友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



〃Where is your boat?〃 asked Mohammed; quietly。

〃Down there in the inlet。 And now be quick about it; boy!〃

〃Directly! But every thing in its order。 You must first acknowledge the bargain before witnesses。〃

〃Before witnesses?〃 cried the enraged fisherman。 〃Is not Allah the witness of an honest man's promise? 〃

〃He is。 But who knows but the roaring of the storm has prevented your words from ascending to his ear?〃 replied Mohammed; with a mocking smile。 〃I will bring Mr。 Lion; you can repeat your words before him。〃

Before Omar could prevent him; the boy bounded away to the merchant; and begged him to come and witness Omar's promise。 The merchant willingly followed his favorite in spite of the storm and the spray which the waves tossed up to the spot where the men were standing。 When he learned what was in contemplation; and when Omar had repeated his promise; the merchant shook his head resolutely。 〃This cannot and shall not be。 You shall not drive the boy out in such weather; the sea is an open grave; as it were!〃

〃Mr。 Lion!〃 cried Mohammed; advancing toward him; his arms folded on his breast。 〃Look at me! Why do you call me a boy? Am I not taller than many of the men on our island; am I not stronger than many boys of eighteen?〃

〃It is true;〃 said Mr。 Lion。 〃Though only fourteen; you are no longer a boy。 I beg your pardon; Mohammed Ali; for considering your years and not your strength。 But all the same; whether youth or boy; no one goes to sea in such weather。〃

〃I will show you that one does go to sea in such weather; when good wages are to be made!〃 exclaimed Mohammed; as he; before the merchant could prevent him; quickly ran down to the little inlet; loosened Omar's boat from its fastening; and sprang into it。

He was soon out among the waves。 They roar and surge around him; but what cares he? He throws himself down in the boat and holds fast with both hands。 The waves alternately lift him aloft; and bury him out of sight。 It is splendid sport。 It is long since Mohammed has felt so well as now; when tossed in his frail skiff on the foaming deep。 He shouts in exultation

〃Thus will I battle my life long! Thus will I ever vanquish difficulties through life! And see; the wind is favorable; and I shall get over!〃

What he had exultingly shouted to the waves; took place; he got safely over; found the nets in good condition; drew them ashore; and waited on the rock until the storm had somewhat subsided。 Really it seemed that Sitta Khadra was right: his agathodaemon watched over him; for; sooner than usual; the tempest calmed down; and the sun broke forth from behind the clouds。 It was now a comparatively easy matter for Mohammed to get back to the opposite shore where Omar was awaiting him with several of his comrades。 The fisherman's face was angry and lowering。 It annoyed him that he had not waited for the storm to go down; instead of making the bargain with Mohammed; for he must now keep his word and pay the boy what he had earned。 This day his rich catch of fish gave Omar no pleasure。 His face grew darker and darker; while the men were opening the nets and counting the fish。 It was well that the shrewd boy had caused Omar to repeat his promise before a witness; and before so highly esteemed a wit ness; for the fisherman would have otherwise refused; in all probability; to share the harvest of his nets with Mohammed。

He was now compelled to yield to the decision of the fishermen; who declared that the half of the fish caught were worth at least four ducats。 The boy's eyes sparkled with delight as Omar reluctantly and hesitatingly drew the money from his long leather purse and handed it to him。

〃It will bring you no blessing!〃 growled the fisherman。 〃You are a greedy; headstrong boy; you deprive the father of a family of half his hard earnings。 The ghins will pay you back for what you have swindled me out of。〃

〃I have swindled you out of nothing。 I risked my life for four ducats; have earned them honestly; and it does not become you to abuse me for it before these people。Speak yourselves; you men; am I right?〃

〃Certainly you are right;〃 they cried with one voice。

〃No; no one can abuse you for receiving your well…earned wages;〃 said Mr。 Lion; beckoning to the boy to follow him。

〃You must be exhaustedcome with me to my home。 You shall dine with me and drink a glass of wine。 Your clothes are thoroughly drenched; you shall dry them at the fire。〃

Mohammed laughed。 〃Wet I am; to be sure; but the fire that burns in my veins will soon dry the stuff。 I will; however; gladly eat a little and drink a glass of wine with you。 It was a hard fight with the sea…monsters; they seemed to roar in my ears; 'We will have you; we will pull you down!' And yet it sounded sweetly! There is no finer music than when; the sea…monsters come up from the deep and sing their wild songs。〃

〃You are a strange being;〃 said Mr。 Lion; regarding him lovingly。 〃I rejoice in you; and; if it were not that people would say of me that I wished to convert a Mussulman to my religion; I would gladly adopt you as my son。 Tell me; if I should leave this place; would you go with me to the land of the Franks; accept my religion; and become the heir of my fortune?〃

〃And you ask this? Say that it was a jest! For you surely could not desire that the son of his father should become a renegade! No; Mr。 Lion; a Mussulman who could allow himself to be converted into a Christian dogpardon me for having uttered this word; it was not intended for you; but〃

〃But only for the Christian dog!〃 said Mr。 Lion; smiling。 〃Let us leave it as it is。 You have offended me; and I you。 Let us be friends again; and empty a glass with each other。〃

Mohammed accompanied him to his house and ate with him and drank of the fiery Cyprian wine。 After having refreshed and strengthened himself; he turned to Mr。 Lion with a merry countenance:

〃Now to a little business matter that I have to transact with you; for; if I had not met you below; I should have come up here after you。 Look at my four magnificent ducats; I should like to invest them with you。〃

〃You are a shrewd lad; and are disposed to improve your good fortune。 That is right; and without so doing; one makes no progress in the world。〃

〃You shall invest them with me; and they shall bear you good interest。〃

〃Not in that way;〃 cried Mohammed。 〃I have no desire to lay a grain of sand on a mountain; with the expectation that it will bear fruit; whereas it is only lost among the others。 No; I wish to buy goods。 You have always been kind and friendly to me; and from me you will certainly not demand as much as from the rich people of the town; or the governor。〃

〃You are right; Mohammed。 You shall have the goods at the price they cost me。 What will you have?〃

〃A magnificent silk dress; and a long white veil; such as the ladies of rank wear。〃

〃See; see!〃 exclaimed the merchant; regarding the boy; whose eyes fairly sparkled in amazement。 〃You were right; Mohammed; you are no longer a boy。 You are in love; and it is assuredly a bride to whom Mohammed wishes to present this love…offering?〃

〃No; Mr。 Lion; no bride; but a love…offering the articles certainly are。〃

〃Only an amorous intrigue; then?〃 asked the merchant; shrugging his shoulders。 〃You are beginning early with such things; Mohammed。 Yet I am glad you are not about to affiance yourself; as is customary here at your age; with a girl ten years old; whose eyes please you; or who has a good dower; ten years later; after she has been long… veiled; and you no longer know how she looks; you marry her and take a wife to your home; whom to be sure you have often seen and often spoken to; but of whose present looks you know nothing。〃

〃If we do not like her; we send her back to her mother。 There is nothing that binds us to keep the woman we do not like; and our prophet has arranged this very wiselywhile you Christians must keep the woman; though you sometimes find yourselves very badly deceived。 Praise to Allah; and thanks to the prophet!〃

〃Then it is an amorous intrigue? Well; I will not demand the reason; for the young gentleman certainly knows the first law of love discretion;〃 observed the merchant; with a smile。

〃I have no use for that law;〃 said Mohammed; proudly。 〃You shall know。 This love…offering is for my mother。 She is the only woman I love; and she will also be the only one I shall ever love。 Give me a beautiful dress; richly embroidered; and a veil adorned with golden fringe。 She shall go no more to the mosque so poorly dressed。 She shall be magnificently arrayed; that she may be envied by all other women。 Give me something very handsome。〃

〃You shall have it; my boy。 Excuse me for calling you so again; but this time it is done to show you my love for your childlike heart。 Come with me to the hall。 You shall select the handsomest dress; regardless of the cost。〃

He led him to the hall in which he kept the magnificent goods from which the ladies in the harems of the Turks of rank were accustomed to select their festal dresses; and spread the beautiful goods out before Mohammed。 The boy's eyes sparkled with pleasure as he beheld this costly array。 He selected a magnificent piece of purple satin embroidered with silver; and an Indian veil of the finest make; adorned with fringe of real gold。 It was a suit that would have delighted the daughters of the sultan at Stamboul; and it did not occur to Mohammed that it was worth at least ten times as much as he had to give for it。 Mr。 Lion took the four ducats with a smile; and handed him the beautiful goods wrapped in gilt…edged paper。 Mohammed; proud of his bargain; took the package; and ran in breathless haste to his mother。

〃Here; mother; I bring you something you will like!〃 he cried。

〃Yourself?〃 asked Khadra; with a gentle smile。 〃I need nothing else。〃

〃Yes; Mother Khadra; you do need something else。 You need a dress and a veil; such as the other ladies of rank wear。 Do not be alarmed; mother; it is honestly acquired。 There; take it; and rejoice!〃 He spread the costly goods out before her; expecting her to cry out with delight。 But she only became sad; on her pale cheeks glowed the roses which Death bestows on those whom he is about to call to himself。

〃My son!〃 said
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!