友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
the home book of verse-3-第36部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
The falling of the silver dew。
But flowers of earth were pale to him
Who had seen the rainbow fishes swim;
And when earth's dew around him lay
He thought of ocean's winged spray;
And his eye waxed sad and dim。
The green trees round him only made
A prison with their darksome shade;
And dropped his wing; and mourned he
For his own boundless glittering sea …
Albeit he knew not they could fade。
Then One her gladsome face did bring;
Her gentle voice's murmuring;
In ocean's stead his heart to move
And teach him what was human love:
He thought it a strange; mournful thing。
He lay down in his grief to die
(First looking to the sea…like sky
That hath no waves!); because; alas!
Our human touch did on him pass;
And; with our touch; our agony。
Elizabeth Barrett Browning '1806…1861'
TO A SKYLARK
Up with me! up with me into the clouds!
For thy song; Lark; is strong;
Up with me; up with me into the clouds!
Singing; singing;
With clouds and sky about thee ringing;
Lift me; guide me till I find
That spot which seems so to thy mind!
I have walked through wildernesses dreary
And to…day my heart is weary;
Had I now the wings of a Fairy;
Up to thee would I fly。
There is madness about thee; and joy divine
In that song of thine;
Lift me; guide me high and high
To thy banqueting…Place in the sky。
Joyous as morning
Thou art laughing and scorning;
Thou hast a nest for thy love and thy rest。
And; though little troubled with sloth;
Drunken Lark! thou would'st be loth
To be such a traveler as I。
Happy; happy Liver;
With a soul as strong as a mountain river
Pouring out praise to the Almighty Giver;
Joy and jollity be with us both!
Alas! my journey; rugged and uneven;
Through prickly moors or dusty ways must wind;
But hearing thee; or others of thy kind;
As full of gladness and as free of heaven;
I; with my fate contented; will plod on;
And hope for higher raptures; when life's day is done。
William Wordsworth '1770…1850'
TO A SKYLARK
Ethereal minstrel! pilgrim of the sky!
Dost thou despise the earth where cares abound?
Or; while the wings aspire; are heart and eye
Both with thy nest upon the dewy ground?
Thy nest which thou canst drop into at will;
Those quivering wings composed; that music still!
To the last point of vision; and beyond;
Mount; daring warbler! … that love…prompted strain
… 'Twixt thee and thine a never…failing bond …
Thrills not the less the bosom of the plain:
Yet might'st thou seem; proud privilege! to sing
All independent of the leafy spring。
Leave to the nightingale her shady wood;
A privacy of glorious light is thine;
Whence thou dost pour upon the world a flood
Of harmony; with instinct more divine:
Type of the wise; who soar; but never roam …
True to the kindred points of Heaven and Home!
William Wordsworth '1770…1850'
THE SKYLARK
Bird of the wilderness;
Blithesome and cumberless;
Sweet be thy matin o'er moorland and lea!
Emblem of happiness;
Blest is thy dwelling…place …
O to abide in the desert with thee!
Wild is thy lay and loud;
Far in the downy cloud;
Love gives it energy; love gave it birth。
Where; on thy dewy wing;
Where art thou journeying?
Thy lay is in heaven; thy love is on earth。
O'er fell and fountain sheen;
O'er moor and mountain green;
O'er the red streamer that heralds the day;
Over the cloudlet dim;
Over the rainbow's rim;
Musical cherub; soar; singing; away!
Then; when the gloaming comes;
Low in the heather blooms
Sweet will thy welcome and bed of love be!
Emblem of happiness;
Blest is thy dwelling…place …
O to abide in the desert with thee!
James Hogg '1770…1835'
THE SKYLARK
How the blithe Lark runs up the golden stair
That leans through cloudy gates from Heaven to Earth;
And all alone in the empyreal air
Fills it with jubilant sweet songs of mirth;
How far he seems; how far
With the light upon his wings;
Is it a bird; or star
That shines; and sings?
What matter if the days be dark and frore;
That sunbeam tells of other days to be;
And singing in the light that floods him o'er
In joy he overtakes Futurity;
Under cloud…arches vast
He peeps; and sees behind
Great Summer coming fast
Adown the wind!
And now he dives into a rainbow's rivers;
In streams of gold and purple he is drowned;
Shrilly the arrows of his song he shivers;
As though the stormy drops were turned to sound;
And now he issues through;
He scales a cloudy tower;
Faintly; like falling dew;
His fast notes shower。
Let every wind be hushed; that I may hear
The wondrous things he tells the World below;
Things that we dream of he is watching near;
Hopes that we never dreamed he would bestow;
Alas! the storm hath rolled
Back the gold gates again;
Or surely he had told
All Heaven to men!
So the victorious Poet sings alone;
And fills with light his solitary home;
And through that glory sees new worlds foreshown;
And hears high songs; and triumphs yet to come;
He waves the air of Time
With thrills of golden chords;
And makes the world to climb
On linked words。
What if his hair be gray; his eyes be dim;
If wealth forsake him; and if friends be cold;
Wonder unbars her thousand gates to him;
Truth never fails; nor Beauty waxes old;
More than he tells his eyes
Behold; his spirit hears;
Of grief; and joy; and sighs
'Twixt joy and tears。
Blest is the man who with the sound of song
Can charm away the heartache; and forget
The frost of Penury; and the stings of Wrong;
And drown the fatal whisper of Regret!
Darker are the abodes
Of Kings; though his be poor;
While Fancies; like the Gods;
Pass through his door。
Singing thou scalest Heaven upon thy wings;
Thou liftest a glad heart into the skies;
He maketh his own sunrise; while he sings;
And turns the dusty Earth to Paradise;
I see thee sail along
Far up the sunny streams;
Unseen; I hear his song;
I see his dreams。
Frederick Tennyson '1807…1898'
TO A SKYLARK
Hail to thee; blithe spirit!
Bird thou never wert;
That from heaven; or near it;
Pourest thy full heart
In profuse strains of unpremeditated art。
Higher still and higher;
From the earth thou springest
Like a cloud of fire;
The blue deep thou wingest;
And singing still dost soar; and soaring ever singest。
In the golden lightning
Of the sunken sun;
O'er which clouds are bright'ning;
Thou dost float and run;
Like an unbodied joy whose race is just begun。
The pale purple even
Melts around thy flight;
Like a star of heaven
In the broad daylight
Thou art unseen; but yet I hear thy shrill delight。
Keen as are the arrows
Of that silver sphere;
Whose intense lamp narrows
In the white dawn clear;
Until we hardly see; we feel that it is there。
All the earth and air
With thy voice is loud;
As; when night is bare;
From one lonely cloud
The moon rains out her beams; and heaven is overflowed。
What thou art we know not;
What is most like thee?
From rainbow clouds there flow not
Drops so bright to see
As from thy presence showers a rain of melody。
Like a poet hidden
In the light of thought;
Singing hymns unbidden
Till the world is wrought
To sympathy with hopes and fears it heeded not:
Like a high…born maiden
In a palace tower;
Soothing her love…laden
Soul in secret hour
With music sweet as love; which overflows her bower:
Like a glow…worm golden
In a dell of dew;
Scattering unbeholden
Its aerial hue
Among the flowers and grass; which screen it from the view:
Like a rose embowered
In its own green leaves;
By warm winds deflowered;
Till the scent it gives
Makes faint with too much sweet these heavy…winged thieves:
Sound of vernal showers
On the twinkling grass;
Rain…awakened flowers;
All that ever was
Joyous; and clear; and fresh; thy music doth surpass。
Teach us; sprite or bird;
What sweet thoughts are thine:
I have never heard
Praise of love or wine
That panted forth a flood of rapture so divine。
Chorus hymeneal;
Or triumphal chaunt;
Matched with thine would be all
But an empty vaunt …
A thing wherein we feel there is some hidden want。
What objects are the fountains
Of thy happy strain?
What fields; or waves; or mountains?
What shapes of sky or plain?
What love of thine own kind? what ignorance of pain?
With thy clear keen joyance
Languor cannot be:
Shadow of annoyance
Never came near thee:
Thou lovest; but ne'er knew love's sad satiety。
Waking or asleep;
Thou of death must deem
Things more true and deep
Than we mortals dream;
Or how could thy notes flow in such a crystal stream?
We look before and after;
And pine for what is not:
Our sincerest laughter
With some pain is fraught;
Our sweetest songs are those that tell of saddest thought。
Yet if we could scorn
Hate; and pride; and fear;
If we were things born
Not to shed a tear;
I know not how thy joy we ever should come near。
Better than all measures
Of delightful sound;
Better than all treasures
That in books are found;
Thy skill to poet were; thou scorner of the ground!
Teach me half the gladness
That thy brain must know;
Such harmonious madness
From my lips would flow;
The world should listen then; as I am listening now。
Percy Bysshe Shelley '1792…1822'
THE STORMY PETREL
A thousand miles from land are we;
Tossing about on the roaring sea; …
From billow to bounding billow cast;
Like fleecy snow on the stormy blast。
The sails are scattered abroad like weeds;
The strong masts shake like quivering reeds;
The mighty cables and iron chains;
The hull; which all earthly strength
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!