting of the sun。 Danger threatens you all; great; fearful danger。〃

〃Impossible; Sitta!〃 replied Osman Bey; composedly。 〃Impossible! We cannot depart to…day; and the decision cannot be made now。 But I have already demanded it; and they have promised that these matters shall be arranged in the course of a few days。〃

〃In the course of a few days!〃 repeated Sitta。 〃You have warned your enemies yourself; Osman! They have observed that distrust has begun to bud in your hitherto trusting heart; and with their swords and daggers they will destroy the tender plant in its first growth。 By Allah; I conjure you; and by your love for my husband; be on your guard; leave the peninsula; and return to Cairo!〃

〃If it were possible; Sitta; I would do it out of reverence for you。 But on the morrow; I promise you; I will return to the continent。 To…morrow; a festival takes place in Alexandria; Lord Balan; the English general; is to receive his troops there; and the capitan pacha; who is encamped here with his warriors; has invited us to participate in the festivities at Alexandria。〃

〃Beware; oh beware; Osman!〃 cried Sitta Nefysseh; extending her arms toward heaven。 〃By Allah and the prophets; I conjure you; go not to sea with the Turks to…morrow! Listen to my words; Osman! I have devoted servants with those whom you call your friends; but who can only be your enemies。 One of them has informed me of their purpose。 Before the harbor of Alexandria lies a Turkish fleet; it lies in wait for you; and your boats will not be allowed to land unless freighted with your dead bodies!〃

〃This is not possible;〃 cried the bey; recoiling a step in dismay。 〃They cannot have planned so fearful a deception! They cannot be so faithless! Are they not of our religion; were the prophet's words not spoken for them as for us? Do they not know that it is written in the Koran: 'Let a man hold his word sacred! Curses and shame upon him who bears a lie on his lips; and yet seals it with the name of Allah and the prophet!' No; Sitta; I tell you the capitan pacha sealed his vow of friendship with the name of Allah and the prophet; and the settlement of the details only was wanting to establish this bond of friendship forever。 No; Sitta; it is impossible that they should contemplate such fearful treachery; and rather will I die a victim of such treachery than cowardly flee; than consider men cowards; and warriors scoundrels!〃

〃Then you and yours are going to your death; Osman Bey Bardissi!〃 cried Nefysseh in tones of anguish。 〃I conjure you once more; be warned; and; if you will not depart today; at least do not follow the capitan pacha to the festival; but employ the time while he is absent in preparing to defend yourselves。 And; when they return; refuse to allow them to land until they consent to come to you unarmed。〃

Osman Bey shook his head proudly; and his countenance; before troubled; was now radiant with courage and joy。 〃Sitta Nefysseh; your noble heart is concerned for your friends; and I thank you in the name of all of us。 But what your womanly sensitiveness fears; Osman Bey may not fear; and he must not show the Turks that he distrusts them! Allah watches over us all; and his will must be fulfilled! Why should we fear?〃

〃Yet Allah often warns us in our dreams; and woe to us if we do not interpret them aright!〃 said Sitta Nefysseh; in tones of entreaty。 〃You insist; then; on going to Alexandria to…morrow?〃

〃It is so determined; Sitta; and a man keeps his word!〃 His arms folded on his breast; he bowed down profoundly before her; and kissed the hem of her flowing gold…embroidered dress。

〃Then may Allah accompany you! 〃 said she; with a profound sigh。 〃But let me say one thing more。 When you behold my husband Mourad; up there; among the blessed; standing under the green flag of the prophet; say to him: ‘Your wife has done her duty; she gave Osman the warning! She is innocent of our death!' and say to him also that his wife remains faithful to him in all things; and that she will love him alone throughout life。 And now; farewell; Osman Bey Bardissi; and think of me in your death…hour!〃

She raised her hands as if in a blessing; and then turned slowly away; drew aside the curtain; and stepped out of the tent to where her slaves and eunuchs awaited her。

Slowly she walked down the pathway between the tents; towing to the right and to the left to the Mamelukes; who threw themselves down before her in profound reverence。 But when she passed by the tents of the Turks she veiled her countenance more closely; and her eyes glanced angrily through the delicate fabric。

〃Traitors are they all!〃 murmured she; as she entered the tent where she dwelt with the women of Cousrouf; the second Mameluke chieftain。 〃Yes; traitors; and our Mamelukes will be their victims! Yet I will endeavor to save as many of them as possible!〃

While Sitta Nefysseh sat sorrowing on her cushion; paying but little attention to the songs which the slaves sang; and to the dances with which they sought to entertain their mistress; the joyous festivities of the Mamelukes and Turks were still going on。 Osman Bey had promised to show his horsemanship to…day; and it was a beautiful spectacle to see him coursing along on his splendidly… caparisoned black charger; his sword uplifted in his hand。 His eyes sparkled even more lustrously than the gems in the agraffe of the crescent on the sultan's turban。 In the sash that encircled his waist glittered a pair of pistols and the jewelled hilt of a dagger; and whoever beheld Osman Bey said to himself:〃 This is a man! a hero who recoils from nothing!〃 Lightly bounding; his nostrils expanded; his eyes glowing; he now rode his steed around the wide circle of Mamelukes and Turks。 With uplifted sword he then approached the horse that stood tied to a stake in the middle of the circle。 Trembling; and neighing anxiously; it saw the hero bearing down upon it at a full gallop; then Osman's sword glittered in the air; and the horse's head fell to the ground; severed from the body by a single blow。 Loud and exulting shouts rewarded the bold rider for this proof of his wonderful skill and strength; and Osman bowed smilingly to the right and to the left; and then again drew in his reins; and made his steed bound as lightly and coquettishly as though it had learned its arts from the bayaderes。

Yes; Osman Bey is a great hero; and they all regard him with astonishment; the Mamelukes with joyous smiles; the Turks with serious countenances。 While Osman Bey Bardissi lives; peace with the Turks is not to be thought of; while life lasts; he will aspire to greater eminence and power。

〃How can peace be made with this powerful; haughty chieftain?〃 This is also murmured by the capitan pacha; who stands on the deck of the admiral's ship; and he orders that the Turkish ships weigh anchor; and sail out of the harbor of Alexandria。 Yes; Sitta Nefysseh was right: the enemy lies in wait there。 Three large Turkish ships have been lying at anchor there ever since the Mameluke beys have been holding fetes with the Turks at Aboukir。 But to…day a fourth ship has arrived from Stamboula ship manned with three hundred well… equipped soldiers; and her captain's name is Osman; and his lieutenant is called Mohammed Ali。




CHAPTER VI

THE MASSACRE。


The capitan pacha had himself come over in his admiral's ship to greet the newly arrived soldiers; and to review the fleet of stately vessels…of…war。 He graciously caused Osman; the bim bashi; and Mohammed Ali; the boulouk bashi; to be presented to him。

〃You have employed the time well during your passage;〃 said he; slightly inclining his proud head。 〃You have converted rude peasants into disciplined soldiers。〃

〃It is not my work;〃 replied Osman; who stood attired in his full uniform before the capitan pacha。 〃No; excellency; I suffered from the unaccustomed sea…voyage; and could hardly leave my cabin。 Mohammed Ali deserves all the credit; he drilled the soldiers on the deck incessantly; day and night。〃

〃Well done; well done!〃 said the pacha。 〃His services will be recognized and rewarded。〃

〃I beg your excellency to see that they are;〃 said Osman; quickly。 〃Truly my boulouk bashi deserves to be rewarded。 I should like to take the liberty of suggesting how he can be rewarded。〃

With a haughty and astonished expression; the capitan pacha regarded the young man that stood blushing before him; his eyes sparkling with unaccustomed lustre。 He considered it somewhat presumptuous to advise him; the capitan pacha。 Yet this is not a time to be ungracious。 The newly…arrived soldiers are to be used this very day; and should be kindly and cordially treated。

〃Then tell me; bim bashi; how can I reward your lieutenant? I will gladly do so; if it is in my power。〃

〃You have the power; if you have the will。 I beg you to give the boulouk bashi my position。〃

〃Give him your position! And what is to become of you?〃

〃Of me?〃 said Osman; smiling sadly。 〃Only what I have always beena poor; weak invalid。 Cousrouf Pacha; our distinguished guest; wished to show me a kindness; and; with this intention; appointed me him bashi。 Yet I at once feared that my poor body would not be able to bear the fatigues of the service。 I am weary and exhausted; and my weak arm falls to my side when I attempt to raise the sword。 I beg that your excellency will graciously permit me to
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!