友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第58部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


I will keep my oath。 Vengeance for Masa; vengeance for the torments I have endured。 My head is now bowed in humility before you; yet I swear to repay you for the evil you have done me; not by killing you; but by torturing your soul。 We are alone; without witnesses; it were an easy thing to slay you。 The door stands open; and I could flee before the deed could be known。 But death is no revenge for years of torture。 You shall live; and live in agony and pain。 Thus will Mohammed Ali be avenged!〃

In his heart he swears this oath。 His lips do not quiver; no feature of his countenance betrays what is passing within。 Cousrouf stands still before him; and lays his hand on Mohammed's shoulder。 〃Look at me; Mohammed!〃

The latter looks up; and the eyes of both are firmly fixed on each other。 The young general divines Cousrouf's thoughts; but the pacha does not divine Mohammed's。

〃You said that the Mohammed of the days when I resided in Cavalla is dead。 Is it true?〃

〃Yes; highness; it is true。 He is dead; or he has at least transformed himself into a better man。 Yet; highness; he suffered much before he could accomplish this transformation。〃

〃That I can readily believe;〃 says Cousrouf; in low tones。 〃I have often regretted having caused you this misery。 Yet you must have become satisfied yourself; young man; that I could not do otherwise。 I acted in accordance with the law。〃

〃You only acted in accordance with the law;〃 replies Mohammed; in a low voice。 〃The law ordains that the faithless runaway be punished; and also he with whom she has fled。 The captured slave was killed; and it seems to me it was an act of clemency to permit him who loved her to witness her execution without being able to help her。 Yes; an act of great clemency。 You might have punished me more severely。〃

Again Cousrouf gazes into his countenance searchingly。 The tone of his voice is mild and submissive; yet his words bear stings。

〃I should think; Mohammed; that death itself were preferable to the punishment of being compelled to witness the execution of the beloved without being able to help her。 In the years that have since passed; I have often thought that it was cruel; and wished I had not dealt so harshly with you。 Does it suffice that I confess this to you? Will you say this to the otherthe dead and transformedand will it console him?〃

〃O master; what magnanimity!〃 exclaims Mohammed。

〃You are generous enough to confess that you feel regret at having done justice to that slave?〃

〃I was passionate; and you had excited my wrath;〃 replies the pacha; gently inclining his head。

〃Not I; highness;〃 says Mohammed; smiling。 〃Not I; the sarechsme; but that wild; insolent boy; Mohammed; of whom no trace now remains。 He is buried in the sea; at the place where the waves closed over Masa。 Yet; if that Mohammed still lived and heard what you say; he would bow down in the dust before the great man who condescends to confess that he regrets what he has done。 However; should I see that Mohammed; I will tell him of this never…to…be…forgotten magnanimity。〃

〃I will give you a souvenir of this hour;〃 says Cousrouf; gently。 〃I am so happy myself to…day that I desire to see the happy only about me。 You are now a general。 I should like to see you worthily fitted out for your new dignity。 Have you a steed suitable to your rank?〃

〃I am poor; highness; and have nothing but the salary which your highness will bestow on me。〃

〃Above all; you must have a good horse。 I have received from the grand…sultan; in Stamboul; in honor of my entrance into Cairo; four beautiful horses。 I make you a present of one of them。 Go down to the stables; they shall be shown you; and you shall select the one that pleases you best。 Be still! no word of thanks! Show your gratitude by serving me faithfully。 Are you already provided with a dwelling?〃

〃No; highness。 The bim bashi had but just arrived with Hassan Aga from Alexandria; and has as yet had no time to look after a dwelling。〃

〃A house shall be prepared for you;〃 said the pacha; 〃I will see to this myself。 Remain in my palace to…day; tomorrow you shall have a house of your own。 Now go and select the best of the horses。 I hope you are a connoisseur; and will easily pick out the best one; it shall be delivered to you completely equipped。〃 He calls a slave who stood waiting without; and commands him to conduct the sarechsme to the courtyard; and order the horses to be led before him。

Mohammed; his head bowed down in profound reverence; withdraws to the door; walking backward。 Cousrouf follows him with his eyes until the door has closed behind him; and then a smile glides over his countenance。

〃This man is won over to my interests。 He is right; he is transformed; body and soul; and he is mine。 And truly such a friend is a valuable possession。〃

Mohammed descends with the slave to the court…yard。 The latter hastily summons the equerry; and delivers his master's message。 The beautiful horses; with their splendid trappings; are now led before Mohammed。 The new sarechsme selects the handsomest and best; he wishes to show the viceroy that he can judge of the beauty and fire of a horse。 Mohammed then retires to the rooms set apart for him in a wing of the palace。 When left alone; his grave countenance relaxes; and a triumphant smile plays about his lips。

〃The work is begun;〃 murmurs he to himself。 〃The viceroy has himself called his enemy to his side。 He thinks; with his favor and flattery; to make me forget what I have endured。 He shall learn that Mohammed Ali never forgives。 You are lost; Cousrouf; for you slumber; while I watch and will take advantage of your slumber。 Beware; Cousrouf; beware! I will not be your murderer; you shall live; but I will humble you; you shall sink down in the dust before me! Let that be the revenge for Masa; my white dove; and for myself!〃




CHAPTER IX

SITTA NEFYSSEH。


She was reposing in her garden…kiosk。 She had ordered her female slaves to place themselves in the rear of some rose…bushes in the background; and make sweet harmony with their cymbals and clarinets。 She wished to be left alone with her thoughts。 She lay reclining at full length on her silver…embroidered silken cushions。 The white silk dress; inworked with crimson roses; enfolded her closely; displaying the contour of her graceful form。 The sunlight pierced the airy latticework of the kiosk; around which clustered roses and orange…blossoms; and shed a soft light over her charming countenance。 The veil; which Sitta Nefysseh only wears when she goes into the streets or meets strangers in her house; is laid aside。

Beautiful is Sitta Nefysseh; more beautiful than a young girl; than the unblown rose; radiant with loveliness and dignity。 〃Queen of the Roses;〃 thus is she called by all Cairo。

Who does not know herwho has not heard of her; of the Rose of Cairo; of the wife of the great Mourad Bey; the Mameluke chieftain? Even the Franks bowed humbly before her grace and dignity; and the scha…er sings and relates; on the street…corners; of the French general; Kleber; who loved Mourad's beautiful wife; and who often; in the stillness of the evening; haunted the vicinity of his palace; awaiting; perhaps; an opportunity to invade the harem in which the Rose of Cairo dwelt。 And in his songs he also intimates that the dagger…stroke which lay the general low near the palace; was dealt at the instigation of the jealous bey。

Who does not know Sitta Nefysseh; the benefactress of the poor; the proud heroine who fought at her husband's side; who shared with Mourad the dangers of war; a heroine in battle; a gentle; modest woman in the harem?

All is still about her。 The waters of the fountains near the kiosk murmur gently as they fall in the basins beneath; as if to lull the beautiful woman to rest with their music; and now the soft music from behind the rose…bushes is also wafted over; to the kiosk。

The slaves accompany the instruments with their voices。

What are they singing? What song is this that exults and is yet filled with sadness? whose strains are so passionate; so lamenting; so longing?

Sitta Nefysseh well knows what they are; although the words are inaudible; yet she knows them; knows the sad love…song 〃of her whom he loved; of him who slew her。〃 The song is a familiar one。 But why does it excite such emotion in her heart; why do her large black eyes fill with tears? She would permit no one to see these tears; she would quickly brush them from her sparkling eyes with her hand; white as the lily; if the eye of any human being could now behold her。

But no one sees herSitta Nefysseh is alone。

At least she thinks so。 The pair of black eyes that peer out from behind the shrubbery and flowers near the garden…wall; she does not see; and yet these eyes are fixed with such anguish and longing; with such passionate ardor; on the lovely woman who lies there dreamily on her cushions。

Of what is she dreaming? The slaves are singing of love and bliss; the waters murmuring of love and bliss; and; in the heart of the beautiful Sitta Nefysseh; there are also singing; sighing; and murmuring of love and bliss!

People say that Sitta Nefysseh is proud and has a cold heart。 Love has never dared to approach her since the death of her husband; Mourad Bey。 She is kindly in her manner toward all; yet no one dares suppose she views him with more favor than others。 She keeps all men at a distance; they all love her and bow down in reverence and adoration before her; but Sitta Nefysseh remains proud and cold; she loves no one!

This the people say; and; if she heard it; she would nod her beautiful head; would smile and say: 〃They are right; I love no one。 Mourad Bey; my husband and my hero; him I loved! Since he is dead; I am alone and love no one!〃

The black eyes are still peering out through the shrubbery and flowers; fixed on her with passionate ardor。 She does not see them; but now; as she raises her head as if to rise from her cushions; these eyes quickly disappear; and a tall; manly figure; stooping forward behind the trees and shrubbery; glides noiselessly along to the gate that leads into the inner court…yard。 But; before he steps out; young Youssouf stands still; draws a long breath; and seems to summon all his
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!