友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
from the memoirs of a minister of france-第19部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
at the top of his voice: 〃Back! back! Go back!〃
We looked about; somewhat startled; and Boisrueil; with presence of mind; ran into the darkness to see if he could detect the person addressed; but though he thought that he saw the skirt of a flying cloak disappear in the gloom; he was not sure; and I; having no mind to be mixed up with the ambassador; called him back。 I asked Vilain to whom he had called; but the young man; turning sullen; would answer nothing except that he knew naught of the paper。 I thought it best; therefore; to conduct him at once to my lodgings; whither it will be believed that I returned with a lighter heart than I had gone out。 It was; indeed; a providential escape。
How to punish the traitor was another matter; for I could scarcely do so adequately without betraying my negligence。 I determined to sleep on this; however; and; for the night; directed him to be locked into a chamber in the south…west turret; with a Swiss to guard the door; my intention being to interrogate him farther on the morrow。 However; Henry sent for me so early that I was forced to postpone my examination; and; being detained by him until evening; I thought it best to tell him; before I left; what had happened。
He heard the story with a look of incredulity; which; little by little; gave way to a broad smile。 〃Well;〃 he said; 〃Grand Master; never chide me again! I have heard that Homer sometimes nods; but if I were to tell this to Sillery or Villeroy; they would not believe me。〃
〃They would believe anything that your Majesty told them;〃 I said。 〃But you will not tell them this?〃
〃No;〃 he said kindly; 〃I will not; and there is my hand on it。 For the matter of that; if it had happened to them; they would not have told me。〃
〃And perhaps been the wiser for that;〃 I said。
〃Don't believe it;〃 he answered。 〃But now; what of this young Vilain? You have him safe?〃
〃Yes; sire。〃
〃The girl is one degree worse; she betrays both sides to save her skin。〃
〃Still; I promised〃
〃Oh; she must go;〃 Henry said。 〃I quite understand。 But for himwe had better have no scandal。 Keep him until to…morrow; and I will see his father; and have him sent out of the country。〃
〃And he will go scot free;〃 I said; bluntly; 〃when a rope and the nearest tree〃
〃Yes; my friend;〃 Henry answered with a dry smile; 〃but that should have been done last night。 As it is; he is your guest and we must give an account of him。 But first drain him dry。 Frighten him; as you please; and get all out of him; then I wish them joy of him。 Faugh! and he a young man! I would not be his father for two such crowns as mine!〃
As I returned to my lodgings I thought over these words; and I fell to wondering by what stages Vilain had sunk so low。 Occasionally admitted to my table; he had always borne himself with a modesty and discretion that had not failed to prepossess me; indeed; the longer I considered the King's saying; the greater was the surprise I felt at this DENOUEMENT; which left me in doubt whether my dullness exceeded my negligence or the young man's parts surpassed his wickedness。
A few questions; I thought; might resolve this; but having been detained by the King until supper…time; I postponed the interview until I rose。 Then bidding them bring in the prisoner; I assumed my harshest aspect and prepared to blast him by discovering all his vileness to his face。
But when I had waited a little; only Maignan came in; with an air of consternation that brought me to my feet。 〃Why; man; what is it?〃 I cried。
〃The prisoner;〃 he faltered。 〃If your excellency pleases〃
〃I do not please!〃 I said sternly; believing that I knew what had happened。 〃Is he dead?〃
〃No; your excellency; but; he has escaped。〃
〃Escaped? From that room?〃
Maignan nodded。
〃Then; PAR DIEU!〃 I replied; 〃the man who was on guard shall suffer in his place! Escaped? How could he escape except by treachery? Where was the guard?〃
〃He was there; excellency。 And he says that no one passed him。〃
〃Yet the man is gone?〃
〃The room is empty。〃
〃But the windowthe window; fool; is fifty feet from the ground!〃 I said。 〃And not so much footing outside as would hold a crow!〃
Maignan shrugged his shoulders; and in a rage I bade him follow me; and went myself to view the place; to which a number of my people had already flocked with lights; so that I found some difficulty in mounting the staircase。 A very brief inspection; however; sufficed to confirm my first impression that Vilain could have escaped by the door only; for the window; though it lacked bars and boasted a tiny balcony; hung over fifty feet of sheer depth; so that evasion that way seemed in the absence of ladder or rope purely impossible。 This being clear; I ordered the Swiss to be seized; and as he could give no explanation of the escape; and still persisted that he was as much in the dark as anyone; I declared that I would make an example of him; and hang him unless the prisoner was recaptured within three days。
I did not really propose to do this; but in my irritation I spoke so roundly that my people believed me; even Boisrueil; who presently came to intercede for the culprit; who; it seemed; was a favourite。 〃As for Vilain;〃 he continued; 〃you can catch him whenever you please。〃
〃Then catch him before the end of three days;〃 I answered obstinately; 〃and the man lives。〃
The truth was that Vilain's escape placed me in a position of some discomfort; for though; on the one hand; I had no particular desire to get him again into my hands; seeing that the King could effect as much by a word to his father as I had proposed to do while I held him safe; on the other hand; the evasion placed me very peculiarly in regard to the King himself; who was inclined to think me ill or suddenly grown careless。 Some of the facts; too; were leaking out; and provoking smiles among the more knowing; and a hint here and there; the result of all being that; unable to pursue the matter farther in Vilain's case; I hardened my heart and persisted that the Swiss should pay the penalty。
This obstinacy on my part had an unforeseen issue。 On the evening of the second day; a little before supper…time; my wife came to me; and announced that a young lady had waited on her with a tale so remarkable that she craved leave to bring her to me that I might hear it。
〃What is it?〃 I said impatiently。
〃It is about M。 Vilain;〃 my wife answered; her face still wearing all the marks of lively astonishment。
〃Ha!〃 I exclaimed。 〃I will see her then。 But it is not that baggage who〃
〃No;〃 my wife answered。 〃It is another。〃
〃One of your maids?〃
〃No; a stranger。〃
〃Well; bring her;〃 I said shortly。
She went; and quickly returned with a young lady; whose face and modest bearing were known to me; though I could not; at the moment; recall her name。 This was the less remarkable as I am not prone to look much in maids' faces; leaving that to younger men; and Mademoiselle de Figeac's; though beautiful; was disfigured on this occasion by the marked distress under which she was labouring。 Accustomed as I was to the visits of persons of all classes and characters who came to me daily with petitions; I should have been disposed to cut her short; but for my wife's intimation that her errand had to do with the matter which annoyed me。 This; as well as a trifle of curiosityfrom which none are quite freeinclined me to be patient; and I asked her what she would have with me。
〃Justice; M。 le Duc;〃 she answered simply。 〃I have heard that you are seeking M。 de Vilain; and that one of your people is lying under sentence for complicity in his escape。〃
〃That is true; mademoiselle;〃 I said。 〃If you can tell me〃
〃I can tell you how he escaped; and by whose aid;〃 she answered。
It is my custom to betray no astonishment; even when I am astonished。 〃Do so;〃 I said。
〃He escaped through the window;〃 she answered firmly; 〃by my brother's aid。〃
〃Your brother's?〃 I exclaimed; amazed at her audacity。 〃I do not remember him。〃
〃He is only thirteen years old。〃
I could hide my astonishment no longer。 〃You must be mad; girl!〃 I said; 〃mad! You do not know what you are saying! The window of the room in which Vilain was confined is fifty feet from the ground; and you say that your brother; a boy of thirteen; contrived his escape?〃
〃Yes; M。 de Sully;〃 she answered。 〃And the man who is about to suffer is innocent。〃
〃How was it done; then?〃 I asked; not knowing what to think of her persistence。
〃My brother was flying a kite that day;〃 she answered。 〃He had been doing so for a week or more; and everyone was accustomed to seeing him here。 After sunset; the wind being favourable; he came under M。 de Vilain's window; and; when it was nearly dark; and the servants and household were at supper; he guided the kite against the balcony outside the window。〃
〃But a man cannot descend by a kite…string!〃
〃My brother had a knotted rope; which M。 de Vilain drew up;〃 she answered simply; 〃and afterwards; when he had descended; disengaged。〃
I looked at her in profound amazement。
〃Your brother acted on instructions?〃 I said at last。
〃On mine;〃 she answered。
〃You avow that?〃
〃I am here to do so;〃 she replied; her face white and red by turns; but her eyes continuing to meet mine。
〃This is a very serious matter;〃 I said。 〃Are you aware; mademoiselle; why M。 Vilain was arrested; and of what he is accused?〃
〃Perfectly;〃 she answered; 〃and that he is innocent。 More!〃 she continued; clasping her hands; and looking at me bravely; 〃I am willing both to tell you where he is; and to bring him; if you please; into your presence。〃
I stared at her。 〃You will bring him here?〃 I said。
〃Within five minutes;〃 she answered; 〃if you will first hear me。〃
〃What are you to him?〃 I said。
She blushed vividly。 〃I shall be his wife or no one's;〃 she said; and she looked a moment at my wife。
〃Well; say what you have to say!〃 I cried roughly。
〃This paper; which it is alleged that he stoleit was not found on him; but in the hollow of a tree。〃
〃Within three paces of him! And what was he doing there?〃
〃He came to meet me;〃 she answered; her voice trembling slightly。 〃He could
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!