友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

mohammed ali and his house-第70部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!




〃I know you all honor and love her!〃 said Mohammed; with a slight smile。 〃May I now depart?〃

Bardissi inclined his head。 〃You are free! I shall ride on in advance; and deprive myself of the pleasure of accompanying you through the desert。 We might be seen together; and suspicion excited against you。 I ride in that direction。 The dromedary will bear you back to your camp by a shorter route across the desert。 She who brought you here will also accompany you back。 She knows the way; and is discreet and cautious; like her father。 My horse and servants await me behind that hill。 And now let us part!〃

〃Let us part!〃 repeated Mohammed; extending his hand for a parting grasp。

〃I will accompany you to the tent;〃 said Bardissi;〃 and give orders to have the dromedary saddled for you while you are strengthening yourself for the ride。〃

They walked to the tent side by side; and Bardissi called the sheik; and gave him his instructions。

Mohammed entered the tent。 No one was there。 He walked into the inner apartment; and so noiselessly that his step was not heard by her who stood behind the partition; by Butheita。 She stood there; her head bowed down; and her gaze fixed on the spot where she had broken bread with Mohammed。 Now; hearing her name murmured behind her; she started and turned around。 He observed that her manner was sad; and that the smile had departed from her lips。

〃You are sad; Butheita;〃 whispered he; approaching her。

She cast down her eyes before his glance。 〃You are going away;〃 said she。 〃Father is already saddling the dromedary; and you are about to leave us。〃

〃I must go;〃 said be; gently。 〃Duty calls me away; while love would gladly hold me back。 But I am a man; and must listen to the voice of duty only。 They say you are to accompany; and show me the way?〃

She shook her head resolutely。 〃I beg you; say that you do not wish it; that you desire my father to accompany you。〃

〃And why should I do so?〃 asked he; gazing searchingly into her countenance。 〃Do you hate me so that you are unwilling to pass an hour in my company? Did I conduct myself unbecomingly while we were together in the palanquin this morning? Why will you not accord me the happiness of riding across the desert with you again? Why do you hate me?〃

She remained silent for a while; and then slowly shook her head。 〃No; it is not that; it is something quite different。 It pains me to see you leave。 This morning; I could ride with you across the desert; then I did not know you; and did not fear you。〃

〃And now you are afraid of me?〃 said he; gazing in her eyes intently。

〃No; not afraid of you; but afraid of myself;〃 said she; in a low voice。 〃I am afraid I might love you; and that may not be;〃 cried she; in a firmer tone。 〃You are a great and distinguished man; and would laugh at the poor Bedouin child if she should regard you otherwise than as a great sarechsme; who had condescended to honor her father's tent by accepting his daughter's hospitality。 I had best not ride with you。 And I have already told father so。〃

〃And the reason; too; Butheita? 〃 said he; smiling。

〃No; sarechsme! I told father I was weary with my long ride。 He loves me dearly; and; although he had intended returning with the bey to collect the spoils from the field; he is; nevertheless; ready to accompany you if you will permit him。〃

〃I am to permit you to cause me pain; and deny myself a great happiness; Butheita。 Yet; I understand you; and must say that I rejoice to see you act as you do。 I rejoice in you; my star…eyed desert queen! Be assured; Mohammed Ali will never forget you。 And now; tell me; will you not quite forget me either?〃

〃No; that I will not; sarechsme。〃

〃Will you also be mindful of your promise to your father to allow him only to kiss you; who shall one day lead you to his home?〃

〃I shall ever be mindful of this promise。〃

〃Then; Butheita; then will I kiss you;〃 cried he; and with passionate violence he clasped her in his arms; and pressed a kiss on her lips。 He then turned and left the tent。

Butheita sank down upon the mat; and with outstretched arms she knelt there; motionless; a statue of ecstasy; of blissful love。

Mohammed stepped out before the tent; and beckoned to the sheik to approach。

〃I beg that you will accompany me; sheik; it will be too fatiguing for your daughter to take this ride the second time。〃

〃Gladly; master; she has already told me so herself; and I am ready;〃 said he; commanding the dromedary to kneel down。 Mohammed sprang into the palanquin; and the sheik followed him。

〃Farewell; Butheita;〃 he cried。 She did not answer; she did not wish to go out; as he might see her tears; and her father; too; might observe them。 She therefore remained silent。 She had drawn the curtain over the entrance to the inner apartment; and lay on the mat weeping; weeping and laughing at the same time; for joy and pain ecstasy and pain were contending for victory in her heart。 〃He is gone; gone! and yet he is ever with me。〃

The dromedary flew over the desert still more swiftly than in the morning; his feet hardly touching the ground; clouds of sand were whirled aloft; and enveloped the animal and the riders as with a thick veil。 No one saw them; and; had any one seen them; he could not have told who they were。

Arrived at the boundary line of the desert; where two horses awaited them; the sheik halted。 Having dismounted with Mohammed; he addressed a few loud words to the dromedary; it turned; and flew homeward across the desert。

〃It knows the way;〃 said the sheik; smiling。 〃It will return alone to Butheita。〃

They mounted the horses; and rode on swiftly through meadows; and palm and sycamore groves。

The sheik now drew rein。 〃Do you see that black line standing out against the evening sky? That is your camp。 If you desire it; I will accompany you farther。 It rests with you to decide。〃

〃I will ride on alone; sheik。 Farewell; and accept this for your hospitality。〃

He held out to the sheik a purse filled with gold…pieces。 The latter proudly rejected it。

〃With one breath you say things that do not agree with each other。 You wish to pay me; and yet you say you have enjoyed my hospitality。 The guest does not pay; unless it be with love and friendship。 If you pay me in that way; I shall rejoice; and Butheita also; I know。〃

〃O sheik; I thank you both for your hospitality; and will love you and hold you in good remembrance。 Farewell; sheik!〃

He pressed his knees to his horse's flanks and rode off in a rapid gallop。 Evening had already sunk down when he approached the plain where his soldiers lay encamped。 He dismounted; and left his horse to return alone。 He then glided stealthily to the rear of his tent; and; raising the canvas; slipped in。 No one was in this apartment where his couch lay; but in the first one he heard loud voices。 His officers were speaking of him。 They were making anxious inquiries and conjectures as to where the general might be; and were considering whether they should make further search for him or break up camp and return to Cairo。 They were the voices of his bim bashis and boulouk bashis。 Smiling; he listened for a time to their conversation。 He then drew back the curtain and stepped into the outer apartment。 A joyous shout greeted his entrance。 They eagerly rushed forward; and anxiously inquired where he had been; the meaning of his absence; and if any evil had befallen him。

He gazed at them haughtily。

〃Am I; the general; to be called to account by you; my officers?〃

They instantly ceased speaking; and saluted him with profound obeisance。

〃I know;〃 continued he; in milder tones; 〃that sympathy for me prompted your inquiries; and will therefore tell you where I have been。 I rode last night; entirely alone; to Damanhour; where I knew Youssouf Bey lay with his men。 I wished to learn if we could reach them in time; and therefore rode with the wings of the wind。 When I reached their camp; the battle had already begun。 It was too late to march to Youssouf Bey's assistance。 I therefore did what I could; drew my sword and fought in the ranks as a common soldier。 The day was adverse; the Turkish army lies defeated on the plain of Damanhour! Now let us remain here and wait。 If the victors; the Mameluke beys; feel disposed to try their fortune in another battle; by Allah they shall find us ready to receive them! But; if they do not show themselves by tomorrow; we will turn and march back to Cairo。 Now go and announce to the soldiers what has taken place。〃

They bowed profoundly; and the deference and silence with which they now left the tent were in marked contrast with their previous noisy behavior。 The general knew how to impress them with a sense of his superiority; they all recognized in him a great man; and felt his iron hand on their necks。 All now grows still in the camp。 The soldiers retire to rest; and Mohammed also sinks down on his mat to repose; and; if possible; to sleep after so much fatigue and excitement。

But sleep refused to come at his bidding。 He arose and walked to and fro in his tent for a long time。 At first he was merely the loving man; and beheld only Butheita's countenance; but the hero in him soon gained the upper hand。 Mohammed profoundly considered Osman Bey's words; and how he must shape his future。 His keen vision had observed and made him acquainted with the men who surrounded him; and with the relations to which he must now either conform or against which be must now rise in arms。 He had been in a state of doubt and hesitation all along; his future was enveloped in a thick veil; and he was not aware what shape his destiny was to take; yet he had closely observed all。 He bad seen that poor Egypt was a plaything of ambition; of rapacity; of intriguea prey for all。 Nowhere in the midst of this reign of intrigue and passion had he seen law and justice prevail。 He saw only a province trodden under foot; a bleeding land; that must perish in its citizens; unless a deliverer should come who knew how to bind up and heal its wounds。 Could he be its deliverer? Was it his mission to raise up the downtrodden people from the dust; to erect for himself a throne upon the ground that smoked with the blood of so many victims? Was this his mission; and was there a w
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!