友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
criminal psychology-第77部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
ifficult positions in quarrels; etc。; that every listener must laugh。 At the same time; the events told of were troublesome; difficult; even quite dangerous。 The narrator does not in the least lie; but he manages to give his story the twist that even the victim of the situation is glad to laugh at。'1' As Krpelin says; ‘‘The task of humor is to rob a large portion of human misfortune of its wounding power。 It does so by presenting to us; with our fellows as samples; the comedy of the innumerable stupidities of human life。''
'1' E。 Regnault: La Langage par Gestes。 La Nature XXVI; 315。
Now suppose that a really humorous witness tells a story which involves very considerable consequences; but which he does not really end with tragic conclusions。 Suppose the subject to be a great brawl; some really crass deception; some story of an attack on honor; etc。 The attitude toward the event is altered with one turn; even though it would seem to have been generated progressively by ten preceding witnesses and the new view of the matter makes itself valid at least mildly in the delivery of the sentence。 Then whoever has not heard the whole story understands the results least of all。
In the same way we see really harmless events turned into tragedies by the testimony of a black…visioned; melancholy witness; without his having used; in this case or any other; a single untrue word。 In like manner the bitterness of a witness who considers his personal experiences to be generally true; may color and determine the attitude of some; not at all serious; event。 Nor is this exaggeration。 Every man of experience will; if he is only honest enough; confirm the fact; and grant that he himself was among those whose attitude has been so altered; I avoid the expression‘‘duped。''
It is necessary here; also; to repeat that the movements of the hands and other gestures of the witnesses while making their statements will help much to keep the correct balance。 Movements lie much less frequently than words。'1'
'1' Paragraph omitted。
Another means of discovering whether a witness is not seduced by his attitude and his own qualities is the careful observation of the impression his narrative makes on himself。 Stricker has controlled the conditions of speech and has observed that so long as he continued to bring clearly described complexes into a causal relation; _*satisfactory to him_; he could excite his auditors; as soon as he spoke of a relation which _*did not_ satisfy him the attitude of the audience altered。 We must invert this observation; we are the auditors of the witness and must observe whether his own causal connections satisfy him。 So long as this is the case; we believe him。 When it fails to be so he is either lying; or he himself knows that he is not expressing himself as he ought to make us correctly understand what he is talking about。
Section 61。 (b) Dialect Forms。
What every criminal lawyer must unconditionally know is the dialect of those people he has most to deal with。 This is so important that I should hold it conscienceless to engage in the profession of criminology without knowing the dialects。 Nobody with experience would dispute my assertion that nothing is the cause of so great and so serious misunderstandings; of even inversions of justice; as ignorance of dialects; ignorance of the manner of expression of human groups。 Wrongs so caused can never be rectified because their primary falsehood starts in the protocol; where no denial; no dispute and redefinition can change them。
It is no great difficulty to learn dialects; if only one is not seduced by comic pride and foolish ignorance of his own advantage into believing that popular speech is something low or common。 Dialect has as many rights as literary language; is as living and interesting an organism as the most developed form of expression。 Once the interest in dialect is awakened; all that is required is the learning of a number of meanings。 Otherwise; there are no difficulties; for the form of speech of the real peasant (and this is true all over the world); is always the simplest; the most natural; and the briefest。 Tricks; difficult construction; circumlocutions are unknown to the peasant; and if he is only left to himself he makes everything definite; clear; and easily intelligible。
There are many more difficulties in the forms of expression of the uncultivated city man; who has snapped up a number of uncomprehended phrases and tries to make use of them because of their suppositious beauty; regardless of their fitness。 Unpleasant as it is to hear such a screwed and twisted series of phrases; without beginning and without end; it is equally difficult to get a dear notion of what the man wanted to say; and especially whether the phrases used were really brought out with some purpose or simply for the sake of showing off; because they sound ‘‘educated。''
In this direction nothing is more significant than the use of the imperfect in countries where its use is not customary and where as a rule only the perfect is used; not ‘‘I was going;'' but ‘‘I have gone'' (went)。 In part the reading of newspapers; but partly also the unfortunate habit of our school teachers; compel children to the use of the imperfect; which has not an iota more justification than the perfect; and which people make use of under certain circumstances; i。 e。; when they are talking to educated people; and then only before they have reached a certain age。
I confess that I regularly mistrust a witness who makes use of an imperfect or some other form not habitual to him。 I presuppose that he is a weak…minded person who has allowed himself to be persuaded; I believe that he is not altogether reliable because he permits untrue forms to express his meaning; and I fear that he neglects the content for the sake of the form。 The simple person who quietly and without shame makes use of his natural dialect; supplies no ground for mistrust。
There are a few traits of usage which must always be watched。 First of all; all dialects are in certain directions poorer than the literary language。 E。 g。; they make use of fewer colors。 The blue grape; the red wine; may be indicated by the word black; the light wine by the word white。 Literary language has adopted the last term from dialect。 Nobody says water…colored or yellow wine; although nobody has ever yet seen white wine。 Similarly; no peasant says a ‘‘brown dog;'' a ‘‘brown…yellow cow''these colors are always denoted by the word red。 This is important in the description of clothes。 There is; however; no contradiction between this trait and the fact that the dialect may be rich in terms denoting objects that may be very useful; e。 g。 the handle of a tool may be called handle; grasp; heft; stick; clasp; etc。
When foreign words are used it is necessary to observe in what tendency; and what meaning their adoption embodies。'1'
'1' Paragraph omitted。
The great difficulty of getting uneducated people to give their testimony in direct discourse is remarkable。 You might ask for the words of the speaker ten times and you always hear; ‘‘He told me; I should enter;'' you never hear ‘‘He told me; ‘Go in。' '' This is to be explained by the fact; already mentioned; that people bear in mind only the meaning of what they have heard。 When the question of the actual words is raised; the sole way to conquer this disagreeable tendency is to develop dialogue and to say to the witness; ‘‘Now you are A and I am B; how did it happen?'' But even this device may fail; and when you finally do compel direct quotation; you can not be certain of its reliability; for it was too extraordinary for the witness to quote directly; and the extraordinary and unhabitual is always unsafe。
What especially wants consideration in the real peasant is his silence。 I do not know whether the reasons for the silence of the countrymen all the world over have ever been sought; but a gossiping peasant is rare to find。 This trait is unfortunately exhibited in the latter's failure to defend himself when we make use of energetic investigation。 It is said that not to defend yourself is to show courage; and this may; indeed; be a kind of nobility; a disgust at the accusation; or certainty of innocence; but frequently it is mere incapacity to speak; and inexperienced judges may regard it as an expression of cunning or conviction。 It is wise therefore; in this connection; not to be in too great a hurry; and to seek to understand clearly the nature of the silent person。 If we become convinced that the latter is by nature uncommunicative; we must not wonder that he does not speak; even when words appear to be quite necessary。
In certain cases uneducated people must be studied from the same point of view as children。 Geiger'1' speaks of a child who knew only one boy; and all the other boys were Otho to him because this first boy was called Otho。 So the recruit at the Rhine believed that in his country the Rhine was called Donau。 The child and the uneducated person can not subordinate things under higher concepts。 Every painted square might be a bon…bon; and every painted circle a plate。 New things receive the names of old ones。 And frequently the skill of the criminalists consists in deriving important material from apparently worthless statements; by way of discovering the proper significance of simple; inartistic; but in most cases excellently definitive images。 It is of course self…evident that one must absolutely refrain from trickery。
'1' Der Ursprung der Sprache。 Stuttgart 1869。
Section 62。 (c) Incorrect Forms of Expression。
If it is true that by the earnest and repeated study of the meanings of words we are likely to find them in the end containing much deeper sense and content than at the beginning; we are compelled to wonder that people are able to understand each other at all。 For if words do not have that meaning which is obvious in their essential denotation; every one who uses them supplies according to his inclination; and status the ‘‘deeper and richer sense。'' As a matter of fact many more words are used pictorially than we are inclined to think。 Choose at random; and you find surprisingly numerous words with exaggerated denotatio
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!