友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
from this world to the next-第13部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
opportunity; whilst the servants were dancing to my tunes; to
convey away a silver vessel; this she did without the least
sacrilegious intention; but it seems the cup; which was a pretty
large one; was dedicated to holy uses; and only borrowed by the
priest on an entertainment which he made for some of his
brethren。 We were immediately pursued upon this robbery (the cup
being taken in our possession); and carried before the same
magistrate; who had before behaved to us with so much gentleness:
but his countenance was now changed; for the moment the priest
appeared against us; his severity was as remarkable as his candor
had been before; and we were both ordered to be stripped and
whipped through the streets。
〃This sentence was executed with great severity; the priest
himself attending and encouraging the executioner; which he said
he did for the good of our souls; but; though our backs were both
flayed; neither my mother's torments nor my own afflicted me so
much as the indignity offered to my poor fiddle; which was
carried in triumph before me; and treated with a contempt by the
multitude; intimating a great scorn for the science I had the
honor to profess; which; as it is one of the noblest inventions
of men; and as I had been always in the highest degree proud of
my excellence in it; I suffered so much from the ill…treatment my
fiddle received; that I would have given all my remainder of skin
to have preserved it from this affront。
〃My mother survived the whipping a very short time; and I was now
reduced to great distress and misery; till a young Roman of
considerable rank took a fancy to me; received me into his
family; and conversed with me in the utmost familiarity。 He had
a violent attachment to music; and would learn to play on the
fiddle; but; through want of genius for the science; he never
made any considerable progress。 However; I flattered his
performance; and he grew extravagantly fond of me for so doing。
Had I continued this behavior I might possibly have reaped the
greatest advantages from his kindness; but I had raised his own
opinion of his musical abilities so high; that he now began to
prefer his skill to mine; a presumption I could not bear。 One
day as we were playing in concert he was horribly out; nor was it
possible; as he destroyed the harmony; to avoid telling him of
it。 Instead of receiving my correction; he answered it was my
blunder and not his; and that I had mistaken the key。 Such an
affront from my own scholar was beyond human patience; I flew
into a violent passion; I flung down my instrument in a rage; and
swore I was not to be taught music at my age。 He answered; with
as much warmth; nor was he to be instructed by a strolling
fiddler。 The dispute ended in a challenge to play a prize before
judges。 This wager was determined in my favor; but the purchase
was a dear one; for I lost my friend by it; who now; twitting me
with all his kindness; with my former ignominious punishment; and
the destitute condition from which I had been by his bounty
relieved; discarded me for ever。
〃While I lived with this gentleman I became known; among others;
to Sabina; a lady of distinction; and who valued herself much on
her taste for music。 She no sooner heard of my being discarded
than she took me into her house; where I was extremely well
clothed and fed。 Notwithstanding which; my situation was far
from agreeable; for I was obliged to submit to her constant
reprehensions before company; which gave me the greater
uneasiness because they were always wrong; nor am I certain that
she did not by these provocations contribute to my death: for;
as experience had taught me to give up my resentment to my bread;
so my passions; for want of outward vent; preyed inwardly on my
vitals; and perhaps occasioned the distemper of which I sickened。
〃The lady; who; amidst all the faults she found; was very fond of
me; nay; probably was the fonder of me the more faults she found;
immediately called in the aid of three celebrated physicians。
The doctors (being well fee'd) made me seven visits in three
days; and two of them were at the door to visit me the eighth
time; when; being acquainted that I was just dead; they shook
their heads and departed。
〃When I came to Minos he asked me with a smile whether I had
brought my fiddle with me; and; receiving an answer in the
negative; he bid me get about my business; saying it was well for
me that the devil was no lover of music。〃
CHAPTER XVI
The history of the wise man。
〃I now returned to Rome; but in a very different character。
Fortune had now allotted me a serious part to act。 I had even in
my infancy a grave disposition; nor was I ever seen to smile;
which infused an opinion into all about me that I was a child of
great solidity; some foreseeing that I should be a judge; and
others a bishop。 At two years old my father presented me with a
rattle; which I broke to pieces with great indignation。 This the
good parent; being extremely wise; regarded as an eminent symptom
of my wisdom; and cried out in a kind of ecstasy; 'Well said;
boy! I warrant thou makest a great man。'
〃At school I could never be persuaded to play with my mates; not
that I spent my hours in learning; to which I was not in the
least addicted; nor indeed had I any talents for it。 However;
the solemnity of my carriage won so much on my master; who was a
most sagacious person; that I was his chief favorite; and my
example on all occasions was recommended to the other boys; which
filled them with envy; and me with pleasure; but; though they
envied me; they all paid me that involuntary respect which it is
the curse attending this passion to bear towards its object。
〃I had now obtained universally the character of a very wise
young man; which I did not altogether purchase without pains; for
the restraint I laid on myself in abstaining from the several
diversions adapted to my years cost me many a yearning; but the
pride which I inwardly enjoyed in the fancied dignity of my
character made me some amends。
〃Thus I passed on; without anything very memorable happening to
me; till I arrived at the age of twenty…three; when unfortunately
I fell acquainted with a young Neapolitan lady whose name was
Ariadne。 Her beauty was so exquisite that her first sight made a
violent impression on me; this was again improved by her
behavior; which was most genteel; easy; and affable: lastly; her
conversation completed the conquest。 In this she discovered a
strong and lively understanding; with the sweetest and most
benign temper。 This lovely creature was about eighteen when I
first unhappily beheld her at Rome; on a visit to a relation with
whom I had great intimacy。 As our interviews at first were
extremely frequent; my passions were captivated before I
apprehended the least danger; and the sooner probably; as the
young lady herself; to whom I consulted every method of
recommendation; was not displeased with my being her admirer。
〃Ariadne; having spent three months at Rome; now returned to
Naples; bearing my heart with her: on the other hand; I had all
the assurances consistent with the constraint under which the
most perfect modesty lays a young woman; that her own heart was
not entirely unaffected。 I soon found her absence gave me an
uneasiness not easy to be borne or to remove。 I now first
applied to diversions (of the graver sort; particularly to
music); but in vain; they rather raised my desires and heightened
my anguish。 My passion at length grew so violent; that I began
to think of satisfying it。 As the first step to this; I
cautiously inquired into the circumstances of Ariadne's parents;
with which I was hitherto unacquainted: though; indeed; I did
not apprehend they were extremely great; notwithstanding the
handsome appearance of their daughter at Rome。 Upon examination;
her fortune exceeded my expectation; but was not sufficient to
justify my marriage with her; in the opinion of the wise and
prudent。 I had now a violent struggle between wisdom and
happiness; in which; after several grievous pangs; wisdom got the
better。 I could by no means prevail with myself to sacrifice
that character of profound wisdom; which I had with such uniform
conduct obtained; and with such caution hitherto preserved。 I
therefore resolved to conquer my affection; whatever it cost me;
and indeed it did not cost me a little。
〃While I was engaged in this conflict (for it lasted a long time)
Ariadne returned to Rome: her presence was a terrible enemy to
my wisdom; which even in her absence had with great difficulty
stood its ground。 It seems (as she hath since told me in Elysium
with much merriment) I had made the same impressions on her which
she had made on me。 Indeed; I believe my wisdom would have been
totally subdued by this surprise; had it not cunningly suggested
to me a method of satisfying my passion without doing any injury
to my reputation。 This was by engaging her privately as a
mistress; which was at that time reputable enough at Rome;
provided the affair was managed with an air of slyness and
gravity; though the secret was known to the whole city。
〃I immediately set about this project; and employed every art and
engine to effect it。 I had particularly bribed her priest; and
an old female acquaintance and distant relation of hers; into my
interest: but all was in vain; her virtue opposed the passion in
her breast as strongly as wisdom had opposed it in mine。 She
received my proposals with the utmost disdain; and presently
refused to see or hear from me any more。
〃She returned again to Naples; and left me in a worse condition
than before。 My days I now passed with the most irksome
uneasiness; and my nights were restless and sleepless。 The story
of our amour was now pretty public; and the ladie
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!