友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the wandering jew, volume 11-第10部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


something generousto help our governess。〃

〃And we did not think to die so quickly; and so soon。  Yesterday; we were
gay and happy。〃

〃Oh; good angel! you will appear to our father; even as you have appeared
to us。  You will tell him that; in dyingthe last thought of his
childrenwas of him。〃

〃We came here without Dagobert's knowing itdo not let our father scold
him。〃

〃Blessed angel!〃 resumed the other sister in a still more feeble voice;
〃appear to Dagobert; also。  Tell him; that we ask his forgiveness; for
the grief our death will occasion him。〃

〃And let our old friend caress our poor Spoil…sport for usour faithful
guardian;〃 added Blanche; trying to smile。

〃And then;〃 resumed Rose; in a voice that was growing still fainter;
〃promise to appear to two other persons; that have been so kind to us
good Mother Bunchand the beautiful Lady Adrienne。〃

〃We forget none whom we have loved;〃 said Blanche; with a last effort。
〃Now; God grant we may go to our mother; never to leave her more!〃

〃You promised it good angelyou know you didin the dream。  You said to
us: ‘Poor childrencome from so faryou will have traversed the earth
to rest on the maternal bosom!'〃

〃Oh! it is dreadfuldreadful! So youngand no hope!〃 murmured Gabriel;
as he buried his face in his hands。  〃Almighty Father!  Thy views are
impenetrable。  Alas! yet why should these children die this cruel death?〃

Rose heaved a deep sigh and said in an expiring tone: 〃Let us be buried
together!united in life; in death not divided〃

And the two turned their dying looks upon Gabriel; and stretched out
towards him their supplicating hands。

〃Oh; blessed martyrs to a generous devotion!〃 cried the missionary;
raising to heaven his eyes streaming with tears。  〃Angelic souls!
treasures of innocence and truth! ascend; ascend to heavensince God
calls you to him; and the earth is not worthy to possess you!〃

〃Sister! father!〃 were the last words that the orphans pronounced with
their dying voices。

And then the twins; by a last instinctive impulse; endeavored to clasp
each other; and their eyes half…opened to exchange yet another glance。
They shuddered twice or thrice; their limbs stiffened; a deep sigh
struggled from their violet…colored lips。  Rose and Blanche were both
dead!  Gabriel and Sister Martha; after closing the eyes of the orphans;
knelt down to pray by the side of that funeral couch。  Suddenly a great
tumult was heard in the room。  Rapid footsteps; mingled with
imprecations; sounded close at hand; the curtain was drawn aside from
this mournful scene; and Dagobert entered precipitately; pale; haggard;
his dress in disorder。  At sight of Gabriel and the Sister of Charity
kneeling beside the corpses of his children; the soldier uttered a
terrible roar; and tried to advancebut in vainfor; before Gabriel
could reach him; Dagobert fell flat on the ground; and his gray head
struck violently on the floor。

It is nighta dark and stormy night。  One o'clock in the morning has
just sounded from the church of Montmartre。  It is to the cemetery of
Montmartre that is carried the coffin which; according to the last wishes
of Rose and Blanche contains them both。  Through the thick shadow; which
rests upon that field of death; may be seen moving a pale light。  It is
the gravedigger。  He advances with caution; a dark lantern is in his
hand。  A man wrapped in a cloak accompanies him。  He holds down his head
and weeps。  It is Samuel。  The old Jewthe keeper of the house in the
Rue Saint…Francois。  On the night of the funeral of Jacques Rennepont;
the first who died of the seven heirs; and who was buried in another
cemetery; Samuel had a similar mysterious interview with the gravedigger;
to obtain a favor at the price of gold。  A strange and awful favor!
After passing down several paths; bordered with cypress trees; by the
side of many tombs; the Jew and the gravedigger arrived; at a little
glade; situated near the western wall of the cemetery。  The night was so
dark; that scarcely anything could be seen。  After moving his lantern up
and down; and all about; the gravedigger showed Samuel; at the foot of a
tall yew…tree; with long black branches; a little mound of newly…raised
earth; and said: 〃It is here。〃

〃You are sure of it?〃

〃Yes; yestwo bodies in one coffin! it is not such a common thing。〃

〃Alas! two in the same coffin!〃 said the Jew; with a deep sigh。

〃Now that you know the place; what do you want more?〃 asked the
gravedigger。

Samuel did not answer。  He fell on his knees; and piously kissed the
little mound。  Then rising; with his cheeks bathed in tears; he
approached the gravedigger; and spoke to him for some moments in a
whisperthough they were alone; and in the centre of that deserted
place。  Then began between those two men a mysterious dialogue; which the
night enveloped in shade and silence。  The gravedigger; alarmed at what
Samuel asked him; at first refused his request。

But the Jew; employing persuasions; entreaties; tears; and at last the
seduction of the jingling gold; succeeded in conquering the scruples of
the gravedigger。  Though the latter trembled at the thought of what he
promised; he said to Samuel in an agitated tone: 〃To…morrow night; then;
at two o'clock。〃

〃I shall be behind the wall;〃 answered Samuel; pointing out the place
with the aid of a lantern。  〃I will throw three stones into the cemetery;
for a signal。〃

〃Yes; three stonesas a signal;〃 replied the gravedigger shuddering; and
wiping the cold sweat from his forehead。

With considerable remains of vigor; notwithstanding his great age; Samuel
availed himself of the broken surface of the low wall; and climbing over
it; soon disappeared。  The gravedigger returned home with hasty strides。
From time to time; he looked fearfully behind him; as though he had been
pursued by some fatal vision。

On the evening after the funeral of Rose and Blanche; Rodin wrote two
letters。  The first; addressed to his mysterious correspondent at Rome;
alluded to the deaths of Jacques Rennepont; and Rose and Blanche Simon;
as well as to the cession of M。 Hardy's property; and the donation
of Gabrielevents which reduced the claimants of the inheritance to two…
…Mdlle。 de Cardoville and Djalma。  This first note written by Rodin for
Rome; contained only the following words: 〃Five from seven leaves two。
Announce this result to the Cardinal…Prince。  Let him go on。  I advance…
advance…advance!〃  The second note; in a feigned hand; was addressed to
Marshal Simon; to be delivered by a sure messenger; contained these few
lines: 〃If there is yet time; make haste to return。  Your daughters are
both dead。 You shall learn who killed them。〃




CHAPTER LVIII。

RUIN。

It is the day after the death of Marshal Simon's daughters。  Mdlle。 de
Cardoville is yet ignorant of the sad end of her young relatives。  Her
countenance is radiant with happiness; and never has she looked more
beautiful; her eye has never been more brilliant; her complexion more
dazzling white; her lip of a richer coral。  According to her somewhat
eccentric custom of dressing herself in her own house in a picturesque
style; Adrienne wears to…day; though it is about three o'clock in the
afternoon; a pale green watered…silk dress; with a very full skirt; the
sleeves and bodice slashed with rose…colored ribbon; and adorned with
white bugle…beads; of exquisite workmanship; while a slender network;
also of white bugle…beads; concealing the thick plait of Adrienne's back…
hair; forms an oriental head…dress of charming originality; and contrasts
agreeably with the long curls which fall in front almost to the swell of
the bosom。  To the expression of indescribable happiness which marks the
features of Mdlle。 de Cardoville; is added a certain resolute; cutting;
satirical air; which is not habitual to her。  Her charming head; and
graceful; swan…like neck; are raised in an attitude of defiance; her
small; rose…colored nostrils seem to dilate with ill…repressed ardor; and
she waits with haughty impatience for the moment of an aggressive and
ironical interview。  Not far from Adrienne is Mother Bunch。  She has
resumed in the house the place which she at first occupied。  The young
sempstress is in mourning for her sister; but her countenance is
expressive of a mild; calm sorrow。  She looks at Mdlle。 de Cardoville
with surprise; for never; till now; has she seen the features of the fair
patrician impressed with such a character of ironical audacity。  Mdlle。
de Cardoville was exempt from the slightest coquetry; in the narrow and
ordinary sense of the word。  Yet she now cast an inquiring look at the
glass before which she was standing; and; having restored the elastic
smoothness to one of her long; golden curls; by rolling it for a moment
round her ivory finger; she carefully effaced with her hands some almost
imperceptible folds; which had formed themselves in the thick material of
her elegant corsage。  This movement; and that of turning her back to the
glass; to see if her dress sat perfectly on all points; revealed; in
serpentine undulations; all the charms and graces of her light and
elegant figure; for; in spite of the rich fulness of her shoulders; white
and firm as sculptured alabaster; Adrienne belonged to that class of
privileged persons; who are able at need to make a girdle out of a
garter。

Having performed; with indescribable grace; these charming evolutions of
feminine coquetry; Adrienne turned towards Mother Bunch; whose surprise
was still on the increase; and said to her; smiling: 〃My dear Magdalen;
do not laugh at my questionbut what would you say to a picture; that
should represent me as I am now?〃

〃Why; lady〃

〃There you are again; with your lady…ing;〃 said Adrienne; in a tone of
gentle reproach。

〃Well; then; Adrienne;〃 resumed Mother Bunch; 〃I think it would be a
charming picture; for you are dressed; as usual with perfect taste。〃

〃But am I not better dressed than on other days; my dear poetess?  I
began by telling you that I do not ask the question for my own sake;〃
said Adrienne; gayly。

〃Well; I suppose so;〃 replied Mother Bunch; with a faint smile。  〃It is
certainly impossible to imagine anything th
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!